KnigaRead.com/

Люсинда Эдмондз - Ангел в аду

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Люсинда Эдмондз, "Ангел в аду" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Джина вспомнила, как они были близки, и решила, что Бетина заслужила того, чтобы знать правду об обстоятельствах, приведших Фрэнки к трагической смерти. Глаза Бетины наполнились слезами, когда она слушала рассказ.

– О, Джин, как ужасно! Значит, никто никогда не узнает, утонула ли Фрэнки случайно, или она свела счеты с жизнью.

– Нет. Пропал такой талант. Фрэнки было для чего жить. Я все еще очень тоскую по ней, я ей так многим обязана. Она была замечательной подругой.

– Думаю, она была бы рада увидеть двух лучших подружек снова вместе, даже при таких кошмарных обстоятельствах. Кстати, о них, ты могла бы еще задержаться здесь? Думаю, нам придется обо всем поговорить с Дэвидом, нашим адвокатом. Посмотрим, что думает он, – Бетина улыбнулась. – Мне кажется, все-таки появился свет в конце тоннеля. По крайней мере, это означает, что ты сможешь опять соединиться с мужчиной, которого любишь. Джерард потерял рассудок, когда ты ушла от него. И, конечно же, ему понадобится твоя помощь еще несколько недель.

Джина подумала о Чарли, который ждал ее в Англии. Но ничего не смогла сказать Бетине. Джерард нуждался в ней.

На следующее утро состоялась встреча с врачом Джерарда. Новости были не очень хорошими.

– Последние анализы показали нам, что мы можем быть уверены только в одном. Пуля, застрявшая в позвоночнике лорда Лонгдейла, не позволит ему больше ходить. Вся его нижняя часть будет полностью парализована.

Хенри залилась слезами, и Бетина обняла ее.

– Разве нельзя сделать операцию и извлечь пулю? – спросила Бетина.

– Нет. Пуля попала прямо в позвоночник и давит на аорту, главную артерию сердца. Мы не сможем извлечь ее, не причинив еще больше вреда. Скорее всего, мы можем вообще потерять лорда Лонгдейла.

– Я понимаю.

– Существует также риск, что пуля начнет двигаться. Как я уже сказал, сейчас она давит на стенку аорты, это приведет к мгновенной смерти.

Женщины вздрогнули. Врач продолжал:

– Самым лучшим итогом для лорда будет инвалидная коляска. По крайней мере, это сведет к минимуму его движения, и будет держать пулю в покое.

– Пожалуйста, месье, вы действительно думаете, что движение пули может привести к смерти?

– И да, и нет, леди Роддингтон. С тех пор, как мы сделали первый рентген три с половиной недели назад, она еще не двигалась, но ваш брат находился в абсолютно неподвижном состоянии. Все, что я могу сказать – он может прожить несколько недель или месяцев. В случае неудачи – даже несколько дней. Мне жаль, что приходится говорить вам об этом.

– Спасибо, что сообщили нам всю правду.

– Надо сказать, что лорду Лонгдейлу может очень помочь присутствие любимого человека. Когда он узнает, что не сможет больше ходить… вы сами понимаете. И полиция все время хочет допросить его, – врач поднял руки. – Это не будет способствовать его выздоровлению.

Бетина вздохнула:

– Я знаю.

Они вышли из кабинета врача. Посмотрев на мать, Бетина предложила Хенри отправиться в отель.

– Нам бы не хотелось, чтобы Джерри видел тебя такой, Ма. Джина, ты посидишь с Джерри до моего возвращения?

– Конечно, – Джина пошла по коридору в палату. С тех пор, как сознание вернулось к нему, он был очень неспокоен, но этим утром в его глазах чувствовалась жизнь. Джина села рядом с ним на стул.

– Привет, Джина.

– Привет, Джерард. Как ты себя чувствуешь?

– Ужасно. Но немного лучше, чем вчера.

– Это очень хорошо.

– Рядом с тобой я быстро поправляюсь, – он протянул ей руку, и Джина взяла ее в свои. – Я люблю тебя, Джина.

Она не знала, что ответить.

Он привлек ее ближе и шепнул:

– Я знаю, что произошло. Почему тебе пришлось уйти от меня. Этот ублю…

– Тихо, не расстраивай себя, Джерри. Когда тебе станет лучше, у нас будет много времени поговорить обо всем.

– Я видел ту пленку, поэтому я избил его…

– Джерри, пожалуйста, поговорим об этом, когда ты окрепнешь.

– О'кей. Когда они разрешат мне встать и выйти немного погулять?

У Джины пересохло во рту.

– О, еще не скоро. Ты еще недавно пришел в сознание.

Казалось, Джерард был удовлетворен таким ответом. Когда Бетина вернулась из отеля, они с Джиной выпили по чашечке кофе в комнате для ожидания.

– Предупреждаю тебя, Джерри спросил меня, когда он сможет встать с кровати.

– О, дорогая! Я не знаю, как он справится, когда узнает, что не сможет никогда.

Невысокий полный мужчина средних лет подошел к ним.

– Бонжур, мадам. Я сыскной инспектор Искоффи. Полагаю, вы сестра лорда Лонгдейла, леди Роддингтон. Я прав?

– Да. А это Джина Шоу, друг нашей семьи.

– И экс-невеста лорда Лонгдейла, если не ошибаюсь?

Бетина удивленно взглянула на него. Детектив неплохо сделал свою предварительную работу.

– Совершенно верно, – ответила Джина.

– Мне понадобится поговорить с вами обеими через несколько дней. И, конечно, с самим лордом Лонгдейлом. Нет никакой информации о той ночи. Надеюсь, лорд Лонгдейл сможет пролить свет на этот эпизод. Оревуар, мадам.

Детектив повернулся и направился по коридору.

– Слава Богу, завтра приезжает Дэвид, – Бетина побледнела.

Джина согласилась.

Она уже собиралась выключить свет, когда зазвонил телефон рядом с кроватью.

– Хелло.

– Привет, дорогая, как дела?

– Прекрасно, Чарли, а как у тебя?

– О'кей, спасибо. Я позвонил узнать, когда ты думаешь вернуться домой. Я скучаю по тебе, ты же знаешь.

– О, Чарли, я не могу сейчас приехать. Я нужна Бетине и Джерарду.

– Тогда я могу прилететь к тебе на уик-энд?

– Чарли, я ничего не сказала о нас Бетине.

– Почему?

– При таких обстоятельствах я подумала, что это может ее расстроить.

– Прекрасно!

– Пожалуйста, Чарли, пойми меня.

– Все, что я могу понять, это то, что девушка, недавно согласившаяся стать моей женой, в сотне миль от меня со своим экс-женихом и хочет держать наши отношения в секрете.

– Чарли, ты же понимаешь обстоятельства, и…

– Джина, а как же наше будущее?

– Пожалуйста, Джерард только что пришел в сознание. Он нуждается сейчас во мне.

– Ты все еще любишь его?

Наступила пауза.

– Конечно, нет.

– Тогда почему я не могу прилететь к тебе?

– Нет, я… при сложившихся обстоятельствах, это не совсем подходящий момент.

– Джина, что неподходящего в том, чтобы твой жених прилетел встретиться с тобой?

– Это трудно объяснить. Просто мне кажется, это не очень хорошая идея, вот и все.

– Тогда приезжай домой. Хотя бы на несколько дней.

– Не сейчас. Я не могу оставить его.

– Ну что ж, раз ты так чувствуешь, пусть будет так. До свидания, Джина.

– До свидания, я люблю…, – но телефон замолчал в ее руке.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*