KnigaRead.com/

Беременна от Братвы (ЛП) - Фокс Мари

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Фокс Мари, "Беременна от Братвы (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Оставьте нас, — приказываю я, мой тон не терпит возражений. — Все вы.

Максим колеблется, его замешательство усиливается. — Иван, ты уверен...

— Сейчас, — резко перебил я его. Это не подлежит обсуждению.

Максим вздыхает, явно расстроенный таким поворотом событий, но он знает, что лучше не спорить. — Тц, — бормочет он, качая головой, и поворачивается, чтобы уйти, остальные мужчины следуют за ним за дверь. Тяжелый стук закрывающейся за ними двери оставляет нас в напряженной тишине, комната внезапно кажется намного меньше.

Я поворачиваюсь к нашей гостье, которая теперь осталась со мной наедине, ее руки все еще крепко скрещены на груди. Страх в ее глазах теперь более очевиден, но он смешан с той же упрямой решимостью. Она напугана, но она не собирается так просто сдаваться.

— Ты можешь перестать притворяться, — говорю я, мой тон теперь мягче, но не менее настойчив. — Я знаю, что ты не София. Мне просто нужно знать, кто ты и почему у тебя удостоверение личности Софии.

Она смотрит на меня, ее губы сжаты в тонкую линию. — Ты думаешь, я просто так тебе все скажу?

Я делаю шаг вперед, сокращая расстояние между нами, и на мгновение она напрягается, словно готовясь к удару. Я останавливаюсь совсем рядом с ней, понижая голос почти до шепота. — Ты не в том положении, чтобы требовать, но я здесь не для того, чтобы причинять тебе боль. Мне просто нужно знать правду.

Она смотрит мне в глаза, ища хоть какой-то признак обмана, но я сохраняю нейтральное, нечитаемое выражение лица. На мгновение я вижу борьбу в ее взгляде, решение сотрудничать или продолжать сопротивляться.

Я не жду ее ответа. Моя рука медленно движется, тянется к краю ее рубашки. Она вздрагивает, ее руки напрягаются, но я останавливаюсь, ожидая, когда она сделает следующий шаг. — Это твой последний шанс признаться.

— Я София , — говорит она, ее голос ровный, но я улавливаю легкую дрожь. Она пытается это продать, надеясь, что я куплюсь на ложь и отступлю. — Если ты причинишь мне боль, мой отец...

— Я сказал, сними рубашку, — повторяю я, мой тон холодный, окончательный. Я покончил с притворством. Если она не собирается говорить мне правду добровольно, я сам сниму ее с нее.

Ее глаза слегка расширяются, страх и неуверенность наконец-то прорываются сквозь ее жесткую оболочку. Она знает, что загнана в угол, и на мгновение колеблется, вероятно, взвешивая свои варианты. Она могла бы продолжать лгать, продолжать играть роль, но ясно, что она понимает, что это больше не сработает. Если она откажется, я сделаю это сам, и она это знает.

Медленно, с глубоким вдохом, она начинает поднимать подол рубашки. Ее движения неохотные, обдуманные, как будто она тянет время, надеясь на выход. Но выхода нет. Она стягивает ткань через голову и позволяет ей упасть на пол, оставаясь там только в бюстгальтере и джинсах.

Я нахожусь в течение минуты, чтобы изучить ее, и, несмотря на обстоятельства, я не могу не восхищаться ее фигурой. Она стройная, но сильная, с подтянутыми мышцами, которые говорят о человеке, который знает, как заботиться о себе. Но мое внимание быстро перемещается к талии, где я ожидаю увидеть татуировку розы, которой славится София Престон.

Только розы нет.

Мои глаза сужаются, когда я замечаю отсутствие метки, и вместо этого я нахожу что-то другое, что-то неожиданное. Маленькую татуировку в виде свернувшейся змеи. Это хорошо знакомый мне символ, который носят мужчины из американской мафии. Осознание этого удара бьет меня, как удар под дых. Эта девушка не невинна, не защищенная принцесса. Она - нечто гораздо более опасное.

— Интересно, — бормочу я, не отрывая взгляда от татуировки. — Ты не София, но все равно носишь на себе клеймо американской мафии. Такая молодая девушка, как ты, связана с такими мужчинами? — Я поднимаю бровь, теперь мне действительно любопытно. — Для чего именно Кейс тебя использует?

