KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Юлия Коротина - Самый неправдоподобный роман. Книга вторая

Юлия Коротина - Самый неправдоподобный роман. Книга вторая

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Юлия Коротина, "Самый неправдоподобный роман. Книга вторая" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Нечему здесь завидовать, миссис Колфилд, — почти холодно ответил он. — Я только надеюсь, что вы всегда будете любить отца и никогда не предадите его.

— Я… — Начала Джес, беспомощно разводя руками и не понимая, что случилось.

Секунду назад ей казалось, что они стали почти друзьями, а тут вдруг он — сама холодность и ни с того ни с сего говорит о предательстве. Разве она что-то не то сказала? Что произошло у него с Джулией?

— До свиданья, миссис Колфилд, — коротко проговорил он. — Мне уже, к сожалению, пора.

— До свиданья, Чарльз, — удивленно пробормотала женщина.

Потом озадаченно пожала плечами и вошла в палату Дэна. Он спал и не слышал ее тихих осторожных шагов. Джессика некоторое время с болью в душе всматривалась в черты любимого лица. Как же он ее сегодня напугал! Одно мгновение ей даже казалось, что у нее дыхание остановилось, когда неожиданно к ней приехала Клер и рассказала о случившемся. Это было почти так же страшно, как тогда — после авиакатастрофы. Сначала Джес до полусмерти перепугалась, что Клер не договаривает самого страшного и захотела умереть вместе с ним; потом начала упрекать себя в том, что ее не было рядом в тот самый момент, когда она больше всего была нужна ему. А сейчас наступила реакция, и ее начинало немного трясти, на глазах выступили слезы и покатились по щекам. Джессику охватило острое чувство отчаяния и безысходности. Она крепко зажмурилась, прижала ладонь к губам, надеясь таким нехитрым способом заставить себя прекратить реветь, как дура, которая плачет не во время того, что случилось, а после того, как все закончилось хорошо. Но слезы и не думали ее слушаться. По-видимому, это была всего-навсего необходимая разрядка после нервного перенапряжения. Сегодня она едва не потеряла Дэна навсегда, а все из-за собственной гордости и беспросветной глупости. Он ведь бесчисленное количество раз просил ее стать его женой, а она каждый раз находила самые разнообразные причины для отказа или вообще уходила от прямого ответа. И вот дождалась! Он едва не умер, а ее не было рядом. Если подобное повторится еще раз, Дэн больше ее не простит, потому что некому будет больше ее прощать.

— И долго ты будешь так стоять плакать? — Спросил Дэн, который так же неожиданно проснулся, как уснул, и теперь с щемящей нежностью наблюдал за ее безутешными слезами.

Открыв глаза и торопливо утерев слезы, Джессика удивленно уставилась на Дэна, не зная, что сказать в ответ.

— Я думала, ты спишь, — оторопело проговорила она.

— Я всего лишь задремал ненадолго и слышал, как кто-то вошел, — отозвался Дэн. — Иди сюда, — позвал он ее, похлопав ладонью место возле себя на своей кровати. — Как тебе удалось так быстро приехать? — Спросил он, когда она села и легонько поцеловала его в полураскрытые губы. — Я думал, что отправил за тобой Чарльза час назад. Или я, правда, заснул и не заметил, как быстро пролетело время?

— Твой сын привез меня на своем мотоцикле, — просто отозвалась женщина таким тоном, как будто каждый день разъезжала на мотоциклах. — Если бы не он, я до сих пор стояла бы где-нибудь в пробке посреди города.

Ей казалось, что Дэн удивится ее невероятному приключению, но он сурово нахмурился, чем необыкновенно напомнил ей Джеффа, и сказал:

— Вы оба сошли с ума! Сколько раз я уже жалел, что подарил Чарльзу этот дурацкий мотоцикл. Как ему могло в голову прийти предложить тебе поехать вместе с ним?! И как ты могла на это согласиться?

— Прекрати! — Шутливо отмахнулась Джессика. — Я просто хотела как можно быстрее увидеть тебя и убедиться, что с тобой все в порядке. А Чарли, между прочим, хотел нам с тобой помочь.

— Ну, ладно, — буркнул Дэн. — Я с ним еще потом поговорю. Он вообще какой-то странный ходит. Да еще этот неожиданный его приезд… Что-то здесь явно не так.

