KnigaRead.com/

Люси Монро - Желая тебя

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Люси Монро, "Желая тебя" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

После этого Джози с отцом бесплотными тенями скользнули на территорию базы. Хотя девушка не могла уловить звука его шагов, она точно знала, что и ее перемещение невозможно было засечь без специальных приборов. Детство осталось далеко позади, и теперь Джози отлично знала, как надо бесшумно передвигаться по лесу, чтобы не оставлять следов.

Офис располагался там, где и говорил отец. Проникнув в здание, девушка поняла, что офисное помещение располагалось в самом начале длинного коридора, тянувшегося мимо общей столовой и нескольких жилых комнат. Из которых, на данный момент, не доносилось ни одного звука или шороха, которые могли бы свидетельствовать о том, что их обитатели бодрствовали. Это было весьма кстати, так как означало, что при отключенной системе безопасности обнаружить присутствие Джози в здании было практически невозможно.

В просторной комнате, отведенной под офис и архив, девушка обнаружила три компьютера, один из которых был ее собственным ноутбуком. Включив все три машины, она стала ждать, пока завершится процесс загрузки, и, чтобы не терять времени стала планомерно переснимать документы из картотеки. Одна карта памяти ее супер-миниатюрной цифровой фотокамеры могла вместить более одной тысячи изображений, а она предусмотрительно захватила еще пару запасных, на случай если объем архива оказался бы слишком велик.

Как и флэшки, эти миниатюрные пластиковые прямоугольнички, без труда умещавшиеся в другом небольшом кармашке куртки, позволяли девушке без труда заснять на «цифру» все документы из картотеки террористов.

Раздавшийся мелодичный звук возвестил о том, что, по крайней мере, один компьютер уже готов к работе. Она вставила флэш-карту в USB-порт и запустила копирование данных, попутно проверив, нет ли на компьютере криптодисков или просто скрытых директорий. Применив на практике уроки Хотвайра, она быстро отыскала еще одну базу данных, зашифрованную особым программным кодом. Девушка незамедлительно добавила найденные директории в очередь на копирование, и пока программа последовательно переносила информацию на флэш-карту, снова занялась фотографированием документов из картотеки.

Над декодировкой скачанной информации позже поработают или Хотвайр, или агенты ФБР.

— Я захожу на третью позицию, — внезапно раздался в наушниках голос Хотвайра. Это означало, что он скоро будет здесь, чтобы оказать ей посильную помощь. Стало быть, он уже передал свой «трофей» кому-то из их группы.

Минуту спустя мужчина бесшумно проскользнул в комнату и тотчас же занялся вторым компьютером. Джози молча выложила на стол оставшиеся незадействованными флэшки, чтобы Хотвайр тоже смог приступить к копированию данных.

Ее поразило, что террористы хранили здесь так много компромата. Только что она пересняла докладную записку одного из боевиков, в которой тот просил у своего командира разрешения на прохождение подготовки в лагере Тайлера Маккола с последующей его ликвидацией. Хотя она специально старалась не вникать в смысл переснимаемых ею документов, чтобы максимально ускорить процесс съемки, но внезапно взгляд зацепился за фамилию отца и буквально заставил вчитаться в текст.

Неожиданно, из коридора раздался звонкий детский голосок: — Папа?

У Джози кровь в венах заледенела, и она осторожно двинулась к выходу из комнаты, ощутив, как вдоль позвоночника пополз мерзкий холодок.

Тусклый луч света становился все ярче, постепенно приближаясь к офису. Джози резко затормозила у самой двери и, сдвинув на лоб прибор ночного видения, немного поморгала, привыкая к смене режима освещения. Ей потребовалась пара драгоценных секунд, чтобы глаза смогли приспособиться к темноте.

— Абель, почему ты поднялся? — Сонный женский голос донесся со стороны одной из жилых комнат.

— Мне нужно кое-что спросить у папы.

— Его здесь нет. Сегодня ночью папа на дежурстве.

— Я знаю. Но я хотел пойти с ним, чтобы помочь.

Это могло бы создать огромную проблему, в которой они совершенно не нуждались, и Джози порадовалась тому, что этой ночью мальчик не отправился вместе с отцом в караул. Она разглядела тоненькую маленькую фигурку в дальнем конце коридора.

— Ты еще маленький. — Теперь женский голос, принадлежащий, скорее всего, матери ребенка, казался уже гораздо менее сонным и весьма раздосадованным. Ее обладательницу Джози совсем не видела, но голос явно доносился из глубины комнаты, и женщина не спешила выходить в коридор вслед за мальчиком. — А теперь вам пора вернуться в постель, молодой человек.

— Мама, но папа в офисе. Я просто спрошу его…

Сердце у Джози сперва будто ухнуло куда-то вниз, а потом бешено заколотилось.

— Не глупи. Разве не видишь, что там нет света? — Сейчас в голосе слышалось явное раздражение. — Там никого нет.

— Но я видел свет! Очень слабый. Как от папиного фонарика.

То, что женщина по-прежнему оставалась в комнате, красноречиво указывало на то, что мать на самом деле думает о предположениях своего не в меру активного чада:

— Абель, вернись, ты же всех перебудишь. Вернись немедленно!

Джози решила действовать. Она выскользнула в коридор, решив добраться до мальчика прежде, чем тот выскочит за дверь и поднимет тревогу. Хотвайр двигался за ней след в след.

Завидев девушку, ребенок вскинул руку, и в это мгновение Джози поняла, что тот был вооружен.

— Я спасу папу! — Джози услышала знакомый щелчок снятого с предохранителя оружия и резко бросилась вправо, чтобы уйти с траектории выстрела, но пуля все же настигла свою цель. Бедро девушки обожгла ослепительная боль, и у нее подкосились ноги.

— Меня ранили. Сворачивайтесь, — только и успела прошептать она в микрофон наушника, сразу же провалившись в бездонную черноту.

* * *

Даниэль бежал к зданию офиса быстрее, чем делал это когда-либо в своей жизни. Его сердце колотилось как безумное. Черт побери, проклятье! Джози сообщила, что ее ранили. По беспроводной связи они все слышали раздавшийся выстрел, прокатившийся по барабанным перепонкам словно громовой раскат, хотя на самом деле его вряд ли кто услышал за пределами здания. Какой-то частью своего сознания, в которой отложился весь многолетний опыт наемника, Даниэль автоматически отмел вероятность того, что выстрел мог кого-то разбудить.

В эту минуту Хотвайр сообщил, что сумел нейтрализовать женщину и теперь продвигается к жилым помещениям в другом конце коридора, но вот мальчик, приблизительно пяти лет, сумел выбраться наружу. И ребенок вооружен.

Даниэль заметил маленькую фигурку, силуэт которой белел на фоне темных строений. Он был одет в легкую пижамку, а его правая рука сжимала пистолет, ствол которого тускло поблескивал в призрачном лунном свете.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*