Берег тысячи зеркал (СИ) - Ли Кристина
Бернард… Светловолосый и улыбчивый мальчишка, опоздавший на мою первую лекцию. Прекрасный молодой человек, умеющий слушать вдумчиво и молча, но поступать, искренне и открыто.
Шон… Высокий брюнет с настолько ярким взглядом зеленых глаз, что порой я его замечала даже на самом последнем ряду в лекционной. Парень, ворвавшийся в наш с Женькой кабинет со словами: "Мадам, я хочу, что вы были куратором моей научной работы".
Фелис… Педантичная, строгая к себе, исполнительная, и дотошная, как всезнайка. С ней нельзя забыть ни о чем. Но я влюбилась в ее рисунки, в ее талант. Она напомнила мою мать. Жаль, наверное, я могу и не выставить ультиматум ее отцу. Я бы его знатно поколотила.
Патрисия… Моя улыбчивая и неуклюжая катастрофа. Расхлябанная, живущая в хаосе, но в согласии со своим сердцем. Честная со всеми и в первую очередь, с собой. Я бы хотела побывать на их свадьбе с Франко.
И наконец… Франко. Друг, хотя и младше на чертову кучу лет. Так бывает, когда человек становится тебе близок.
Хотя он и выглядит порой, как юный и еще наивный мальчишка, Франко умеет брать на себя ответственность.
Только он знает, куда и к кому я все эти годы ездила в Тоскану.
— Отвези, и передай ему это лично, Франко, — схватив руку парня, и вложив в нее пакет, замечаю, как Джеха начинает подгонять людей.
— Мадам, это же… Вы можете сделать это сами. Вы должны лететь с нами. Не дурите, мадам, — Франко хмурится, ища взглядом поддержки у друзей.
— Нет, Франко. Я не сяду с вами на самолет, — отвечаю, а горло вяжет от осознания, что сама, возможно, подписываю себе смертный приговор. — Я останусь здесь.
— Мадам, основное извержение уже началось… — Фелис, как и всегда, припечатывает правдой. — Оно усиливается. Весь остров будет объят огнем. А пепел…
— Не даст взлететь. Я знаю, Фелис. Знаю, ты умница, — я прикасаюсь к щеке девушки, выдавливая улыбку сквозь слезы.
Она бросается ко мне в объятия, а за ней и остальные.
Да, у нас может не быть и тех двенадцати часов, о которых я сказала Сану.
Вернее, их уже нет.
В спешке пробираюсь сквозь толпу, и стараюсь не оборачиваться. Знаю, что они смотрят вслед, понимаю, что ждут, что я передумаю, но решение принято.
Я нужна здесь. И причина не только в Сане.
Садясь в кабину грузовика, я застегиваю куртку, и надеваю респиратор. Сан заводит мотор и трогается с места, быстро вырываясь вперед по грунтовой и ухабистой дороге.
Какое-то время, мы едем в полном молчании, пока я не хватаю его за руку со словами:
— Медленнее, — осматриваю склоны, вдоль которых возвышается уже объятый дымом лес. — Здесь надо быть предельно аккуратным. Мы можем угодить в поток лавы, потому что поднялись достаточно высоко вдоль подножия.
— Деревня уже рядом. Ты права.
Сан высовывает руку из окна и показывает водителям позади ехать аккуратнее.
— Ты говорил они суеверные? — спрашиваю не из любопытства, а чтобы понять, как попытаться их уговорить.
Если деревня не уничтожена полностью.
— Старик Юмай их местный шаман. Что-то вроде вождя, — поясняет тихо Сан, и сворачивает на шаткий мост.
Он ведет через небольшое ущелье. Это выглядит красиво до того, как я замечаю, что по скалам вниз стекает вязкая лава. Она выжигает на своем пути все, а территория над участком, где она прошла, объята огнем.
— Это плохо. Ты это хочешь сказать? — Сан спрашивает сухо, а я слово выдавить не могу.
— Будем надеяться, что люди отошли хотя бы подальше от потока. Но… это очень плохо, Сан. Нам не будет, чем дышать в таких условиях. Температура экстремально высокая, и подходить ближе, чем на десять метров к потоку категорически нельзя. Тепловой ожог обеспечен.
— Придется забрать только выживших. Раненых не успеем. Знаю, Вера.
Продолжая двигаться не спеша, мы наконец, въезжаем на территорию довольно просторного плато, на котором находится деревня.
Вернее, находилась.
