KnigaRead.com/

Мишель Жеро - Дразнящий аромат

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мишель Жеро, "Дразнящий аромат" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Черт побери, куда это она клонит?

– Нет, не говорили. Спасибо.

– Я тоже иду за своей мечтой, но использую для этого методы, более согласующиеся с традиционными понятиями о приличиях.

Ну да, если только брак с богатым старикашкой можно считать в наши дни традиционным и приличным!

– Кое-кто смотрит на меня с осуждением. – Ди улыбнулась так, словно прочла мысли своей собеседницы. – Но Ролли всегда относился с пониманием к моим слабостям, хотя его никто не назвал бы легкомысленным. Между прочим, доживи он до этого дня – и вам бы не видать места первого помощника как своих ушей!

– Я отдаю себе в этом отчет, мэм. – Тесса старалась говорить совершенно невозмутимо, хотя уже успела догадаться, к чему Ди затеяла этот разговор.

– И вы, я надеюсь, отдаете себе отчет в том, как важен для меня успех «Талисина», мисс Жардин? Именно поэтому я готова была рискнуть и дать вам шанс.

– Да, мэм, и я благодарна вам за это.

– Значит, я могу на вас положиться?

– Да, мэм.

– Вот и хорошо. И еще одна вещь, – сказала Ди, отойдя от компаса. – Простите мою бестактность, но вы по-настоящему привлекательная молодая женщина, и я считаю своим долгом напомнить лишний раз о том, что любые внеслужебные отношения с кем-то из офицеров корабля будут расцениваться как непростительные нарушения наших правил.

Леди-босс умолкла, и в воздухе повис недосказанный намек, а заодно и угроза. Тесса не настолько дорожила своей карьерой, чтобы позволить какой-то богатой зазнайке отчитывать ее, словно провинившуюся горничную. И она непременно нашла бы, что ответить Ди Стенхоп, если бы испытывала хоть малейший интерес к Лукасу Холлу.

Но в данный момент больше всего на свете она желала просто забыть о существовании этого человека, а заодно и о тех несчастьях, о которых он напоминал ей одним своим видом.

– Я понимаю, – выдавила из себя Тесса, – все, что вы хотели сказать.

– Именно это я и надеялась от вас услышать. – Розовая Вдова снова одарила Тессу снисходительной улыбкой. Интересно, губы у нее не болят от этих постоянных улыбок? – Ну, а теперь мне пора. Еще одно представление для прессы, и на сегодня наш план будет выполнен. Давайте вместе вернемся в порт.

Что угодно, только не это!

– Простите, мэм, – выпалила Тесса. – Но мне необходимо кое-что проверить в хозяйстве у Лауэри.

Это была откровенная ложь, но по крайней мере она избавляла Тессу от необходимости оставаться в обществе этой дамы.

– Очень хорошо. – Ди проследовала к выходу, играя бедрами и шелестя розовым шелком. На пороге она задержалась и оглянулась на Тессу. От снисходительной улыбки не осталось и следа. – В пятницу я постараюсь вырваться сюда на ленч, но потом мне непременно придется улететь в Кливленд на собрание акционеров. Обещайте, что позаботитесь о моем ребенке!

– Как если бы это был мой собственный корабль, – заверила Тесса. По крайней мере на этот раз она сказала чистую правду.

Наконец Ди удалилась. Тесса прислонилась к штурвалу и с облегчением перевела дух.

Да, день выдался нелегкий! Но самое главное – они с Холлом впервые появились вместе на публике, и мир от этого не перевернулся. Может быть, со временем она свыкнется с его постоянным присутствием, и оно уже не будет так настойчиво будить в ее душе горькие воспоминания? Ведь нельзя же постоянно жить в этом аду! Да и требуется для этого совсем немного: относиться к нему так же, как она относилась к своим прежним командирам. «Да, сэр!», «Слушаюсь, сэр!», «Нет, сэр!» – и все дела!

Неужели ей не хватит силы воли видеть в нем всего лишь фигуру, облаченную в мундир?

Черпая уверенность в этих простых рассуждениях, Тесса вышла из рубки и чуть не налетела на приземистого плотного мужчину, старшего механика корабля Эймоса Лауэри.

Похоже, ее сегодняшние неприятности еще не закончились.

– Я видел босса, – сообщил Лауэри, откровенно шаря взглядом у нее за пазухой. – Она сказала, что я вам нужен. Очень приятная новость!

Тесса дождалась, пока этот тип перестанет пялиться на ее грудь, и холодно посмотрела ему в глаза.

– Она ошиблась. А теперь дайте мне пройти.

– Эй, Жардин! С чего это ты на меня так взъелась?

– Хватит, Лауэри. – Она прошла мимо него. – Мне и без вас сегодня несладко.

Издевательский хохот старшего механика все еще звенел у Тессы в ушах, когда она сбежала по трапу на причал и поспешила в контору, кипя от возмущения.

Эймос Лауэри был типичным представителем того племени крутых парней, что всерьез полагают себя лучшей половиной человечества. Они всегда бывают заводилами в закрытых мужских клубах, а для женщин отводят в своей жизни место либо возле плиты, либо в постели.

Его упрямство и шовинизм обещали стать большой проблемой. Но при этом Эймос Лауэри по праву считался лучшим механиком на Великих озерах. Он прекрасно разбирался в паровых машинах и относился к своему делу с любовью и рвением.

Между прочим, Тессе давно следовало бы привыкнуть к выходкам таких, как Лауэри. Ведь не секрет, что любой женщине, работающей в мужском коллективе, так или иначе приходится ежедневно сталкиваться с дискриминацией по половому признаку. Каждый год, проведенный Тессой среди матросов, добавлял новый слой в ее душевную броню, но временами не спасала даже эта защита.

В конторе Ди целиком завладела своим бесподобным красавцем капитаном, отведя его в сторонку от гостей, дружно набросившихся на угощение.

При виде накрытых столов у Тессы заметно поднялось настроение. Ничто не снимает стресс лучше, чем полный желудок! Увы, в последнее время ей постоянно приходилось напоминать себе о том, что лишние калории моментально находят путь к жировым клеткам на ее бедрах и животе.

Появление Тессы было встречено вежливыми улыбками. Она выбрала банку диетической коки и постаралась улыбнуться в ответ. На протяжении получаса ей предстояло улыбаться, вести светскую беседу и провожать гостей к выходу.

Она мысленно прикидывала, не превысит ли свою дневную норму калорий, если проглотит крекер с креветками, когда ее отыскал второй помощник капитана, Роб Ши. Как и положено в такой день любому офицеру, Роб облачился в парадный мундир, старательно зачесал свои прямые светлые волосы и, похоже, вылил на себя целый флакон туалетной воды.

– Привет, Тесса!

– Где ты все время пропадал?

– Ковальски велел мне сидеть в конторе на тот случай, если кто-то из важных гостей опоздает и его нужно будет проводить на корабль.

– Значит, ты прозевал все веселье!

– Вот уж не думаю! – пожал плечами Роб.

Внимание Тессы привлекла Розовая Вдова, чей мелодичный смех разносился по всему залу. Она изящно склонила свою белокурую голову к плечу капитана Холла. Не в силах смотреть на такую фамильярность, Тесса поспешила отвернуться. Единственный кондиционер в этом помещении явно не справлялся с тем количеством тепла, которое излучали потные тела собравшихся здесь людей.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*