Кэти Келли - Сегодня и всегда
– Вдвоем – это прекрасно… Но все упирается в детей, – виновато улыбнулась Мел. – Коль скоро они есть, то сделают все возможное, чтобы доказать вам, что больше в вашей жизни не будет романтических, интимных моментов. Дети – самый лучший контрацептив в мире…
– По-моему, я ничего не говорил о том, как делать детей, – перебил Эйдриан, – но попозже мы сможем вернуться к этой теме!
И через стол, на котором стояло большое блюдо с рисом и еще одно – с мясом, Мел счастливо улыбнулась мужу.
– Надо проверить на практике, – сказала она.
Глава 15
Когда после двух невеселых дней, в течение которых она скрывалась от Тайлера у Триш, Клео сошла с поезда в Каррикуэлле, она вздохнула с облегчением. Заметив свободное такси, Клео попросила шофера отвезти ее в Клауд-Хилл. Но когда они проезжали мимо поворота к «Уиллоу», она поддалась искушению, и шоферу пришлось сделать крюк.
– Вы не будете заходить в отель, а собираетесь просто сидеть в машине и смотреть? – удивился шофер.
– Я просто хочу взглянуть на него, – сказала Клео, едва сдерживая раздражение. Какое ему дело, в конце концов? Вообще она постоянно испытывала раздражение в последнее время, а если быть точной, то в последние сорок восемь часов.
На следующее после общения с Тайлером утро Клео сказалась больной, хотя подобное поведение здесь не поощрялось. Но она просто не в силах была появиться на работе и встретиться с Тайлером.
И потом, она и вправду чувствовала себя отвратительно: болел живот, болела голова. Клео ругала себя за свою доверчивость. Наверняка Тайлеру прекрасно известно, кто она такая и что ее настоящее имя – Мейлин.
Но даже если допустить, что он этого не знал, как она могла проводить время с мужчиной, который собирается разрушить ее любимый дом и построить на его месте бездушный корпоративный отель?! Возможно, он уже обсуждал со своими приближенными, какое ужасающее запустение царит в «Уиллоу» и как со временем он превратится в современный отель, став еще одним отелем «Рот». С этим Клео никак не могла примириться.
– Да, может, он и понятия не имеет, кто ты такая, – пробовала разубедить ее Триш, когда Клео вернулась домой со свидания, потрясенная предательством Тайлера. – Откуда ему знать?
– Ты на его стороне! – возмутилась Клео.
– Нет, – возразила Триш, – нет… просто я сказала…
– Не говори больше ничего, – перебила ее Клео. – Если он не знал, то он идиот. Разве существует на свете что-то, чего не знает Тайлер Рот?
– Предположим, он знал, хотя я до сих пор не пойму, откуда, ты ведь ему никогда не говорила, что твоя фамилия Мейлин. И потом, что бы изменилось, если бы он стал встречаться с тобой? – рассудительно говорила Триш. – Твоя семья продала отель, ну и что? Тайлер же не собирался выпытывать у тебя какую-то информацию?
– Я тоже не собиралась ничего выпытывать у него, – сердилась Клео. – Я просто хотела поболтать с ним и выпить бокал вина.
– Да, – кивнула Триш, – а заодно проверить информацию. Оба лгут, и ни один не хочет в этом признаться, обычное дело. Вряд ли ты шла на свидание, чтобы просто выпить бокал вина. Ты не могла не понимать, что идешь к нему, чтобы лечь с ним в постель.
– Нет! – возмущенно вскричала Клео. Она всерьез разозлилась. Еще бы, даже ее лучшая подруга не хочет понять ее!
– Послушай, Клео, – не унималась Триш, – что плохого в том, что когда твоя семья продала отель, тебя пригласил на свидание человек, купивший этот отель?
Клео смерила Триш холодным взглядом.
– Ты не хочешь понять, что это выглядит простой сделкой, – сказала она с горечью. – А как же чувства, эмоции? У меня такое ощущение, словно все подстроено заранее и меня вовлекли в это…
– Ах, вот оно что! – воскликнула Триш. – Значит, ты втюрилась в этого парня и тебя расстраивает, что он не знает, кто ты? Но ты же только что предполагала, что он знает, и все равно злилась на него!
– Триш! – вскричала Клео так громко, что Триш зашикала на нее.
– Ты всех разбудишь! В этом доме стены тонкие, как бумага.
– Прости, – спохватилась Клео. – Я расстроена, ведь все было так хорошо и вдруг…
– Ты не доверяешь ему, в этом вся суть, – заключила Триш со знанием дела. – Если бы ты доверяла Тайлеру, тебе было бы все равно, кто он и кто ты, и тебя не беспокоило бы, что корпорация «Рот» собирается делать с твоим отелем. Но ты не веришь ему, потому что ты думаешь, будто он хочет воспользоваться твоим неведением, а потом бросить тебя, а ты просто очередная девица, с которой он не прочь развлечься. Разве не так?
– Откуда у тебя такие мысли? – подозрительно спросила Клео.
– Разве не ты сама просила меня, чтобы я говорила то, что думаю? – пожала плечами Триш. – Вот я и стараюсь.
– Я имела в виду, чтобы ты говорила это мужчинам, – сердито возразила Клео, – а не мне. Ведь ты могла бы сейчас подбодрить меня, сказав то, что я хочу услышать, вроде того, что он лжет, обманывает, что он не заслуживает меня и так далее.
– Прекрасно. – Триш отвернулась. – Он лжет, обманывает, он не заслуживает тебя и так далее. Я пошла спать!
На следующий день Клео решила, что она будет чувствовать себя лучше, если вернется в Каррикуэлл. Правда, дома, куда ей хотелось бы пойти, больше не существует. Наверное, ее родители уже покинули «Уиллоу». «И даже не сообщили мне, куда уехали», – подумала она с грустью. А если так, она не должна скучать ни по ним, ни по братьям. И тут она вспомнила Лию из Клауд-Хилла, и то, как она сказала, что у нее есть работа для Клео.
Это, конечно, не дом, но все же…
Когда она позвонила Лии и начала объяснять, кто звонит, Лия перебила ее.
– Конечно, я помню, что сказала тогда, – заверила она. – Я никогда не бросаю слов на ветер. Больше не бросаю, – несколько загадочно добавила она. – Буду очень рада, если вы приедете. И у меня действительно есть для вас работа. Если хотите, я встречу вас у поезда, или вы возьмете такси?
– Я возьму такси, – сказала Клео, вытирая слезы, которые предательски потекли по щекам, стоило ей услышать нежный голос Лии.
Шофер такси послушно свернул на дорожку, ведущую к «Уиллоу», и остановился.
– С вами все в порядке? – спросил он, поглядывая на свою пассажирку.
– Нормально, спасибо, – кивнула Клео. Она высунулась из окна и смотрела на свой старый дом. Он выглядел пустым и заброшенным. Здесь не было больше гостей, бредущих со своим багажом в холл, не было слышно ни смеха, ни разговоров, ни причитаний шеф-повара Джеки по поводу того, что клубничное суфле внезапно осело и что стол номер девять заказал четыре порции камбалы, которая у нее уже закончилась.
Любимый старый дом выглядел печально и одиноко. И именно так чувствовала себя Клео.