KnigaRead.com/

Пат Бут - Майами

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Пат Бут - Майами". Жанр: Современные любовные романы издательство ОЛМА-ПРЕСС, год 1994.
Перейти на страницу:

Они брели все дальше.

— Интересно, где спят чайки? — спросила Криста, прячась за безопасность беседы. Он пожал плечами, не желая делать то же самое. Они подошли к самой воде. Криста забрела на мелководье.

— Я хотела бы сплавать на Багамы.

— Я хотел бы поехать туда, куда поедешь ты.

— Давай, Роб, давай, просвещайся. — Она улыбнулась ему, как бы давая понять, что она знает, что он пытается сказать, и что ему не следует говорить это.

— Я не люблю Лайзу, — сказал он.

— Я тоже.

Его лицо помрачнело, потому что она шутками пыталась сбить его с серьезного тона.

— Криста, ты ведь понимаешь, что я имею в виду.

— Ты говоришь, что я тебе немножко нравлюсь. Это о'кей. Ты мне тоже симпатичен.

— Это не немножко, Криста. Все гораздо сильнее.

— Роб, это не так. Не так. Ты молод. Вероятно, я тебе нравлюсь, потому что я всюду бывала, много повидала, испытала. На самом деле я старая и тусклая, а Лайза без ума от тебя. Тебе она нравится. Я знаю это. Просто ты смущен.

— Нет, я не смущен. — Он повысил голос, подчеркивая этим свое ужасное смущение. — Пожалуйста, не говори, что я смущен. — Он побрел по воде к ней.

Она прошла несколько футов вдоль берега. Он следовал за ней, подходя все ближе. Луна высветила его лицо. Это был лик встревоженного божества. Криста никогда еще не видела его таким красивым. И внутри нее шевельнулись молекулы.

— Роб. Не нужно. Не нужно ради тебя самого.

— Ты любишь Питера Стайна? — спросил он с безнадежностью в голосе.

— Да, мне кажется.

— И когда ты увидишься с ним снова?

— Он сейчас едет из Ки-Уэста.

— Почему ты любишь его? — Слова «а не меня» повисли в ночном воздухе.

Боль отразилась на его лице, когда он задал этот нелепый вопрос.

— Ох, Роб, я не знаю. — Она взмахнула руками, подчеркивая невероятную тайну любви.

— Он ведь казался таким ничтожеством, когда мы встретили его тогда, на дне. — Он ничего не мог с собой поделать, хотя и понимал, что говорить подобные вещи страшно нелепо.

— Мы все бываем порой ничтожествами. — Упрек вернулся к нему назад, как он этого и ожидал.

Они спокойно брели по мелким волнам, позволяя рассеяться неожиданно возникшему яду.

— Видимо, съемки будут невыносимыми, — сказал наконец Роб. — Может, мне следовало бы сгинуть?

Он почувствовал угрызения совести, когда пошел с этой коварной карты. Он почти почувствовал, как застыла Криста. Она была такой доброй, такой чистой, такой целеустремленной. И ведь разве в любви и на войне не должно быть все честным, допустим ли даже такой маленький шантаж?

— Ты ведь не слабак и не лодырь, Роб, — сказала она. — Ты сильный, отвечаешь за свои поступки, держишь свое слово. Вот что мне нравится в тебе.

Это было начало.

— Я знаю. Не беспокойся. Я не оставлю тебя в беде. Это Лайза способна на такое… Я хочу сказать…

— Лайза самая красивая девушка на свете, Роб, и где-то в душе она добрая, просто скрывается это за повадками акулы. У нее было страшное детство. И она преодолела это. Я восхищаюсь ей. Она любит тебя. С твоей стороны безумие не испытывать к ней ничего.

— Я никогда прежде не встречал людей, подобных Лайзе.

Теперь настала очередь Кристы почувствовать себя виноватой. Она была ответственна за те вещи, которые случились с Робом, насколько вообще можно было быть ответственным за жизнь другого человека.

— Я полагаю, мы все привыкнем к ней.

— Ты совсем не такая, как Лайза.

— Может, в глубине души такая же.

— Я никогда в это не поверю. Ты не сможешь изменить то, что я чувствую, как бы на себя ни наговаривала. Лучше бы ты действительно была ужасной, Криста, но я ведь знаю, что это не так.

— Почему же я так сильно тебе нравлюсь?

Криста пожалела, что произнесла эти слова. Они случайно выскользнули из ее уст. Почему? Потому, что ей до сих пор не надоела лесть? Потому что Роб Санд был такой милый? Потому что он был так хорош собой в эту лунную ночь?

Его лицо утратило напряженность. Появилась крошечная надежда. Она попросила его сказать вещи, которые и ему самому хотелось сказать.

— Потому что ты красива и не торгуешь своей красотой. Потому что ты умна, но ни против кого не используешь свой ум. Потому что ты добрая, чувствительная и заботливая, а еще ты сильная, а не слабая.

Она остановилась в воде. Это была самая приятная вещь, какую ей когда-либо говорили. Она почувствовала, что дрожит. Электрические пальцы играли на ее позвоночнике. Она внезапно ощутила свое дыхание. Роб Санд всегда был для нее человеком с двумя обликами — очаровательным, сложным мальчиком, дилемма которого состояла в том, что он был слишком хорошим… и превосходным физическим шедевром с телом Адониса и ангельским ликом. И теперь, в море возле Саут-Бич, два Роба Санда соединились в одного.

— Ох, Роб, — сказала она, когда ее решимость растаяла. Она удерживала его на расстоянии словами, языком тела, своей материнской бесстрастностью. И вот она сигналила о своем поражении.

Он брел по теплой воде к ней, он взял ее за руку в лунном свете. Он сжал ее, стоя перед ней, его лицо было всего в нескольких дюймах от нее. У него перехватило дыхание — так он жаждал ее. Обожание струилось из его глаз, проникая в ее глаза. Он положил другую руку ей на талию и почувствовал, как она затрепетала от его прикосновения.

Она закрыла глаза и подалась навстречу ему. Он обхватил ее лицо руками и приблизил свои губы к ее. Его уста коснулись ее уст. Он прижался к ней, желая чтобы она ответила ему. Она чуть приоткрыла рот, все еще не решаясь на интимность. Он коснулся ее языком, осторожно просунул его между ее разжавшихся губ. Ее тело было теперь крепко прижато к нему. Он прижался еще сильней. Он мог теперь чувствовать, как бьется ее сердце. Под своими пальцами он ощущал ее нерешительность. Он увлажнил ее рот, смывая ее робость. Все висело на волоске. В любую секунду она могла оказаться потерянной для него. Потом он почувствовал ее язык. Он потерся о его язык, и ее рот приоткрылся пошире. Они участвовали в поцелуе. Оба. Это был мягкий, нежный поцелуй, и ее руки вытянулись, чтобы привязать его к себе, а голова пошевелилась в его ладонях, требуя еще большей близости, когда она была готова заключить любовный контракт.

Но внезапно ее словно заморозили. Он почувствовал, как ее тело оцепенело. Ее руки уперлись ему в грудь, отталкивая его. Ее губы отступили от него. Вместо них было ее смущенное лицо, ее рот уже подыскивал слова, которые разрушат его радужные видения будущего.

— Нет, Роб я не могу… Мы не должны, — в отчаянии бормотала она.

В ее глазах стояли слезы, когда она отказывала своей страсти. На его глаза тоже навернулись слезы, он понял, что потерял ее.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*