"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри
Джулия покачала головой:
— Я так сочувствую тебе, Ник. Неужели она все забыла.
Он совсем скис и уныло водил вилкой по тарелке, не притрагиваясь к еде.
— Представляешь себе, Джулия, мое состояние, — сокрушенно сказал он. — Я так ждал этой встречи. Мне казалось, что все должно быть по–другому.
Она с горечью посмотрела на него:
— Да, тебе не позавидуешь.
Он в сердцах отодвинул от себя тарелку:
— В общем, моя дальнейшая жизнь зависит сейчас только от нее. Я не знаю, может быть мне сразу уехать отсюда или подождать пока ей станет лучше. Люди меняются. Я не знаю, может быть, она не захочет даже оставаться со мной. Об этом можно только догадываться. Нет никаких гарантий, что все будет так, как прежде.
Джулия хмыкнула:
— Имей мы такие гарантии, было бы слишком просто жить. Я думаю, что так не бывает. Обязательно должны быть какие‑то препятствия.
Ник на мгновение задумался:
— Мне все еще не верится, что мы с Келли расстались и что все это навсегда. — Он тяжело вздохнул. — Прости, зачем я тревожу тебя. У тебя ведь и без того хватает проблем.
Она кисло улыбнулась.
— Скажи мне, а что с Сантаной, — спросил Ник. — Она выглядит ужасно. У нее явно не в порядке нервы. У меня вообще сложилось такое впечатление, что она как бы разобрана на части. Ее поведение напоминает о сильном нервном расстройстве.
Джулия некоторое время молча изучала содержимое бокала, стоявшего перед ней на столе.
— Да, — наконец тяжело вздохнула она. — Ссора с Джиной выглядела совершенно отвратительно. Кажется, судья Уайли тоже видела это. Представляю себе, что она подумала о Сантане.
Ник согласно кивнул:
— Она ведет себя очень странно, если не сказать больше. Ведь это же видно всем вокруг. Я не понимаю, почему Круз не обеспокоен всем этим.
Но Джулия не согласилась с Ником:
— Нет, он озабочен, он очень сильно обеспокоен этим. Я несколько раз разговаривала с Крузом и ни капли не сомневаюсь в том, что он очень сильно переживает за нее. Но, может, он считает, что все образуется, после того как с этим делом будет покончено.
Сантана стояла в общей комнате, обессиленно прислонившись к дверному косяку. Она чувствовала себя такой ослабевшей и измученной, что мечтала только об одном — поскорее бы все это закончилось. Ей безумно хотелось уйти, убежать, уехать, скрыться где‑нибудь подальше, только не выслушивать все эти обвинительные речи и настойчивые вопросы судьи. Голова у нее кружилась, ноги дрожали, но она не чувствовала в себе сил даже для того, чтобы сесть и отдохнуть. Она понимала, что все складывается не в ее пользу, но ничего не могла поделать. Ей казалось, что она в тупике. С одной стороны Кейт Тиммонс, который настаивает на том, чтобы она не говорила правду, придерживаясь той версии, которая была изложена в сочиненном им признании, с другой стороны Джина Кэпвелл, у которой в руках компрометирующие материалы, с помощью которых она легко может уличить Сантану и Кейта в любовной связи. Оба давили на Сантану с разных сторон, и она оказалась, как между молотом и наковальней.
Нервное возбуждение и страх, который она испытывала перед началом судебного заседания, сменились полной апатией и безразличием после того, как судья объявила перерыв до двух часов. Сантана пребывала в такой глубокой прострации, что не услышала позади себя шагов. Она вздрогнула, когда кто‑то положил руку ей на плечо. Это была Роза. Обернувшись, Сантана увидела мать и бросилась в ее объятия.
— Мама, тебе нечего здесь делать. Иди домой, — рассеянно сказала она.
Роза ободряюще улыбнулась:
— Нет, нет, я останусь с тобой. И не бойся. Мне кажется, что судья понимает, что ты не знала о том, что сбила человека.
Сантана низко опустила голову:
— Мама, я никогда не прошу это себе. Ты не представляешь, как я сама себе противна сейчас.
Роза гладила ее по щеке:
— Не надо, успокойся, такое может случиться с каждым. Никто не застрахован от неприятностей. Такова жизнь.
Сантана вдруг порывисто отступила назад:
— Не успокаивай меня, мама. Я виновата.
