Вирджиния Эндрюс - Свет в ночи
Я не забыла о паре круглых серег, золотых с жемчугом, и решила надеть кольцо – подарок Луи. Нам с Жизель подарили не меньше полудюжины духов. Я выбрала с ароматом цветущих роз. Я решила заколоть волосы только по бокам. Мою гриву следовало привести в порядок. Я улыбнулась про себя, вспомнив, как бабушка Катрин очень долго, казалось часами, расчесывала мои длинные темно-рыжие волосы и разговаривала со мной, снова и снова повторяя, что так же она причесывала мою маму.
Жизель удивила меня, выбрав платье, похожее на мое, только темно-синее. Она украсила себя гораздо большим количеством драгоценностей, надев две нитки жемчуга, длинные звенящие жемчужные серьги, золотой браслет на одну руку, на другую – браслет с брелками, подарок Брюса на Рождество, а также не меньше шести колец на обе руки. Не забыла она и про золотой ножной браслет. Сестра тоже распустила волосы, не став их даже подбирать по бокам. На лицо лег слой грима, глаза и губы Жизель накрасила так густо, что могла целоваться часами, прежде чем ее поклонник добрался бы до ее кожи.
– Как я выгляжу? – спросила она, остановившись в дверях моей комнаты.
– Очень мило, – ответила я. Я знала, начни я критиковать ее, Жизель только обидится и станет распространяться о том, какая я завистливая.
– «Мило»? Значит ли это «изящно»? – проговорила она с гримасой. Жизель какое-то время изучала меня, сравнивая с собой. – Почему ты так мало подкрасилась? Я могу разглядеть веснушки на твоих щеках.
– Они мне не мешают. И Бо тоже, – подчеркнуто добавила я.
– Раньше мешали, – заметила Жизель, ее глаза зловредно блеснули. Когда я не отреагировала, она перестала улыбаться. – Я иду вниз.
– Я сейчас спущусь, – сказала я. Немного позже я увидела сестру, сидящую в инвалидной коляске посреди гостиной. Она удовлетворенно оглядывалась.
– Это будет самая замечательная вечеринка, – объявила Жизель. – Ты никогда не забудешь этот Новый год. – Она мгновение смотрела на меня. – Ты вообще-то праздновала Новый год на болоте?
– Да.
– И что делала? Рыбу ловила? – высокомерно поинтересовалась она.
– Нет. Мы устраивали вечеринку в городе. Все лавки на Мейн-стрит закрывались, продавцы, как и все остальные, выносили еду на улицу. Жгли костры, все время играла музыка. Был большой бал.
– Большой бал. Я и забыла. Ты танцевала на улицах? – спросила Жизель.
Я кивнула, вспоминая.
– Казалось, мы все становились одной семьей и праздновали, – печально произнесла я.
– Звучит… глупо, – откликнулась моя сестра, но я видела, что она пытается убедить саму себя.
– Для того чтобы веселиться, не обязательно иметь много денег и богатую одежду. Настоящее веселье начинается здесь. – Я указала на свое сердце.
– Я бы указала на другое место, – возразила Жизель и засмеялась.
– Почему такое веселье? – спросила Дафна, когда они с Брюсом вошли в гостиную. Они уже оделись и собирались уходить. Брюс был очень красив во фраке, и я должна была признать, что никогда еще Дафна не выглядела такой ослепительной. Она надела облегающее платье, цвета густого красного вина, с расшитым бисером корсажем и болеро с таким же расшитым воротником. Вырез корсажа одной грациозной линией обнажал начало грудей, открывая ложбинку между ними как раз настолько, чтобы быть соблазнительным. Мачеха не украсила себя ожерельем, чтобы оно не отвлекало внимание от расшитого платья, но надела серьги. Волосы она убрала во французский пучок с локонами.
– Из-за акадийского Нового года, – съехидничала Жизель.
– Ах, вот как, – откликнулась Дафна, кивая, как будто речь шла об известном анекдоте. – Мы просто зашли на минутку, чтобы пожелать вам счастливого Нового года. Помните, мне не хотелось бы увидеть много пьяных и следы безобразий. Уважайте ваш дом. Веселитесь, но ведите себя как леди, – добавила она.
– Конечно, мама. Вы тоже хорошо проводите время, – сказала Жизель.
Дафна взглянула на меня.
– Вы обе выглядите очень мило.
– Спасибо, – поблагодарила я.
– Ну, могу ли я теперь поцеловать моих падчериц в честь Нового года? – поинтересовался Брюс.
– Конечно, – отозвалась Жизель. Бристоу нагнулся и быстро чмокнул ее в щеку. А она закрыла глаза, ожидая поцелуя в губы. Брюс подошел ко мне, улыбаясь, и положил руки мне на плечи.
– Ты как всегда красавица, – негромко произнес он и наклонился, чтобы поцеловать меня. Я вовремя увернулась, чтобы его поцелуй пришелся в щеку, а не в губы. Брюс мгновение смотрел на меня, потом рассмеялся.
– Счастливого Нового года, девочки, – крикнул он и присоединился к Дафне, чтобы вместе с ней отправиться на бал.
– Счастливое избавление, – пробормотала Жизель. – Давай-ка выпьем вдвоем, пока не пришли остальные. – Она подкатила кресло к бару. – Хочешь ром с кока-колой? – Сестра собралась встать, чтобы смешать коктейль.
– Я сама себе налью, спасибо, – произнесла я, вспомнив, как раньше Жизель пыталась напоить меня.
– Отлично. Тогда и мне приготовь. – Она снова села. Я налила ей и себе и протянула напиток Жизель. – Что ж, дорогая сестра, пусть будущий год будет счастливее предыдущих. Пусть он будет наполнен весельем, весельем и еще раз весельем.
– Для всех, кого мы любим, – добавила я. Жизель пожала плечами.
– Конечно, для всех, кого мы любим. – Мы выпили, и минуту спустя раздался звонок в дверь.
– Мы идем, – крикнула Жизель, направляя свое кресло к входной двери. Она оставалась в своей коляске, чтобы позже театрально встать и пойти.
Все, кого пригласила Жизель, пришли пораньше. Слух о том, что должно было произойти на вечеринке, распространился быстро. Когда появился Бо, гости были в сборе и выпили уже не по одному стакану. Громыхала музыка, кое-что из закусок уже съели.
– Я представлял себе, как ты будешь красива, но ты еще лучше, – приветствовал меня Бо, когда я встретила его у двери. Мы поцеловались и отправились в гостиную. Все громко говорили. Некоторые уже выпили больше нормы и вели себя странно.
– Все выглядит так, как обычно бывает на вечеринках у Жизель. – Бо попытался перекричать шум. Мы танцевали, что-то ели и пили вместе со всеми.
В десять часов Жизель, как она и планировала, приглушила музыку и объявила о своем намерении потанцевать в первый раз после несчастного случая. Джон стоял рядом с ней, когда моя сестра изображала, с каким трудом она пытается встать с кресла. Жизель упала ему на руки, восстановила равновесие и сделала то, что в глазах окружающих должно было выглядеть ее первым танцевальным па. Гости засвистели и зааплодировали, когда Джон и Жизель задвигались по гостиной. Через некоторое время моя сестра попросила одну из девочек уменьшить свет, и тут началась собственно вечеринка. Все разделились на пары.