Джеки Коллинз - Игроки и любовники. Книга вторая
Линда отошла в сторону. Ей не хотелось, чтобы он ее видел… и все же… А, к черту все, ведь могут же они быть друзьями, так?
Передумав, она подошла поближе, и тут он заметил ее.
— Приятно тебя видеть.
— Взаимно. — Они стояли, разглядывая друг друга, с глупыми улыбками на лицах.
— Ну… и что ты здесь делаешь?
— Я же фотограф, забыл? Хотела своими глазами увидеть, из-за чего весь сыр-бор.
— Я думал, ты в Нью-Йорке.
— Была.
— Когда вернулась?
— Несколько недель назад.
— Хочешь что-нибудь выпить? — заботливо спросил он, направляясь вместе с ней к бару.
— Нет, пока обойдусь.
— Ты хорошо выглядишь. То есть ты выглядишь потрясающе.
Она, довольная, рассмеялась.
— Я волосы подстригла.
— Очень мило, правда, очень мило. — Он помолчал, не зная, что еще сказать.
— Ну…
— Ну…
— Я все время встречаю твои работы в журналах.
— А я постоянно читаю о тебе в светской хронике. Ты вполне приспособился.
— Надо же чем-то занять время.
— Ну разумеется.
— Уж не хочешь ли ты сказать, что ты сидишь дома?
— Не совсем.
— Я тоже так думаю.
Внезапно оба посерьезнели, глядя друг на друга.
— Я хочу тебе сказать, что я по тебе скучал, — наконец признался Коди. — По-настоящему.
— В самом деле?
— В самом деле. — Он порылся в поисках сигареты, уронил пачку, быстро поднял ее. — Я совсем не нервничаю, честно.
Она тихо рассмеялась.
— Я слышал про тебя и Пола, — решился Коди.
— Эл был в бешенстве. Можно подумать, я его бросила. Не знаю, как он отнесется к моему присутствию здесь сегодня.
— Уверен, он все забыл. Пол неплохо устроился в Лондоне, вроде и подружку себе нашел.
Она не почувствовала ни малейшей ревности.
— Вот и хорошо.
— Почему ты мне не позвонила? — настойчиво спросил Коди.
— Позвонила тебе? Почему ты не позвонил мне?
— Ты мне не велела.
— Да пошло оно все, что я велела. Ох, Коди, ты слишком мил, и в этом твоя беда.
— Ты бы запела по-другому, услышь ты, как я вчера говорил по телефону с Лу Марголисом. Врезал ему прямо между глаз. С большим удовольствием.
Линда рассмеялась.
— Тебе нет нужды оправдываться, что ты такой милый. Я тебя за это люблю!
— Ты соображаешь, что только что сказала? Да после такого высказывания нам следует сегодня вечером поужинать вместе. Заеду за тобой в восемь. Говори адрес.
— Тот же дом, та же квартира.
И снова они стояли, глупо улыбаясь.
— Эй, мне пора приниматься за пресс-конференцию, — наконец сказал Коди. — Ты заставила меня забыть обо всем.
— Уж извини. Кстати, в чем дело?
— Объявим о фильме… ты же знаешь, телесериал сделал из Даллас звезду.
— Уж я-то знаю. Я на ее фотографиях заработала целое состояние.
— Состояние? Так теперь ты богата?
— Ну, ты ведь сам всегда говорил, что я дама умная.
— Ох! Ты все никак не можешь забыть. — Он поцеловал ее в щеку. — Время выводить моих суперзвезд. Хочешь задержаться и сделать эксклюзивные фотографии?
— Если ты думаешь, что они не будут возражать…
— Возражать! Даллас будет в восторге, она все время тебя вспоминает. — Он не стал признаваться, что то же самое делал и он. — Вернусь через минуту.
Он исчез в доме, а Линда все не могла стереть улыбку с лица. Она чувствовала, что смешна, стоит и лыбится как идиотка, но ничего не могла с собой поделать. Так приятно снова увидеть Коди.
Она оглянулась на своих коллег-фотографов и репортеров. Они болтали, пили, возились с магнитофонами и камерами.
Неожиданно все замолчали. В дверях дома появились Эл и Даллас.
Какая же это была пара! Даллас стала как-то мягче, еще прекраснее. На ней было простое белое платье, подчеркивающее ее великолепный загар. Роскошные волосы падали на плечи, огромные зеленые глаза опасно поблескивали. Она выглядела одновременно необыкновенно чувственной и уязвимой. Неотразимое сочетание. Эта уязвимость — ее новая черта, решила Линда. Все мужчины немедленно в нее влюбились. Они не знали, чего им больше хочется — изнасиловать ее или защитить. Она их всех околдовала.
Эл, с точки зрения Линды, тоже изменился. И здорово. Исчезла надменность, ее заменила глубокая удовлетворенность. Впервые за то время, что Линда знала его, он выглядел всем довольным. И ничего удивительного. От них исходил такой энергетический заряд, что вполне можно было бы осветить весь дом. Эл сильно похудел и загорел до черноты. Кроме того, он не сбрил отросшую в джунглях бороду и походил на цыгана. Черные непослушные волосы сильно отросли. На лбу виднелся маленький шрам — память о джунглях.
Если раньше Линда считала, что он искусственно делает себя таким сексуально привлекательным, теперь она поняла, что это его природная черта.
Журналисты и фотографы ринулись вперед. Ей показалось или на самом деле большинство из них устремились к Даллас? Она могла поклясться, что по лицу Эла пробежало выражение смирения перед судьбой.
— Дамы и господа, представители прессы, — гордо возвестил Коди. — Разрешите мне представить вам Даллас и Эла Кинга.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Примечания
1
Дерьмо (порт.).
2
Сукин сын (порт.).
3
Грубое португальское ругательство.