Она молчит, челюсти сжаты, глаза вызывающе. Я вижу в ней страх, но она не собирается показывать слабость. Пока нет. Я делаю шаг вперед, сокращая расстояние между нами, и протягиваю руку, нежно приподнимая ее подбородок так, что она вынуждена посмотреть мне в глаза.

— Скажи мне, — требую я, голос мой тихий, но настойчивый. — Какова твоя роль, мисс?

Она не вздрагивает, не отстраняется, но и не отвечает. Ее молчание говорит само за себя, и ясно, что она не собирается добровольно выдавать какую-либо информацию. В ней есть сила, которой я не ожидал, решимость, которая заставляет меня уважать ее, даже если это меня расстраивает.

— Упрямая, — говорю я, почти про себя. — Ты лучше промолчишь, чем выдашь какую-то тайну, которую скрываешь. Похвально, но глупо.

Как раз когда я собираюсь надавить на нее еще сильнее, дверь распахивается, и Максим снова входит в комнату. Он держит телефон в руке, его выражение лица торжествует. — Я думаю, у нас есть ответы, которые ты ищешь, — говорит он, его глаза сияют от удовлетворения.

Я отпускаю подбородок молодой женщины и поворачиваюсь к нему лицом. — Что ты нашел?

Максим бросает телефон на маленький столик в центре комнаты, экран загорается серией файлов. — Мы просмотрели ее телефон. Она не София Престон, ее зовут Сара Уильямс. Поймите, она, вдохновитель недавнего ограбления. Она взломала наши аккаунты.

Я смотрю на телефон, потом снова на нее. Она пытается сохранить самообладание, но я вижу в ее глазах проблеск паники. Она знает, что игра окончена.

Ухмылка расплывается на моем лице, когда все встает на свои места. — Ну, ну, — говорю я, и в моем голосе слышится насмешливое восхищение. — Ты полна сюрпризов, не так ли? Хакер, вор и член мафии. Ты была занята.

Она встречается со мной взглядом, ее глаза сужаются. — Я ничего тебе не скажу.

Я усмехаюсь, искренне забавляясь ее неповиновением. — Ты уже достаточно мне рассказала... Сара. Остальное я выясню сам.

Максим подходит ближе, все еще глядя на нее со смесью замешательства и интриги. — Что ты хочешь с ней сделать, Иван? Она не та, за кого мы ее принимали, но она все еще ценна.

Я не отрываю глаз от Сары, когда отвечаю. — О, она более ценна, чем мы могли себе представить. Дочь Кейса Престона могла бы быть хорошей разменной монетой, но Сара? Она - ключ к разрушению всего, что он построил.

Лицо Сары каменеет, губы сжимаются в тонкую линию. — Ты совершаешь ошибку, если думаешь, что можешь меня использовать.

— Возможно, — говорю я, пожимая плечами, — но это риск, на который я готов пойти. К тому же, похоже, ты не в том положении, чтобы вести переговоры.

Она смотрит на меня, на ее лице ясно читаются гнев и разочарование. — Ты ублюдок.

Я ухмыляюсь, не обращая внимания на оскорбление. — Ты не первая, кто так думает.

Максим хихикает рядом со мной, явно наслаждаясь перепалкой. — У нее есть характер, я отдам ей должное.

Я киваю, не отрывая глаз от Сары. — Действительно. Но дух не может дать тебе многого. Теперь скажи мне, Сара, каков твой следующий шаг?

Она не отвечает, но ее молчание говорит само за себя. У нее нет ходов, нет вариантов, и она это знает. Пока что игра моя. И пока я изучаю ее, стоящую там в тусклом свете камеры, я не могу не чувствовать странного чувства уважения к женщине, которая вызвала столько хаоса в моем мире. Она не София Престон, но она нечто гораздо более интересное.

Я намерен выяснить, насколько.

Глава 6 - Сара

Дни сливаются в один в холодной, тусклой камере. Я потеряла счет времени, будь то утро или ночь, прошли ли часы или дни с тех пор, как меня бросили сюда. Тишина удушающая, нарушаемая лишь случайным звуком шагов, эхом разносящимся по коридору снаружи. Мой разум мечется, подпрыгивая между страхом и гневом, пытаясь удержать хоть какой-то остаток здравомыслия.

Я сижу на жестком полу, спиной к холодной стене, подтянув колени к груди. Я снова и снова прокручиваю в голове одни и те же мысли, ища хоть какой-то проблеск надежды. Кейс уже должен знать, что я пропала. У него глаза повсюду. Вопрос грызет меня, неумолимый и гнетущий, придет ли он за мной?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*