Бренда Джойс - Подари мне мечту
Она засмеялась.
Ее голос показался Грегори таким странным, что он повернулся на бок и заглянул ей в лицо. На него со злорадной улыбкой смотрела Изабель.
Грегори кубарем скатился с кровати, как можно дальше от этой рыжей бабы из его детских кошмаров, в полуголом виде раскинувшейся у него на кровати. — Пошла прочь! — закричал он.
Изабель расхохоталась.
Глава 18
Полночь
Неглубокая ложбина поросла кустами, иона скорчилась, молясь о том, чтобы их густые ветки и ночная тьма послужили ей укрытием.
Она чуть не задохнулась — никогда в жизни ей не приходилось бегать так быстро. Но ужас был столь велик, что она не смела даже перевести дух, боясь выдать себя хоть единым звуком.
Там, на вершине холма, с которого она только что упала, послышались чьи-то шаги. Или это ветер шелестит в листьях? Какая разница? Ее все равно отыщут!
Острые осколки камня больно впивались в ладони и колени. Она беспомощно цеплялась за твердую сухую землю. Во рту стоял привкус пыли и собственного страха. А еще она чувствовала вкус крови. Своей крови. Ее вытекло так много…
Они работали, не расставаясь ни на минуту. На столе громоздились стопки папок с просмотренным материалом. В доме стояла жуткая тишина. Тьма сгущалась все сильнее. Дрова в камине почти прогорели.
Скорее бы наступило утро! Касс больше не любила эти глухие ночные часы. Она стала бояться темноты. Антонио выглядел таким подавленным… Может, он вычитал в дневнике что-то такое, о чем не хочет с ней говорить?
— Антонио!
— Что? — Он оглянулся, не выпуская из рук книги.
— Мне не дает покоя одна вещь. Изабель написала не «он меня предал», а «они». Именно «они».
— Если ты действительно это видела. — Он устало прислонился плечом к книжной полке.
— Я же ясно сказала, что видела! — возмутилась Касс. — И если это не Изабель написала те слова, значит, по дому бродит какой-то полоумный шутник. Не говоря уже об убийце. И кто бы это мог быть? — Не дождавшись ответа, Касс добавила: — Это не просто совпадения! Господи, моя тетя уже умерла!
— Я все еще считаю, что у нее просто не выдержало сердце. — Антонио ласково погладил Касс по плечу. — Но здесь действительно слишком часто случаются трагические совпадения. Как мой отец и твоя тетка, мы тоже дружно роемся в прошлом. И успели переступить черту, как и они.
Касс обмякла всем телом и затихла в его объятиях. А потом осторожно высвободилась, стараясь подавить обиду.
— Да, это верно.
— История повторяется, — пробормотал он.
— Мне только что пришло в голову, что здесь есть связь!
— Какая? — насторожился Антонио.
— Жестокость. То, чем мы занимались, было полно жесткости, во всяком случае, мне так показалось. Твой отец, твой дед, моя тетка — всех их обрекли на жестокий конец. Даже если Кэтрин умерла от сердечного приступа, это выглядело очень жестоко. Несчастный случай с твоим отцом — даже если это действительно был несчастный случай — все равно был жестоким. То, как Трейси пинала меня…
— Она тебя пинала? — перебил Антонио. — И ты молчала до сих пор?
— Она сделала это не нарочно, — мрачно заявила Касс. — Трейси вышла из себя. Она не соображала, что делает!
— И что же ты предполагаешь? Что Изабель, также принявшая жестокий конец, каким-то образом осуществила эту связь?
Касс смутилась. Ее выводы не заходили столь далеко, но Антонио был прав!
— Я и сама не знаю, — призналась она. — Но ты из рода де ла Барка, а я — де Уоренн. Судьбы наших семей снова соприкоснулись. И по всему выходит, что тетя Кэтрин говорила чистую правду. — Наверное, Касс придется всю оставшуюся жизнь терпеть эту острую боль утраты, вспыхивавшую всякий раз при упоминании о Кэтрин.
— Но при чем здесь электрик? Почему убили его? Он не де ла Барка и не де Уоренн! Он посторонний и совершенно невинный человек. Может, его гибель — действительно совпадение?
— Я бы согласилась с этим, если бы не нож, взятый из этого дома! — Касс горько вздохнула. — Ума не приложу, почему она взъелась и на мою семью тоже?
— Но ведь это Сассекс заставил ее выйти за Альварадо, — пожал плечами Антонио. — Чужая душа — потемки. То, что может послужить мотивом тебе, покажется чепухой мне. Изабель могло быть довольно этого замужества, чтобы возненавидеть дядю на всю жизнь.
— А может, где-то па подсознательном уровне она ненавидела его и за то, что он занял место ее отца?
— Возможно.
— Так кого она подразумевала под этим «они»? Сассекса и мужа?
— Мы грешим слишком поспешными выводами. — Антонио невольно улыбнулся.
— Да, пожалуй. — Касс улыбнулась в ответ. Им было так хорошо вдвоем! Если бы не эти жуткие события… — Нужно установить как можно точнее, что же все-таки случилось с Изабель! Может, тогда мы поймем, чего она хочет?
— Кассандра, а тебе не кажется, что мы переоцениваем ее возможности? Мне все еще не верится, что призраки способны добиваться своей цели!
— Нам следует разобраться во всем, что имеет отношение к Изабель, понять, чего она хочет, и дать ей это. Либо остановить ее, если она намерена извести нас всех до единого! — И Касс с мрачной решимостью распахнула книгу.
На пол выпал какой-то листок. Она наклонилась, чтобы поднять его, но Антонио перехватил ее руку.
— У тебя всегда было слишком богатое воображение, и ты опять дала ему волю!
— Черт побери, мы оба отлично знаем, что над нами висит какое-то проклятие!
— Ничего плохого не может случиться ни с тобой, ни со мной, ни с кем-то еще! — отчеканил Антонио. — Вот увидишь, скоро мы отыщем и Трейси, и Селию, живых и невредимых!
— А что, если нет?
— Завтра мы вызовем полицию, и я хочу, чтобы все отсюда уехали.
— Мне не нравится этот тон!
— Я еще не закончил работу. И должен остаться; — Но ты не можешь оставаться здесь один!
Антонио резко отвернулся, но Касс и так было ясно, что уговаривать его бесполезно.
Содрогаясь от ужаса, Касс подумала, что не может бросить его здесь одного: она просто умрет от страха и неопределенности. И от ожидания новой беды.
— Это она старается разлучить нас, — прошептала Касс. — Разделяй и властвуй!
— Глупости! — отрезал Антонио.
— Тебе нечего делать здесь одному! Я же вижу это по глазам! Ты хочешь остаться из-за нее! Из-за Изабель! Ты все еще пытаешься оправдать эту дьяволицу, но ты веришь! Ты веришь во все, что я сказала! — вскричала она.
— Что это выпало из твоей книги? — Антонио с невозмутимым видом скрестил руки на груди.
Касс готова была лопнуть от злости. Упрямый осел! Ока наклонилась и тут же увидела, что это листок с заметками Эдуардо.
— Что там? — нервно спросил Антонио.