Роза растерянно посмотрела на дочь:
— Даже Иден простила тебя, дорогая. Успокойся, Джулия защитит тебя. Все будет в порядке. Тебе не о чем беспокоиться. Я думаю, что все закончится уже сегодня. Судья ведь сказала, что удовлетворяет ходатайство защиты о смягчении наказания для тебя.
Сантана обреченно покачала головой:
— Мама, ты должна обещать мне, что Брэндон ничего не узнает об этом.
Роза энергично взмахнула рукой:
— Он никогда об этом не узнает. Обещаю тебе. Я хорошо позабочусь о нем. В доме никто не скажет ему об этом. Послушай, может быть мне стоит сейчас пойти позвонить домой и поговорить с ним?
Сантана снова бросилась в объятия матери:
— Спасибо, мама. Ты всегда понимала меня. Передай Брэндону, что я люблю его.
— Передам, — нежно сказала Роза. — Я тебя тоже люблю, дорогая. Всегда помни об этом. Я рядом с тобой.
Сантана прослезилась:
— Мама, прости меня. Я знаю, что принесла вам с отцом столько горя.
Роза отрицательно покачала головой:
— Ничего подобного, доченька, не расстраивайся. Я пойду, позвоню Брэндону, и скажу ему, что ты его целуешь.
— Хорошо, мама.
Когда Роза ушла, Сантана озабоченно достала из сумочки пузырек с таблетками, но после некоторого раздумья сунула его обратно. Спустя несколько минут в комнату вошел Круз. Озабоченно посмотрев на жену, он спросил:
— Как ты себя чувствуешь?
Она расстроенно прикрыла лицо рукой:
— Я даже не знаю, как я все это вынесу.
Круз успокаивающе погладил ее по плечу:
— Сантана, осталось совсем немного. Худшее уже позади. Поверь мне. Нужно лишь немножко потерпеть. Я думаю, что сегодня все закончится.
Сантана с надеждой посмотрела ему в глаза:
— Как ты думаешь, судья поверила моим объяснениям? Она будет снисходительна ко мне?
Круз уверенно кивнул:
— Конечно. А как же иначе? Ведь ты же говорила правду.
Сантана смутилась:
— Я совершенно не помню, что я говорила, — растерянно улыбнулась она. — По–моему, все было так ужасно.
Круз улыбнулся:
— Нет, все было отлично.
Она проникновенно посмотрела на него:
— Спасибо тебе за поддержку. Честно говоря, я даже не ожидала этого.
Казалось, убежденность не покидала его:
— Не благодари меня, ведь это мой долг. Я твой муж, а ты моя жена. Мы одна семья, и я обязан поддерживать тебя.
Несмотря на такую уверенность, Сантана вдруг резко переменила настроение:
— Круз, все потеряно, — словно сама не своя произнесла она.
Круз недоуменно посмотрел на жену:
— Что потеряно?
Она покачала головой:
— Мы никогда больше не сможем быть счастливы. Как мы сможем жить после этого, я даже не представляю.
Он нахмурился:
— Нам не повернуть время вспять.
Она распалялась все сильнее, словно заводила сама себя:
— Круз, ты не представляешь, какой это удар для меня. Ведь у меня было все, и ты и Брэндон. Наверно я из тех, кто не в состоянии удержать удачу в своих руках. Я считала, что не заслужила такого счастья и разрушила все своими руками. Только я виновата в том, что произошло.
Круз попытался ободрить ее:
— Да нет же, заслуживаешь, — уверенно сказал он. — Чем ты хуже всех остальных женщин? Ты тоже должна обрести свое счастье.
Она уже сорвалась на крик, смешанный с рыданием:
— Да, ты пытался дать мне счастье, а я постоянно ожидала подвоха.
Круз болезненно поморщился:
— Сантана, не говори так. Я знаю, что тебе было тяжело. Ты не могла справиться со всем сразу.
Но она не слышала:
— Я потеряла все. Я сломала свою жизнь и может быть твою и даже, наверное, жизнь Брэндона. Мне так страшно. — Голос ее вдруг резко затих, словно она истратила последние запасы энергии. — Я лечу в пропасть… Мне уже никто не сможет помочь… Скоро я разобьюсь об острые камни внизу.
Голос ее становился все тише и тише, и, наконец, она умолкла, безнадежно опустив голову.