— Не выдумывай, — успокаивала его миссис Колфилд, — мальчик соскучился по дому и родителям; вот и выпросил в счет отпуска несколько дней. Джулия будет этому только рада.

Пытаясь таким образом успокоить Дэна, Джессика все делала только наоборот. Ее последние слова произвели на него почти ошеломляющее впечатление. Ему словно бы нужно было вспомнить что-то очень важное, почти жизненно необходимое, что он пока не мог вспомнить. О чем они разговаривали с Чарльзом в офисе "Уайтхорн Интерпрайзис"? Это имеет непосредственное отношение к делу. К какому делу? Дэн не помнил — просто не мог вспомнить — пока не мог.

— Как же я рад, что ты приехала! — Сказал Уайтхорн, взяв тонкую ладонь Джессики в свои руки. — Я очень по тебе соскучился.

— Знаешь, а ведь доктор Юм запретил нам приходить к тебе в ближайшие пару дней.

— Доктор Юм, доктор Юм! — Проворчал Дэн. — Этот пресловутый доктор Юм не Господь Бог, чтобы запрещать мне видеть женщину, которую я люблю. Пусть только попробует мне что-нибудь запретить, я уйду из клиники.

— Шшш… — Прошептала Джессика, приложив свои нежные пальчики к его губам. — Не горячись так! Ты только подумай, что сегодня я во второй раз едва не потеряла тебя навсегда. Я не хочу переживать это в третий раз.

Он пронзительно посмотрел в ее глаза и сказал с улыбкой:

— Не хочешь?

— Да, не хочу и очень этого боюсь. Поэтому, пожалуйста, будь добр, потерпи немного и слушайся рекомендаций врача.

— Боюсь, что один я с этим не справлюсь. Мне нужна твоя помощь.

— Я сделаю все, что смогу; все, что в моих силах. Я всегда буду рядом, — пылко отозвалась женщина.

— Так уж и всегда? — Хитро сощурив глаза, поинтересовался Дэн. — Чтобы всегда быть рядом, нам нужно пожениться. Мое рождественское предложение, кстати, до сих пор в силе.

— Это шантаж, — улыбаясь, произнесла она.

— Так, "да" или "нет"?

— Да!


Известие о помолвке Дэна и Джессики окончательно добило Жаклин и Чарльза Роберта. Жаклин понимала очень отчетливо, что как только Дэн и Джессика поженятся, ее саму уже перестанут называть миссис Уайтхорн. До этого момента она, пусть и не по-настоящему, все еще как бы оставалась женой Дэна так или иначе. Возможно, это было не так; скорее всего, Жаклин самой больше всего на свете хотелось в это верить. И она верила, цепляясь за эту обманчивую веру, точно за свою единственную соломинку, оставшуюся ей в этой жизни. Конечно, она знала о многочисленных предложениях руки и сердца, которые Дэн делал Джессике и на которые она отвечала отказами. Благодаря им в ней еще теплилась слабая надежда на то, что Дэн не женится на этой женщине, однажды прозреет и оценит ее, Жаклин, заслуги. Об этих своих мыслях Жаклин никому никогда не говорила, даже Роберту (тем более ему), хотя встречалась с ним уже достаточно долго, чтобы быть достаточно с ним откровенной. Ей было страшно и стыдно признаться ему в том, что Дэн еще дорог ей. Жаклин было удивительно легко скрывать подобные мысли от Боба, поскольку оба почти уверено могли сказать друг про друга, что тема Дэна Уайтхорна для них благополучно закрыта. Но когда стало известно, что Дэн Уайтхорн сделал очередное предложение своей пассии едва ли не на больничной кровати, Жаклин вдруг отчетливо поняла: на этот раз Джессика приняла это предложение, и Дэн потерян для Жаклин навсегда. Предотвратить предстоящую свадьбу было уже не в ее силах. Она уже не имела на это никакого морального права. Дэн давно уже был ей не муж, их отношения давно прекратились, все вопросы, связанные с разводом, давно были решены. А строить козни им после того, как Дэн едва не умер от инфаркта, было бы жестоко в глазах всей семьи. Ей оставалось только смириться с этим.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*