KnigaRead.com/

Сара Крейвен - Слишком высокие ставки

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сара Крейвен, "Слишком высокие ставки" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Она заметила, как он подозвал Гастона Лево и начал вполголоса давать ему указания, которые, вне сомнения, касались ее и Дэниса.

Другие игроки вставали из-за игрового стола, пожимали руку хозяину и друг другу, всячески избегая смотреть на Джоанну и ее отца, который сидел в кресле, обхватив голову руками.

Когда Чак проходил мимо нее, она порывисто схватила его за рукав.

—    Помогите мне, — едва слышно произнесла она. — Помогите мне, пожалуйста!

—    Ничего не могу сделать, мадемуазель. — Он решительно высвободил руку. — Я женат и знаю, как отреагирует моя жена, если я свяжусь с малышкой вроде вас. — Он помолчал, потом прибавил: — Кроме того, если вы не любите рисковать, вам не следовало лезть в пекло.

«Но я не хотела лезть в пекло», — подумала она, глядя ему вслед, потом повернулась к отцу, который по-прежнему сидел в кресле, убитый поражением.

«Сделай что-нибудь! — мысленно взмолилась она. — Скажи что-нибудь! Ты не можешь позволить, чтобы со мной такое случилось. Не можешь…»

Она видела, как Гастон Лево подошел к Дэнису в сопровождении мужчины из окружения Горданиса. Они помогли ему встать и повели к двери. Они оставляли ее на милость незнакомца, сидящего на другом конце стола.

Но, так или иначе, ей наконец удалось обрести дар речи.

—    Не уходи! — почти крикнула она и вскочила, приготовившись следовать за отцом. — Не оставляй меня. Пожалуйста…

Дэнис повернулся и посмотрел на нее. Его лицо посерело, а взгляд стал беспомощным.

Она сделала два шага к двери, но путь ей преградил толстяк из окружения Горданиса.

—    Время вашего общения с человеком по фамилии Вернон закончилось, мадемуазель. — Толстяк говорил без улыбки. — Вы должны забыть о нем и понять, что принадлежите мсье Горданису.

—    Нет! — Она попыталась увернуться и подойти к отцу, но тщетно. — Я никому не принадлежу, и не буду принадлежать, — прибавила она, посмотрев на Вассоса Горданиса, который так и сидел развалившись в кресле, держа сигару длинными пальцами.

Горданис бесстрастно взглянул на нее.

—    Ты говоришь так, словно выбор за тобой, — холодно сказал он. — Теперь иди вместе со Ставросом. Я не хочу ни к чему тебя принуждать.

Всхлипнув от страха, она позволила провести себя в соседнюю комнату, где было множество диванов, кресел и столиков. Однако ее сопровождающий вывел ее через другую дверь — в спальню.

—    Ждите здесь, — резко распорядился он. — Господин Горданис приказал вам идти в его ванную комнату и смыть макияж до того, как он придет.

Джоанна рывком высвободила руку.

—    Скажите ему, что я не стану делать ничего подобного, — промолвила она хриплым голосом. — Пусть идет к черту!

Он одарил ее кислой улыбкой:

—    Скажите ему об этом сами, мадемуазель, если отважитесь. Но я не советую вам это делать. Вы здесь для того, чтобы подчиняться его желаниям, а не игнорировать их. Так будет лучше для вас, запомните. — Он повернулся и вышел, закрыв за собой дверь.

Она опустилась на колени на толстый ковер и обхватила себя руками.

Джоанне никогда еще не было так страшно. Даже во время того неприятного инцидента в Австралии, ведь тогда она знала, что отец позаботится о ее безопасности.

Подняв голову, Джоанна медленно огляделась.

Она находилась в большой комнате, элегантно оформленной в стиле ампир, большую часть которой занимала огромная кровать с темно-синим шелковым стеганым одеялом, которое было слегка отогнуто, представляя ее взору белые льняные простыни и пухлые подушки.

Она прерывисто вздохнула. Конечно, она понимала, чего он от нее ждет, хотя опыт ее общения с мужчинами ограничивался несколькими неуверенными поцелуями.

Но черта с два она станет вести себя с ним как жертва. Когда Вассос Горданис соизволит появиться, она встретит его со всем презрением и отвращением, какого он заслуживает.

В комнате вдруг стало душно, и Джоанна открыла одну из балконных дверей. Прислонившись к дверной раме, она сделала несколько глубоких вдохов, стараясь успокоиться, но это было не так просто. Прямо перед ее глазами красовалась яхта «Персефона».

Джоанна прикусила губу. Хотя история о девушке, которую затащили в царство мертвых, была всего лишь придуманной тысячи лет назад легендой, в ее собственном сознании эта легенда начинала становиться реальностью.

Как Персефона в древние времена, Джоанна оказалась оторванной ото всех и ото всего, что она знала и любила. Ею завладел мужчина, о котором ей было известно только то, что он богат и обладает большой властью.

«Я хотела, чтобы моя жизнь изменилась, — подумала она, сглотнув. — Я хотела убежать. Но я не знала, что получится так».

В тишине она услышала звук открываемой двери и поняла, что ее временная передышка подошла к концу.

Сжав кулаки, она медленно повернулась и посмотрела на Горданиса.

Он неторопливо вышел вперед, бросая смокинг и черный галстук-бабочку на стул. Затем он остановился и уперся руками в бока, бесстрастно рассматривая Джоанну.

—    Тебе приказали умыться, но я вижу, ты этого не сделала.

Джоанна вздернула подбородок:

—    Я не подчиняюсь приказам незнакомцев.

—    Но нам с тобой не долго оставаться незнакомцами. — Он начал не спеша расстегивать оставшиеся пуговицы на рубашке. — Ты об этом отлично знаешь. Поэтому тебе следует образумиться и подчиняться мне, делая так, как я прикажу.

—    С какой стати? — с вызовом спросила она.

—    Потому что я так хочу, — сказал он решительно. — Мне говорили, что ты красивая, но я не могу об этом судить, пока твое лицо скрыто под слоем душистого жира.

«Ему обо мне говорили? — изумилась Джоанна. — Но кто?»

—    Меня также удивляет, — прибавил он сухо, — что ты выбираешь одежду, которая почти не оставляет мужчинам простора для воображения.

—    Ты не одобряешь мой стиль? — дерзко спросила она. — Не слишком ли ты лицемерен при нынешних обстоятельствах?

—    Я говорю о том, как ты представляешься другим мужчинам, — сказал он. — Передо мной ты будешь появляться совсем в ином виде. Отправляйся умываться… — Он помедлил. — Если не хочешь, чтобы я сам тебя умыл.

—    Только этого мне не хватало, — быстро ответила она.

—    В самом деле? — насмешливо спросил он, бросая рубашку на стул.

Раздетый до пояса, Вассос Горданис выглядел еще более грозно и внушительно.

У Джоанны пересохло в горле, и внезапно она осознала, что ей лучше подчиниться.



Лосьона для снятия макияжа в ванной комнате не оказалось, поэтому Джоанна воспользовалась обычным мылом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*