KnigaRead.com/

Хелен Бьянчин - С любовью не спорят

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Хелен Бьянчин, "С любовью не спорят" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Темные глаза потемнели еще больше, стали жесткими. От их взгляда хотелось уклониться. Он погладил ее по щеке.

— Мы ведь пришли к соглашению о небольшом перемирии? Постараемся соблюдать его.

Сюзанна никогда не видела, чтобы Слоун вышел из себя. Только ледяное выражение глаз да подчеркнуто холодный голос говорили о его раздражении. Таким он бывал иногда в суде, но никогда в обращении с ней.

Ей показалось, что воздух вокруг завибрировал от возникшего напряжения.

— Надеюсь, ты взял кроссовки, — небрежно заметила она. — Твои шикарные итальянские ботинки не предназначены для таких прогулок.

Он весело улыбнулся.

— Отступаешь по всем правилам?

— Считай как хочешь.

— Даю тебе пять минут на переодевание, и отправляемся.

Она взлетела по ступенькам и быстро переоделась, в последний момент решив надеть вниз бикини. Схватила кепку, нацепила очки, перекинула через плечо полотенце.

— Готова?

Слоун был в шортах и кроссовках. Выглядел он довольным.

Сюзанна следовала за ним, почти утыкаясь носом в широкие плечи, размах которых подчеркивала рубашка поло, вдыхая аромат изысканного одеколона, и чувствовала себя пленницей этого неотразимого мужчины. С момента их разрыва не было часа, чтобы она не пыталась найти способ защититься от его чар. Ночь за ночью лежала без сна, стараясь убедить себя, что ее решение расстаться с ним было правильным и единственно возможным.

Но все равно оставались сомнения, и она постоянно презирала себя за это.

— С чего начнем? — Ей хотелось сохранить хотя бы видимость уверенности в себе. — С пляжа?

— Почему бы и нет?

Слоун так и светился самодовольством. Она бросила взгляд в его сторону. Кажется, он посмеивается над ее попыткой взять инициативу в свои руки. Но темные очки удачно скрывали все, что он хотел скрыть.

Глава ЧЕТВЕРТАЯ

Песок сверкал на солнце. Там и сям блестели обломки ракушек, выброшенные на берег водоросли напоминали о недавнем приливе.

Сюзанна останавливалась, подбирая то камешки, то ракушки, и кидала их обратно в воду.

Было тихо, так тихо, словно никого на острове больше нет. Они шли по пляжу к цепи валунов, которая возвышалась невдалеке, разделяя землю и море.

— Не хочешь забраться на скалы, посмотреть, что на той стороне?

Ей было все равно, лишь бы не возвращаться на виллу.

— Хорошо.

Они оказались в маленькой бухте. Узкая полоска песка да беспорядочно разбросанные огромные камни. От дикой красоты этого уголка захватывало дух.

— Пойдем дальше?

— Лучше я поплаваю, — решила Сюзанна, бросив на Слоуна быстрый взгляд.

Опять эта довольная улыбка. У нее свело скулы от бессильной ярости.

— Присоединяюсь.

Место было такое уединенное, что Сюзанна подумала: а надел ли он плавки? Решение искупаться неожиданно оказалось опасным! Дура, мысленно проклинала она себя, раздеваясь.

Впрочем, узкие черные плавки все же прикрывали тело Слоуна в приемлемых пределах. Хотя скрыть это великолепное мужское тело в расцвете красоты было едва ли возможно. Перед Сюзанной было живое воплощение мужественности. И горе женским сердцам, которые встречались на его пути.

Как она выдержит три, почти четыре дня рядом со Слоуном? Семь часов они вместе, а она уже превратилась в неуравновешенную дамочку, которая теряет голову, стоит ему приблизиться к ней.

Почему, ну почему она позволила втянуть себя в эту авантюру?

Только ради Джорджии. Милой Джорджии, которая заслужила счастье, не омраченное беспокойством за единственную любимую дочь.

— Ты будешь плавать или собираешься только полюбоваться океаном?

Голос Слоуна прервал мрачные размышления Сюзанны.

— Попробуй догони.

Она вошла в прохладную сине-зеленую воду по пояс и, оттолкнувшись от дна, поплыла.

Не прошло и нескольких мгновений, как рядом вынырнула мокрая темноволосая голова. Преодолевая упругое сопротивление воды, Сюзанна опасливо поглядывала на него.

— У тебя такой вид, — насмешливо сказал Слоун, — как будто ты боишься, что я вот-вот брошусь на тебя.

— Ну сейчас-то поблизости никого нет, комедию ломать не перед кем.

— Надеюсь, ты не питаешь никаких иллюзий, а?

Слоун подплыл к ней и обвил ногами ее ноги раньше, чем она успела отпрянуть в сторону. Одной рукой он обхватил ее за талию, а другую положил на затылок и, не дав ей возможности слово сказать, прижался к ее губам своим неистовым жаждущим ртом.

Сюзанна погружалась все глубже, всецело в его власти. Впившись ей в губы, он приник к ней всем своим телом, так что она не могла не ощутить силу его возбуждения. Потом одним мощным движением ног он вытолкнул их обоих на поверхность.

Прерывисто глотая воздух, она пыталась отдышаться. Глаза ее от изумления и ярости расширились, губы беззвучно шевелились. Слоун приложил к ним палец, удерживая поток негодования.

— На тот случай, если у тебя остались какие-то сомнения, — пробормотал Слоун вполголоса и снова впился в ее губы.

Этот поцелуй был властным и требовательным. Голова Сюзанны запрокинулась, язык Слоуна решительно раздвинул ее губы. Она тихонько всхлипнула, чувствуя, что неспособна больше сопротивляться.

Время для них остановилось. Когда он наконец ослабил свои объятия, ни он, ни она не смогли бы сказать, сколько длился этот поцелуй. Сознание медленно возвращалось к ней, а его губы ласково и легко касались лица девушки.

На краткий миг Слоун ощутил острое сожаление за свой мгновенный порыв, увидев перед собой ее побледневшее лицо.

— Надеюсь, демонстрация грубой силы закончена, и я могу вернуться на берег и переодеться. — Сюзанна была не в силах признаться, какое моральное потрясение она испытала, какую опустошенность оно оставило после себя.

Слоун тихо рассмеялся, и, не в силах больше владеть собой, Сюзанна бросилась на него, но он ловко увернулся.

— Вот так ведут себя настоящие леди, — лениво процедил Слоун, пожав плечами.

Сюзанна сжала зубы.

— Я не собираюсь изображать настоящую леди.

Как он смел так с ней обращаться! Не говоря больше ни слова, она устремилась к берегу, не заботясь, следует за ней Слоун или нет.

Солнце согрело ее своим теплом, стоило ей ступить на песок. Она стряхнула капли влаги, отжала волосы и, немного успокоившись, достала маленький тюбик и принялась втирать в кожу крем от загара.

К тому времени, когда она с этим покончила, лайкровый купальник почти высох. Теперь можно надеть шорты, топ и кроссовки и отправляться исследовать скалы… в одиночестве.

Окруженный океаном остров лежал словно в ожидании первооткрывателей. Сюзанна пошла вперед, стараясь не думать об оставшемся позади мужчине. Пусть развлекается как хочет.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*