KnigaRead.com/

Элизабет Харан - Сияние огненного опала

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Элизабет Харан, "Сияние огненного опала" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Джонатан согласился с ней. Он тоже не раз думал об этом, после того как Боян направил на них ружье и выстрелил. Впрочем, все равно им было грустно без девчушки.

Сержант Джексон уже семь лет возглавлял полицию в Алис-Спрингс. Он был знаменит своей грубостью и стоял уже на пороге пенсии, так что тратил свои силы на толерантность. В Австралию он приехал в конце 30-х годов молодым констеблем и работал в разных провинциальных городах. Тогда он уже обладал профессиональным опытом, но все еще оставался идеалистом, полным решимости улучшить жизнь австралийских аборигенов.

По прибытии в Австралию Джексон попросился в город с большой долей аборигенов среди населения. Начальство с радостью направило его в Теннант-Крик, городишко с невероятно дурной славой. Белые там не расставались с ружьями и охотно пускали их в дело; черные намного превосходили их по численности и не расставались с копьями и боевыми дубинками нулла-нулла. После нескольких лет жизни в Теннант-Крик он был переведен в Дейли-Ривер и прослужил там два года. За это время ему пришлось многократно вмешиваться в межплеменные конфликты, его дважды ранили копьем в одну и ту же ногу. Его идеализм был серьезно подточен.

Никто не мог отрицать, что сержант Джексон руководствовался наилучшими побуждениями и изменил к лучшему жизнь людей как в Дейли-Ривер, так и в Теннант-Крик. Но социальные проблемы и напряженность между аборигенами и белыми были слишком сложными, чтобы их мог решить какой-то одиночка. Его усилия подорвали ему здоровье, и его перевели для отдыха в более спокойные места. Он без проблем проработал в нескольких сельских общинах. В конце концов, ему предложили службу в Алис-Спрингс, городе, где срочно требовался его опыт в улаживании расовых конфликтов.

За свою многолетнюю работу в этом городе он добился определенных успехов и решил кое-какие проблемы, но только все это ему ужасно надоело. Он был готов расстаться со своей работой и спокойно провести старость в Квинсленде, мечтая, что будет каждый день ходить на рыбалку.

– Какого цвета была кожа у злоумышленника? – спросил он у Джонатана без следа сочувствия. У него это был всегда первый вопрос, помогавший определить возможных подозреваемых, большинство из которых уже не раз попадали в поле зрения полиции.

– Была… полночь, – осторожно объяснил Джонатан. – Но мы…

– Значит, вы не знаете, – перебил его сержант и что-то нацарапал в формуляре.

– Мы уверены, что это был Боян Ратко, – вмешалась Эрин. – Хорват. У него белая кожа.

– Мисс, я знаю, кто он такой. Я несколько недель держал его тут в камере, пока шел процесс. Этот напугает кого угодно. Вы хотите мне сказать, что узнали в темноте что-то типичное для него, увидели какой-либо особый признак, с помощью которого сумели его опознать?

– Нет, – честно признался Джонатан. – Мужчина, которого мы видели за окном, был крупным и могучим, как Боян Ратко, но он не произнес ни слова. Услыхав, что мы на кухне, он навел на нас ружье и выстрелил в окно.

Сержант Джексон тяжело вздохнул.

– Сегодня утром я выпил лишь чашку кофе, у меня болит старая рана в ноге, и у меня нет желания выслушивать вашу чепуху, – сердито заявил он. – Не морочьте мне голову.

– Мы не морочим вам голову, – не сдавался Джонатан.

– В тот день, когда Боян был выпущен на свободу в зале суда, он высказал угрозы в адрес Джонатана и его подопечной, – вмешалась Эрин. – Поэтому мы знаем, что возле дома был он. В этом городе мы никого не знаем, и у нас тут нет врагов, тем более готовых в нас стрелять.

– Если бы я мог сажать за решетку людей просто за то, что они кому-то угрожали, мне пришлось бы построить тюрьму размером с этот город, – возразил сержант. – Ладно, допустим, вы убедили меня в том, что это был Боян Ратко.

– Это и был Боян Ратко, – перебила сержанта Эрин, но его поднятая рука заставила ее замолчать.

– Допустим, это был он, – нетерпеливо повторил Джексон. – Но ведь вы не видели его лица, не слышали его голоса, поэтому и не можете его опознать.

– Мы знаем, что это был он, – нервничая, запротестовала Эрин.

Сержант демонстративно порвал формуляр.

– Я не могу вам ничем помочь, – заявил он. – Я не могу арестовать Бояна Ратко за то, что он выстрелил по вашему окну, потому что вы не сможете доказать его вину. Опережая ваш вопрос, скажу – нет, я не имею права его арестовать на основании необоснованного подозрения.

– Но вы можете прислать констебля для охраны нашего дома? – спросила Эрин.

– Для этого здесь недостаточно сотрудников, – отрезал сержант. – Констебли, которые у меня есть, несут службу на территориях в сотни миль.

– А констебль Спендер? – спонтанно спросила Эрин. – Ведь официально он вам не подчиняется?

– Нет. Его работа в нашем городе закончена. Сейчас он дописывает отчет. Кажется, послезавтра он вернется в Кубер-Педи. Если он готов потратить свое время на охрану вашего дома, это его дело. Тут я ничего не могу сказать.

Эрин попросила Джонатана подождать. Она нашла Уилла в кабинете с ручкой в руке.

Он искренне удивился, когда поднял голову и увидел перед собой девушку.

– Эрин! Какой сюрприз! – воскликнул он. У него явно еще теплилась надежда.

– Привет, Уилл, – бодро поздоровалась Эрин, увидела в его глазах вспыхнувшую надежду, и ей тут же стало стыдно.

– Чем могу вам помочь? – спросил Уилл. Может, она все-таки передумала и готова пойти с ним в гости?

– Я понимаю, что не имею на это права, но я хочу попросить вас об одном одолжении, – жалобно начала Эрин.

– У вас усталый вид. Что-нибудь случилось?

– Да. Минувшей ночью какой-то мужчина пытался проникнуть к нам в дом, а потом выстрелил в кухонное окно, – сказала Эрин.

– Вы видели, кто это?

– Его лицо мы в темноте не разглядели, но все равно уверены, что это Боян Ратко. Ну, и после этого я, конечно, уже не могла заснуть.

Уилл наморщил лоб. Он знал, что ничего сделать нельзя, раз Эрин не в состоянии уверенно опознать Бояна.

– Но ведь вы уверены не на сто процентов…

– У него такая же фигура, как у Бояна. В городе мало мужчин такого роста и сложения, да и никто, кроме Бояна, не угрожал Джонатану.

– Надеюсь, вы поступили разумно и уже переселились в отель?

– Нет, – ответила Эрин. Она чувствовала себя загнанной в угол. – Я только что спросила у сержанта Джексона, может ли он прислать констебля, чтобы он ночью охранял наш дом, но сержант ответил, что у него нет свободных людей.

Лицо Уилла помрачнело. Ему было ясно, что Эрин решила остаться в доме с Джонатаном.

– Тут в самом деле мало констеблей, – холодно подтвердил он. Сержант Джексон спросил у него, не хочет ли он перевестись в Алис-Спрингс, и он всерьез обдумывал это предложение. – Если бы вы мыслили разумно, то не остались бы в этом доме, – добавил он, встал и сложил материалы по процессу над Бояном в аккуратную стопку.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*