Инга Берристер - Мстительница
— Прошу прощения, но со вчерашнего дня прошло столько времени... Успел забыть, какая ты хрупкая.
— Мне не больно.
Ее взгляд досказал остальное, и он со стоном вновь привлек ее к себе, шепотом спросив:
— Ты, в самом деле, хочешь в ресторан?
Естественно, она не хотела никакого ресторана. Еще до прихода Майлса Пеппер представляла себе это мгновение, но ей и в голову не приходило, что она с такой жадностью прильнет к нему, едва представится такая возможность.
Можно было подумать, что они не виделись несколько месяцев. Не испытывая ни малейших сомнений, Пеппер позволила ему раздеть себя и, когда платье упало на пол в спальне, с удовольствием отдала свое тело во власть его рук.
Они соединились поспешно, нетерпеливо, как подростки, и Пеппер не уступала Майлсу в силе своего желания.
— Ты знаешь, что я люблю тебя? — спросил Майлс, покрывая поцелуями ее лицо. — Выходи за меня замуж, Пеппер.
Она знала, что это будет, и Майлс выругал себя за поспешность. Он торопил ее, хотя меньше всего собирался это делать, ведь ни капли не сомневался в ее любви... Но любовь, страсть лишь совсем недавно стали ей знакомы, и требовалось время, чтобы утрясти все внутри себя...
— Тебе нужно время. Я понимаю, — сказал он, не получив ответа на свой вопрос.
Майлс ушел за полночь, и Пеппер почувствовала себя едва ли не брошенной, когда осталась одна в своей квартире. А потом, сама не понимая, зачем ей это дурацкое промедление, она крутилась с боку на бок, бессознательно протягивая к нему руки и не находя рядом. Ведь она знала, что любит его, знала, что выйдет за него замуж... Но он прав: слишком все быстро произошло. У нее было странное чувство, будто что-то еще не завершено и может быть опасно.
Возможно, станет легче, когда она поговорит с Ником. Как бы то ни было, пока беспокойство не уляжется, она не сможет сказать Майлсу «да».
Люси была на седьмом небе от счастья, когда Симон позвонил ей. Назвался он, правда, не своим именем, а Грегом Лукасом. Вновь пригласив ее на ланч, он предложил встретиться в другом баре, на этот раз немного дальше от «Майденес Менеджмент».
Люси и в голову не пришло удивиться или забеспокоиться, когда он дал ей полную возможность выговориться... Ведь обычно мужчины предпочитали говорить сами, оставляя ей роль слушательницы. Грег был не таким. Его интересовали ее дела, ее скучная работа. Естественно, не понимая истинных причин его внимания, Люси выкладывала все, что сама знала о «Майденес Менеджмент» и о хозяйке компании.
К его сожалению, ничего нового он не узнал, однако время у него есть... Больше, чем нужно... Благодаря Пеппер.
У него был счет и к Майлсу, однако, чем внимательнее он слушал Люси, тем ему становилось очевиднее, что, убив Пеппер, он накажет и Майлса. Влюбленный Майлс Френч... Симон усмехнулся, вспомнив неудачные попытки Тима затащить его к себе в постель. Заглянув ему в глаза, Люси в страхе умолкла.
Симон тотчас взял себя в руки. Эта дура заговорит кого хочешь... Но пока она нужна ему. Он накрыл ладонью ее руку и стал нежно ее гладить.
— Мне пора на работу, но почему бы нам не встретиться завтра?
— Здесь? — спросила Люси, почти не дыша от восторга.
— Нет.
Ему не хотелось, чтобы его узнали или запомнили в этом районе, хотя риска почти не было, ибо прежде он тут не бывал.
Глава двадцатая
— Как это ты не можешь пообедать со мной сегодня?
— Не могу, Майлс. У меня... Я договорилась раньше.
Пеппер словно видела, как он напрягся, и покрепче ухватилась за трубку. Она должна была предвидеть его реакцию, к тому же терпеть не могла врать, однако Майлс не в том настроении, когда ему можно рассказать о Нике.
— Понятно... Правда, я думал, наши отношения отменили все прежние договоренности, — ласково произнес он.
Пеппер охватила паника. Она вдруг ощутила себя диким зверьком, запутавшимся в сети.
— Я — не твоя собственность, Майлс! Я...
Он взял себя в руки. Что это с ним? С ума сойти! Естественно, она с кем-то встречалась. Он ведь тоже не сидел один, как сыч. На самом деле, его волновало совсем другое... Майлс сходил с ума от страха из-за Симона Герриса. Все его попытки что-то разузнать о нем закончились неудачей. Похоже, он исчез. Лондонский дом заперт и выставлен на продажу. Никто представления не имеет, куда он подевался. И это угнетало Майлса. Было бы легче, если бы он знал, где Геррис и что делает. И еще... Он никак не мог убедить Пеппер в своей правоте насчет грозящей ей опасности. Как будто, если она забыла о прошлом, то и Геррис должен был сделать то же самое. Увы, Майлс был убежден в грозившей Пеппер беде, хотя сам не мог бы объяснить почему...
— Прошу прощения. Не знаю, что на меня нашло... Скучаю, наверно, — усмехнулся он. — Слишком привык спать с тобой рядом, а теперь просыпаюсь — тебя нет. Ужасно неприятно.
— Мне тоже, — тихо отозвалась Пеппер.
— А почему бы нам не провести вместе уик-энд? — предложил Майлс и тотчас опомнился. — Черт, забыл совсем. В детском доме собрание попечителей, и я должен там быть. Но мы могли бы вместе поужинать в пятницу.
— Конечно.
Пеппер подумала, что к тому времени она сумеет сбросить напряжение, ведь разговор с Ником останется позади, а ей казалось, что именно из-за него она чувствует себя не в своей тарелке. Поговорив еще несколько минут, Пеппер и Майлс выяснили, что ни той, ни другому совсем не хочется класть трубку и прерывать столь необходимое обоим общение. Так как ощущение было новым для них, то они не переставали удивляться этой потребности делиться пережитым, потребности, свойственной не столько партнерам по сексу, сколько глубоко любящим друг друга людям.
В конце концов, Пеппер все-таки положила трубку и как всегда, когда Майлса не было рядом, загрустила. Целыми часами она теперь просиживала дома без всякого дела, когда надо было заниматься привезенными из офиса документами, и вспоминала об их жизни в Гоа... Несомненно, она любила его и медленно, очень медленно отводила ему место в своем будущем, привыкала ему доверять.
Понемногу Симон выработал план действий. Теперь он в точности знал, как накажет Пеппер за крушение своей карьеры.
Выставив после приезда Генри Калверта дом на продажу, Симон, назвавшись не своим именем, переселился в маленькую безликую квартирку, хозяин которой был слишком счастлив иметь наличные деньги, чтобы задавать лишние вопросы. Большой дом викторианских времен, разделенный на множество кроличьих нор, понемногу ветшал и разрушался, внушая мужьям и женам восьмидесятых годов маниакальную страсть к разводам. Здесь никто не интересовался соседями, поэтому можно было приходить и уходить в любое время, и даже предпринявший довольно интенсивные поиски Майлс, как ни старался, не смог отыскать Симона Герриса, который словно растворился в лондонском тумане.