Джанет Дайли - Поцелуй ветра
Офицер отвернулся и отдал приказание солдатам у костра. Там началось какое-то движение. Коварная улыбка появилась на лице офицера, когда он вновь обратился к Шейле.
— Я приказал усилить охрану. Мы должны быть готовы к встрече с Рафагой — когда он пожалует.
— Вы ошибаетесь, — воскликнула Шейла. — Он сюда не пожалует.
Раздался выстрел, за ним еще один, потом третий. Офицер схватил Шейлу за руку, крикнул что-то своим людям. Послышалось еще несколько выстрелов, прежде чем солдаты открыли ответный огонь. Шейла пыталась выдернуть руку из цепких пальцев офицера.
Там, где находились Ларедо и его товарищи, началась потасовка. Пленные пытались вырваться на свободу. Пуля просвистела у самого уха Шейлы и попала в офицера. Хватка мгновенно ослабла, и Шейла высвободила руку.
— Сюда, Шейла! — услышала она до боли знакомый голос Рафаги и тут же бросилась ему навстречу.
Всматриваясь в темноту между окружавшими лагерь деревьями, она побежала.
— Шейла, остановись! — Это был уже голос матери. — Куда ты?
Но Шейла сделала свой выбор. За один миг в объятиях Рафаги она была готова отдать все блага, которые сулил ей и ее ребенку цивилизованный мир. Рафага выступил из-за деревьев. Она побежала к нему, и казалось, что она безмолвно летит по воздуху, с каждой секундой приближаясь к своему любимому!
Примечания
1
Добрый день, сеньор (исп.).
2
По-английски не говорю (исп.).
3
Понимаешь (исп.)
4
Я не знаю, сеньор (исп.)
5
Механик? Да, да (исп.)
6
Много денег (исп.)
7
Спасибо (исп.)
8
Не за что (исп.)
9
Добрый вечер, сеньора, сеньор (исп.)
10
Мексиканское блюдо из толченой кукурузы с мясом и красным перцем
11
Кто знает? (исп.)
12
любимая (исп.)
13
североамериканка (исп.)