KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Джеки Коллинз - Игроки и любовники. Книга вторая

Джеки Коллинз - Игроки и любовники. Книга вторая

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джеки Коллинз, "Игроки и любовники. Книга вторая" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Он промолчал.

— Ты видел самолет? — спросила она бодро. — Они скоро до нас доберутся. Ты же не хочешь, чтобы они увидели тебя в таком виде?

— А Нелли тоже придет? — пробормотал он.

Наконец-то какой-то отклик.

— Ну конечно. — Даллас взяла его за руку. — Пойдем, Эван, я помогу тебе что-нибудь выбрать. Ты же хочешь хорошо выглядеть, когда она придет, так?

Он встал, и с его колен что-то упало. Портативное радио. Даллас быстро схватила его.

— Работает?

— Не знаю.

Она включила радио и в награду услышала слабый треск. Она в отчаянии крутила рукоятки. Наконец удалось напасть на местную станцию, передающую музыку. Вот это находка! Но надо экономить батареи. Она выключила радио. Может быть, позднее, когда вернется Эл, они смогут поймать какую-нибудь станцию, передающую новости, и узнают, ищут ли их.


Кристина жадно выпила все содержимое бутылочки с минеральной водой и съела несколько кусочков сахара.

— Господи! — не уставал восклицать Эл. — Понять невозможно, как ты осталась жива, просто чудо какое-то!

Сначала он решил, что эта темнокожая девица со встрепанными волосами принадлежит к какому-нибудь индейскому племени. Но Пол узнал ее. Она сбивчиво рассказала им свою историю, под конец спросив, не знают ли они, где Луис.

— Мы его не видели, — ответил Пол. — Может, ему повезло, как и тебе.

— Повезло? — На глаза набежали слезы. — Да я в аду побывала. Одна… до смерти перепугалась. Пожалуйста, найдите Луиса… пожалуйста.

— Давайте вернемся к самолету, — предложил Эл.

— А как же Нино? быстро спросила она. — Он здесь, недалеко. Я не могу его бросить, не могу… я обещала…

— Этот говнюк может оставаться там, где он есть… — начал Пол. — Если бы не он…

— Веди нас к нему, — спокойно велел Эл. — Полагаю, он жалеет обо всей этой истории не меньше нас.


К полудню Берни почувствовал себя намного лучше. Подоткнув под спину подушки, он сидел в постели и листал журналы Эвана.

— Какого черта, — хвастался он, — я уже завтра встану и буду в порядке. Дьявол, могу себе представить, как оно будет. Эта треклятая пресса обвинит меня в том, что я придумал все это. Они знают, что я на все готов ради горяченького материала!

— Разве ты виноват, что твоя репутация тебя опережает? — пошутила Даллас.

— Ага, — согласился Берни, — ты права. Теперь я сам буду диктовать условия. Как думаешь, они за нами сегодня придут?

— Меня бы это не удивило.

Он прихлопнул паука, пристроившегося на его руке.

— Проклятые насекомые! Они меня с ума сведут!

Лежащая рядом с ним Кэти застонала. Она весь день была в полубессознательном состоянии, а нога выглядела еще хуже, чем накануне. Даллас не слишком разбиралась в медицине, но была уверена, что у нее гангрена и что ногу нужно ампутировать, иначе она умрет. Ей оставалось только надеяться, что Эл найдет другую половину самолета, что, может быть, радио работает и что, может быть…

Пустые мечты.

Она приподняла голову Кэти и заставила ее выпить несколько глотков воды.

Все бесполезно, и она это знала.


Только-только начало темнеть, когда Эл и Пол вернулись к самолету. Они несли Нино, а сзади, спотыкаясь, брела Кристина. Даллас и Эван помогли им поднять Нино в самолет, а потом помогли забраться Кристине.

— Думал, уж и не доберемся, — признался Эл. Он улыбнулся Эвану. — Эй, парнишка, тебе получше?

— Что-нибудь нашли? — с беспокойством спросила Даллас.

— Только эту парочку. О ней надо позаботиться, бедная девочка все исцарапана и искусана. А этому совсем плохо. Змея укусила.

— Эван, подай мне антисептический раствор и бинты. Эл, мы нашли портативный радиоприемник. Если мы поймаем станцию, где передают новости…

— Где он?

Она показала ему, где лежит радиоприемник, а сама занялась Кристиной. Девушка была в плохом состоянии. Обезвоженная, сознание путаное, лихорадочное. Даллас отвела ее в спальню, положила на пол и осторожно раздела. Затем протерла ранки, царапины и укусы антисептическим раствором. С ужасом она разглядела, что насекомые, искусавшие Кристину, отложили в ранки яйца и там уже образовались личинки, которые выбирались наверх, — в некоторых местах эти жуткие черные червячки даже прорвали кожу.

Она смазала раны антисептическим раствором и от души понадеялась, что это их убьет. Затем дала ей пару печений и немного апельсинового сока.

С Нино дела обстояли еще хуже. Он был без сознания и тяжело дышал. Рана на лбу гноилась, тело содрогалось от приступов боли.

О змеях Даллас знала все. В зоопарке во Флориде их было полно. Без немедленного введения противоядия после такого укуса нет никаких шансов выжить. Она дала Нино воды и накрыла одеялом. Больше она ничем не могла ему помочь.

Эл уже нашел по радио программу новостей. Даллас и Пол стояли рядом, внимательно прислушиваясь. Сообщали о крупном землетрясении в Европе и группе террористов, захватившей заложников в Нью-Йорке. Наконец диктор сказал: „Тайна исчезновения самолета Эла Кинга становится все загадочней. О певце, его девяти пассажирах и пяти членах экипажа до сих пор ничего не известно. Реактивный самолет исчез в пятницу ночью во время полета из Рио в Сан-Паулу и, похоже, без следа. Полиция и власти в аэропорту в полном недоумении. Не было предъявлено никаких требований о выкупе, что исключает вариант с угоном. Посланные на поиски самолеты до сих пор возвращаются ни с чем. — В Индии правительство призывает…"

Эл выключил радио.

— Ясно, нас потеряли, — заметил он с горечью. — Нас потеряли, и всем это по хрену. Знаете что? Я вполне могу стать Гленном Миллером семидесятых. Как вам это нравится?

Ночь на воскресенье выдалась просто ужасной. Нино кричал и метался так, что никто не мог спать. Вдобавок ко всему перед рассветом начался дождь. Сильный ливень ледяными брызгами влетал в разбитые иллюминаторы.

— За те два дня, что мы здесь, над нами пролетел всего один самолет, — сказала Даллас. — Не думаю, что нас кто-нибудь ищет, во всяком случае, здесь. Нам надо попытаться выбраться самим.

Эл сдержанно рассмеялся.

— Ты это всерьез?

— Конечно. Мы все умрем, если останемся здесь.

— Почему ты так уверена?

— Я же уже рассказывала. Я не получила хорошего образования, но все, что я знаю, касается выживания. Нам надо найти воду — реку. Если нам это удастся, мы пойдем вниз по течению и рано или поздно выйдем к людям. Мы скоро начнем слабеть, значит, нам нужно отправляться как можно быстрее.

— Как насчет остальных?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*