Открыв дверцы салона, все, что могу разглядеть за густой завесой дыма, — очертания хижин. Людей не видно, а глаза выедают пары серы и угарный газ.
— Господи… — осмотрев почву под ногами, ступаю в толстый слой пепла.
Прошло всего три часа…
Солдаты быстро покидают кабины грузовиков. В их числе замечаю старшину Ю. Парень на миг показывает удивление во взгляде, но следом бежит за сослуживцами, исполняя приказ Сана.
Я аккуратно двигаюсь вперед, пытаясь рассмотреть хоть что-то. Иду, как можно медленнее, чтобы хорошо слышать каждый шорох. Но кроме гула камнепада, и треска горящего леса у подножия, не различить ничего.
— Шистиати а Сун. Белая луна. Белая луна, — внезапно мое плечо кто-то хватает, а я отшатываюсь и оказываюсь в руках Сана.
— Юмай, — его утробный рык, вызывает яркую вспышку дрожи.
Сан отпускает меня, и притягивает за хламиду из невообразимых грязных тряпок, старика. Действительно шамана. Передо мной стоит мужчина преклонных лет, и выглядит, как вождь племени какого-то дикого народа.
В принципе, почему какого-то? Это и есть дикое поселение.
Сан снимает с плеча кислородный баллон и быстро протягивает старику трубку с маской. Юмай хватается за нее, и делает настоящий глубокий вдох.
— Где все, Юмай? Где люди? — Сан настойчиво напирает на него, а шаман, закатывая глаза от облегчения, тычет в сторону леса.
— В пещера, — наконец, произносит увереннее. — Юмай отвести их в пещера, и ждать белая луна. Там бог защищать людей много-много лун. Этот гнев не первый. Но он быть беспощаден в этот раз. Бог быть зол. Вождь Сан убить его жертва. Большая кошка быть жертва бога Юмай.
От потока ереси, которую несет мужчина, становится дурно. Какой, к черту, бог? В горе? Что за глупость.
Я бросаю взгляд на Сана, и прислушиваюсь к тому, что он передает по связи солдатам.
— Послушайте, — обращаюсь к шаману. — Мы приехали вас забрать. Немедленно. Иначе вы погибнете. Вы понимаете меня?
Однако старик хватает мою руку и быстро тараторит так, что едва разобрать:
— Белая луна отдать красная камни? Отдать их. Они не амулет белая луна. Они приносить беды белая луна и вождь Сан. Юмай видеть сон. Это не камень белая луна. Чужая. Надо вернуть его хозяин. Вернуть, белая луна. Вернуть хозяин. Они должны защищать хозяин.
О чем, ради всего святого, он говорит?
— Идти за Юмай, — старик начинает тянуть нас в сторону леса.
Сан кивает мне, а следом я слышу, как старшина Ю измучено шипит по рации, что местные в огромной пещере и отказываются ее покидать.
— Не переживать. Они увидеть Белая луна и пойти за ней. Они пойти за женщина вождь Сан.
Я торопею, а, едва не раскрыв рот, замечаю, как Сан обреченно качает головой. Видимо, он подобное не первый раз слышит, если реагирует вот так спокойно.
Мы достигаем пещеры слишком медленно. Радует, что я облажалась в предположениях. Поток обошел деревню. Более того, войдя через несколько камер глубокой пещеры, мы попадаем в огромный грот, в котором нет и намека на дым. Внутри, конечно душно, дышать очень тяжело из-за того, что мы стоим, словно в сауне, но это действительно убежище. Отличное убежище, если упустить, что на улице не война. Там не бомбы падают, а этим люди в печке, которая с каждым часом нагревается все сильнее.
Их десятки. Здесь и старики, и женщины. С ними очень много детей. Все собраны, но напуганы. Страх виден и в их взглядах. Как только мы появляемся на небольшом островке, островитяне оживают. Они громко переговариваются, а некоторые прямо тычут пальцами в нас с Саном.
Шаман произносит новый набор звуков, после которых, все без исключения, кивают.
— Они пойти с белая луна и вождь Сан. Пойти. Они быть согласны.
— Юмай, здесь все? — строго спрашивает Сан.
Старик грустно опускает голову и отрицательно кивает.
— Нет. Мужчина почти вся пойти искать выход для своя семья. Они погибнуть от гнева бога. Юмай видеть своя глаза. Мужчина задохнуться едкая дым.
— Пары сероводорода, — убито шепчу. — Сан, быстрее. Нет времени.