KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Диана Чемберлен - Тайная жизнь, или Дневник моей матери

Диана Чемберлен - Тайная жизнь, или Дневник моей матери

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Диана Чемберлен, "Тайная жизнь, или Дневник моей матери" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Единственное, в чем Бену удалось превзойти своего брата, – это в отцовстве. Анализы показали, что низкий уровень сперматозоидов у Сэма – причина того, что Джен никак не может забеременеть. Сэм не скрывал от брата, что отдал бы все свои блага за возможность стать отцом. И Бен с самого начала отстаивал идею усыновления.

– Ты это уже видел? – Сэм достал из портфеля газету – обычный листок, который можно купить в любом киоске. На первой странице красовалась фотография Бена и Иден. Заголовок гласил: ИДЕН РАЙЛИ И ЕЕ ТАИНСТВЕННЫЙ СПУТНИК.

– Черт! – Бен положил газету и взглянул на Сэма. – Мы были в Нью-Йорке с Кайлом и Лу, а когда выходили из ресторана, какой-то псих сфотографировал нас.

– Не стоит так переживать. Не знай я, что ты встречаешься с Иден, ни за что бы не признал тебя на снимке. Без бороды ты совершенно неузнаваем.

Бен еще раз глянул на фотографию и понял, что Сэм прав. На снимке он выглядел более худощавым, чем в жизни, а черты лица и вовсе получились расплывчатыми. Тем не менее он покачал головой:

– Иден это совсем ни к чему. Она беспокоится за свою репутацию.

– И потому встречается с тобой? – рассмеялся Сэм. – Свидетельствует не в пользу ее ума.

– Она очень умная. И красивая. И честолюбивая. Немного побитая жизнью, но об этом, как ты понимаешь, не мне говорить.

– Она знает?

– Да. И верит мне. Она действительно мне верит, Сэм.

Сэм покачал головой.

– А что потом? Как я понимаю, ей скоро уезжать?

– Мы не заглядываем так далеко вперед.

– Я бойкотирую очередной ее фильм, если она решит посмеяться над тобой. Так ей и передай.

– Да брось, Сэм. – Бена позабавила горячность брата.

Сэм снова полез в портфель.

– Тут еще одна статья для тебя. Не исключено, что мы все-таки сможем добиться свиданий. Я, кстати, хотел бы обратиться за помощью в «Группу обвиненных».

– Только не это, – сказал Бен.

В эту группу входили люди, которые чувствовали себя несправедливо обвиненными в сексуальных домогательствах по отношению к собственным детям. Они проводили семинары, на которых обучали тому, как расстроить обвинения, опирающиеся на показания ребенка, и всячески сопереживали друг другу. По настоянию Сэма Бен сходил на одну такую встречу, однако она произвела на него совершенно отталкивающее впечатление. «Их интересует только то, что случилось с ними, – сказал он тогда Сэму. – И им плевать на то, как чувствуют себя их дети».

– Я и правда думаю, что они могут помочь нам, Бен. Что ни говори, у них обширные связи.

– Даже не думай.

Сэм сунул руку в карман рубашки и вручил Бену несколько фотографий.

– Это Блисс, как ты и просил.

Блисс стояла под зонтиком, наблюдая за рыбаком, на удочке которого трепыхалась маленькая голубая рыбка.

– Где это она? – спросил Бен.

– Сент-Майкл. Я же говорил тебе, что мы с Джен возили ее туда несколько недель назад.

Блисс заметно подросла и вытянулась. Светлые волосы ее были острижены по плечи. Вообще, она напоминала уличного сорванца – красивого, но недокормленного.

– Поверить не могу, как сильно она выросла за это время, – сказал Бен. Он просмотрел другие фотографии. Блисс на берегу моря. Серьезное, неулыбчивое личико. А Бену она запомнилась вечно улыбающейся.

– Скажи, она хоть когда-нибудь смеется? – спросил он у брата.

– Конечно. Просто в тот день она была немного не в духе.

– Похоже, тебе так и придется тайком таскать мне ее фотографии. Пока Блисс не исполнится восемнадцать.

– Я буду делать это до тех пор, пока ты того хочешь.

– Просто это ставит тебя в неловкое положение перед Джен.

– Кровные узы сильнее брачных. – Сэм потянулся, вновь окинул взглядом домик. – Кстати, о Джен. Она хочет, чтобы я убедил тебя приехать к нам в гости. При желании можешь взять с собой Иден. Нам тебя здорово не хватает. Раньше мы проводили вместе чуть ли не каждые выходные. Встречались, обсуждали общие планы.

– Я пока не готов ехать в Аннаполис. Это слишком близко от Блисс. Наверняка мне захочется повидать ее.

Сэм понимающе кивнул.

– Ты знаешь, что отец Шэрон умер?

– Нет. – Бен ощутил в душе обиду. – Я думал, он начал поправляться.

Шэрон следовало сказать ему. Невзирая ни на что.

– Я не могу даже позвонить Шэрон, чтобы… Ты знаешь ее новый номер?

– Да. Но ты же понимаешь, что я не могу дать его тебе.

– Да ладно! Я просто хочу выразить ей свои соболезнования.

Уговорить Сэма оказалось не так уж трудно. Он вытащил бумажник и продиктовал Бену телефонный номер, записанный на клочке газеты.

– Только не говори, что это я дал его тебе, – предупредил он. – Кстати, я обнаружил тут поблизости парочку неплохих психотерапевтов. Почему бы…

– Я не могу себе этого позволить.

– Я сам позабочусь о расходах.

– Нет, Сэм. Ты же знаешь, это не мой способ решать проблемы.

– Твой валиум еще не закончился?

– Я его вообще не принимал.

– Вот и хорошо. Но ты, похоже, сбавил в весе. Как у тебя с аппетитом? А со сном?

– Прекрасно, – улыбнулся Бен. – Но больше всего нравятся ночи, когда я не сплю, потому что Иден ночует у меня.

Сэм рассмеялся:

– Мой братишка спит с Иден Райли! Фантастика! – Он допил пиво и поставил на столик пустую банку. – Мне хотелось бы еще кое-что рассказать тебе, прежде чем я отправлюсь в путь.

– Что такое?

– Видишь ли, – Сэм снял и протер очки, – я не горю желанием вываливать это на тебя, поскольку ничего уже не исправишь…

– Рассказывай.

– Я думаю, Шэрон встречалась с Джеффом еще до того, как вы развелись.

Бен недоверчиво покачал головой.

– Да она с ним была едва знакома. – В его восприятии Шэрон не очень-то походила на женщину, способную завести роман за спиной мужа. – Что навело тебя на эту мысль?

– Джефф проговорился, когда мы с Джен заехали за Блисс, чтобы взять ее в Сент-Майкл. Заявил, что они с Шэрон возили Блисс в парк развлечений два лета назад. Шэрон поправила его, он начал спорить, но быстро понял, в чем дело, и заткнулся.

– Не слишком весомый аргумент, Сэм.

– Я расспрашивал Блисс, и она тоже считает, что это было два года назад.

– Ну, на память Блисс особо рассчитывать не стоит.

– Бен, она называет его папой.

Поначалу он даже не понял, на что намекает Сэм. Кольнуло само слово, и Бен тут же вспомнил, как Иден переживала из-за того, что Кэсси называет мачеху мамой. Но затем до него дошло:

– Ты считаешь…

– Не знаю. Но я уверен, что ты не делал того, в чем тебя обвинили. А если Джефф был в то время поблизости…

– Но Блисс сказала, это случилось, когда она была у себя дома, в постели.

– Возможно, ты тогда путешествовал.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*