KnigaRead.com/

Ева Модильяри - Черный лебедь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ева Модильяри, "Черный лебедь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Ипполита была искренне озабочена состоянием Эдисона и хотела бы, чтобы он быстрее поправился. Он был единственным, с кем она могла свободно обсудить свою проблему. Только он в данном случае мог помочь.

Эмилиано кивнул и признательно улыбнулся ей. Теперь, когда он убедился, что отец вне опасности, ему и самому хотелось, чтобы она осталась. Ему казалось, что диабет не такая уж тяжелая болезнь и при хорошем лечении отец поправится быстро.

Поддерживая в себе этот относительный оптимизм, Эмилиано вошел в платное отделение, где отвели лучшую палату для его отца. Эдисон сидел в кровати, откинувшись на подушки, мрачный, как в свои худшие минуты.

– Какого черта вы привезли меня сюда? – со злостью набросился он на сына.

– Тебя не устраивает эта роскошная палата? К счастью, ты в ней пробудешь недолго, – постарался шуткой успокоить его Эмилиано. – Я думал, что доктор Франчески уже все объяснил тебе.

Эдисон беспокойно заворочался в постели.

– Этот тип просто пудрит мозги, – проворчал он. – Знаешь, каковы эти медики: уверяют, что ты всего лишь простудился, а действуют так, словно ты уже на краю могилы. Сам черт их не разберет!

– Тебе просто надо немного отдохнуть и подлечиться, – успокоил его сын.

– Я потерял сознание, как слабонервная бабенка, – продолжал ворчать Эдисон. – Я был в своем кабинете и… не помню дальше… – продолжал он, устремив на Эмилиано испытующий взгляд.

Он опасался, что сын мог узнать о его свидании с Ипполитой. Ведь он прекрасно помнил, чем они занимались, когда потерял сознание.

– Ты разговаривал с Ипполитой Кривелли. Она хотела представить тебе какого-то нового талантливого писателя. У тебя случился приступ, в результате которого ты потерял сознание.

– Это форма диабета, которую надо держать под контролем, – с облегчением вздохнул Эдисон, вспомнив слова доктора Франчески.

Он был рад, что удалось избежать огласки этой скандальной ситуации. Эта дьяволица Ипполита так сумела устроить все, что никто ничего не заметил.

– Как ты оказался в кабинете? – продолжал расспрашивать Эдисон.

– Мне позвонила Ипполита и попросила приехать.

– А мать? – настойчиво спросил он, желая выяснить, знала ли Эстер о присутствии Ипполиты в его кабинете.

– Мамы, к счастью, не было дома, – сказал Эмилиано. – Я был один и тут же поспешил в издательство, чтобы помочь тебе. И, кажется, все обошлось, – успокоил он.

Эдисон с признательностью посмотрел на сына.

– Нет, похоже, что это не так, – признался он. – В действительности дела мои обстоят неважно. Я думаю, что мне понадобится твоя помощь.

Он говорил чрезвычайно серьезно, словно только сейчас все это и ощутил, осознал положение, в котором оказался.

– Ты всегда можешь рассчитывать на меня, – успокоил его Эмилиано.

В первый раз он почувствовал уязвимость отца.

– Ты поправишься очень скоро.

– Я беспокоюсь не о себе, – пояснил Эдисон, проведя рукой по лбу, усеянному бисеринками холодного пота. – Речь не о моем здоровье, а о моем издательстве, – добавил он. – Без нашего ведома ничего не должно делаться в издательстве. Это важно. Понимаешь?

Эмилиано это понимал, но не понимал той спешки, с которой отец уже сейчас заговорил с ним об этом.

– Ты должен начать входить в дело, – сказал Эдисон. – Пришел для тебя момент познакомиться со всеми механизмами этой большой машины. Со мной что-нибудь может случиться в любую минуту… – Эдисон действительно ощущал себя больным и постаревшим.

– А как же мои экзамены на аттестат зрелости? – с тревогой спросил Эмилиано.

– Экзамены могут подождать. А фирма – нет, – непреклонно изрек Монтальдо-старший. – Тебе девятнадцать лет. В твои годы я уже давно тащил воз. Гнул спину по двенадцать, а то и по шестнадцать часов в сутки. Если понадобится, ты будешь делать то же самое. Будешь работать и учиться. Мы не такие хлюпики, как эти аристократы, которые могут бездельничать, проедая земельную ренту. Мы должны без устали вкалывать ради своего благополучия каждый день.

Эмилиано не нашелся что возразить. Он знал эту привычку отца вспоминать свое нелегкое прошлое и жаловаться на обстоятельства. Юноша кивнул, чтобы его успокоить. Да и сама перспектива заниматься фирмой, то есть изданием книг, которые он так любил, была для него не настолько уж тягостной.

– Хорошо, папа, – согласился он. – Начиная с завтрашнего дня и до экзаменов я буду посвящать фирме два-три часа в день.

Эдисон почувствовал, как гора свалилась у него с плеч.

– Хорошо, – кивнул он. – Ты начнешь работать с Альфредо Тарчизи, нашим директором.

Тарчизи координировал работу главных редакторов различных книжных серий. Он был тонким знатоком литературы, с незаурядным чутьем и большим жизненным опытом. Для Эмилиано, который, казалось, был создан для издательского дела, он стал бы превосходным учителем.

– Договорились, папа, – пообещал Эмилиано.

Он бы предпочел заняться всем этим позднее, в университетские годы, но понимал тревогу отца о делах издательства сейчас, когда болезнь так предательски поразила его.

– Есть еще кое-что, – проговорил Эдисон, удерживая его рядом с собой.

– Что именно? – спросил Эмилиано.

Он торопился к Ипполите, которая ждала его у выхода из больницы, и не хотел задерживаться в палате теперь, когда успокоился насчет состояния отца.

Но, поколебавшись, Эдисон оставил план, возникший у него в мозгу. Оставил, чтобы поговорить о нем в другой раз.

– Нет, мы потом поговорим на эту тему, – усмехнулся он. – Тут время терпит.

Тема была трудная и деликатная, и он хотел еще раз тщательно обдумать ее, прежде чем заговорить о ней с сыном.

Дело в том, что Эдисон хотел, чтобы Эмилиано женился на Ипполите. Это был бы самый быстрый и самый практичный способ, чтобы погасить его долг Кривелли и вместе с тем решительно порвать свою обременительную связь с ней. Перспектива тяжелой болезни и страх смерти совсем не мешали ему составить этот циничный план. Скорее даже наоборот. Тот факт, что Ипполита ждет от него ребенка, ничего не значил для него. Тем более что беременность в самом начале было легко прервать. Зато, выйдя замуж за Эмилиано, Ипполита принесет большое приданое, и все оно останется в семье.

Но сейчас было не место и не время поднимать эту тему. Сначала она должна избавиться от ребенка.

– Мы поговорим об этом в другой раз, – заключил Эдисон, прощаясь с сыном.

Эмилиано пожал руку, протянутую отцом, и быстро направился к Ипполите, которая внизу ожидала его.

Глава 3

Выйдя из поезда на станции Монтре, Ипполита сразу увидела встречавшего ее шофера. Он держал перед собой плакат с фамилией Вестсель.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*