KnigaRead.com/

Ширли Конран - Мужья и любовники

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ширли Конран, "Мужья и любовники" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Тони что есть мочи летел по темному коридору, но вдруг остановился, не будучи уверенным, в каком направлении убежала Пэйган. Он подбежал к камину и заглянул в дымоход. Увидел грязь, не вычищавшуюся десятилетиями, но Пэйган не было. Потом откуда-то слева до него донесся шум торопливых шагов, и он понял, что беглянка пытается ускользнуть по лестнице.

Развернувшись на сто восемьдесят градусов, он бросился к лестнице, чуть не сшибив по дороге свой автомат. Выругавшись, Тони затащил его в небольшое углубление в стене и побежал дальше.

Лестница вела на крышу дворца. Спрыгнув с верхней ступеньки, Пэйган оказалась на раскаленном покрытии крыши — среди ее башенок и куполов с узенькими проходами между ними. Услышав совсем близко шаги Тони, Пэйган вступила на один из таких проходов между двумя рядами сверкающих куполов. Бессмысленно размахивая руками, всхлипывая и вскрикивая, она подошла к парапету, за которым открывалась настоящая пропасть.

В отчаянии Пэйган прыгнула на парапет и побежала по узкой стене. На углу остановилась и оглянулась. Она понимала, что здесь, на стене, является превосходной мишенью, а потому решила спрятаться в тени смотровых башен. Она бросилась к ближайшей из ровного ряда красных башен, но, едва ступив в укрытие, оказалась в объятиях Тони.

Казалось, торжествующий инструктор по аэробике держал ее мертвой хваткой, но Пэйган, сделав ловкое движение, вывернулась и, оттолкнув Тони, бросилась бежать по парапету в обратную сторону. Тони бросился следом, буквально в два прыжка преодолев расстояние между ними, и Пэйган уже чувствовала за спиной его тяжелое прерывистое дыхание. В тот момент, когда Тони буквально касался ее руками, она резко подалась вперед, вскрикнула и, потеряв равновесие, чуть было не свалилась с парапета.

Отчаянно крича и размахивая руками, она ухватилась за Тони, и тот согнулся под ее тяжестью.

На долю секунды они застыли на парапете, как две картонные фигурки, готовые в любой момент сорваться в пропасть.

Ее крик долетел до ушей Марка, стоящего внизу. Взглянув наверх, он увидел фигурку Пэйган, отчаянно балансирующую на парапете, и бросился вперед.

Наконец Пэйган удалось выпрямиться, и она сделала уже спасительный шаг назад, но Тони изо всех сил опять подтолкнул ее к пропасти, простирающейся за парапетом. Джуди, оцепенев от ужаса, следила за их борьбой. Пэйган перелетела через парапет и скрылась из виду.

Полицейские, расхаживавшие по пыльной траве, бросились к деревьям, возле которых упала Пэйган. Раздался полицейский свисток, и к полковнику Азизу побежали те, кто находился в другой части дворца. Вскоре район гарема был оцеплен, а на крыше, где только что стояла Пэйган, появились снайперы.


Лили с онемевшими ногами, все еще в наручниках, из последних сил шла, спотыкаясь, по темному коридору. Сердце ее отчаянно билось, и она почти дрожала от страха, но этот страх был ничто по сравнению с тем ужасом, который она испытала, когда, связанная по рукам и ногам, беспомощная, смотрела, как Тони заряжает свой автомат и берет на прицел бутылку из-под вина, окно или женщину, лежащую на матрасе, а потом притворяется, что нажимает крючок.

Неожиданно Лили показалось, что в конце коридора блеснул свет, и она с надеждой бросилась туда. Свет исходил из широкого каменного дверного проема.

Лили благополучно достигла дверей и остановилась в изумлении. Свет изливался из огромных аркообразных окон. Вдоль дальней стены шло возвышение, окруженное золотой балюстрадой.

Потолок украшала лепнина с позолотой, а стены были расписаны изящнейшим орнаментом из листьев и лент. Но все это великолепие золотой комнаты было покрыто плесенью и затянуто паутиной. На покрытом толстым слоем пыли полу виднелись острые птичьи следы.

Напротив Лили, в самом конце парадной комнаты, виднелась еще одна дверь. Лили открыла ее и оказалась в другой, столь же великолепной комнате и вновь увидела перед собой дверь. Это была анфилада комнат, похожих друг на друга как две капли воды, и, проходя через них, Лили вдруг почувствовала себя как в каком-то кошмаре. В каждой из них покрытые пылью стены были расписаны садовым орнаментом столь искусно, что, казалось, стоило оказаться среди этих плодов и листьев, как на тебя изольются струи свежего воздуха. Но это была лишь иллюзия, в которой тут же пришлось разувериться.

В конце концов Лили добралась до конца анфилады и оказалась в квадратной, выложенной кафелем комнате, в которой не было уже ни окон, ни еще одной двери. Стены комнаты украшал волнистый узор из медальонов с изображением голубых цветов, а на расстоянии примерно семи футов от пола шел золоченый фриз с арабской вязью.

Лили судорожно огляделась, пытаясь найти выход из этого роскошного, безмолвного каменного мешка. Но выхода не было. Тогда она бросилась назад, через все золотые комнаты, по своим же собственным следам, оставленным на пыльном полу, и ее шаги гулко разносились в тишине.

Наконец она достигла последней комнаты. Теперь перед ней простирался темный коридор.

Лили с сожалением оглянулась на залитый солнцем зал. Где-то вдалеке раздался голос Тони, хотя Лили не могла толком определить, откуда он доносится. Зато ей удалось разобрать слова.

— Я знаю, что ты здесь, Лили! — выкрикивал Тони. — Я не дам тебе уйти!

Лили стойко внушала себе, что бояться она не должна. Все, что необходимо, — это спрятаться где-нибудь в темном углу и подождать, пока Тони промчится мимо. И все же, пока Лили шла по темному лабиринту, выглядывая, где можно было бы спрятаться, сердце ее громко стучало от страха.

В одной из ниш она заметила подковообразную дверцу, снятую с петель и прислоненную к стене. Прямо за ней открывался темный проем и вниз сбегали каменные ступеньки. На секунду Лили заколебалась, но тут где-то совсем рядом хлопнула дверь, и она вновь услышала голос Тони, выкрикивающего проклятия. Отбросив сомнения, Лили нырнула в темноту, стараясь не шуметь.

Как ни странно, ее глаза довольно быстро привыкли к темноте. От подножия лестницы шел узкий проход, в конце которого Лили различила силуэт приоткрытой двери. «Здесь можно будет спрятаться», — решила Лили и толкнула дверь.

Но дверь заклинило. Лили налегла на нее плечом и надавила что было силы. Дверь подалась, и тут Лили почувствовала, как кровь в ее жилах стынет от ужаса. Казалось, ее окружили летающие демоны — она слышала шелест их крыльев, чувствовала уколы клювов и следы когтей на своей коже. Лили вскрикнула — раз, потом еще и еще.

Тони громко выругался, бросился вниз по ступенькам и, ворвавшись в комнату, схватил Лили за волосы.


— Пэйган мертва? — с ужасом спросила Джуди у Марка, когда он, пробравшись через можжевеловый куст, оказался возле нее.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*