KnigaRead.com/

Кирсти Брукс - Разговоры под водку

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кирсти Брукс, "Разговоры под водку" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 68 69 70 71 72 Вперед
Перейти на страницу:

Примечания

1

По-английски слова «самцы» и «баксы» звучат одинаково — bucks. — Здесь и далее примеч. пер.

2

«Красношеие», «загорелые шеи» — презрительное название тех, кто трудится на неквалифицированной работе.

3

Игра слов: в английском имя Нил (Neil) созвучно слову «пята» (heel).

4

Семерить — следить (воровской жаргон)

5

Отводить — отвлекать внимание (воровской жаргон)

6

Демон — полицейский, сыщик (австрап. сленг).

7

Эммануэль Дево — известная французская киноактриса

8

Since — поскольку (англ).

9

Смак — героин (сленг)

10

Slimfast — напиток для похудения (англ.).

11

Уильям Моррис — английский художник и дизайнер (1834-1896)

12

Дилан Томас — английский поэт (1914—1953)

13

Языковая игра: в английском слова «привычка» (habit) и «кролик» (rabbit) звучат похоже

14

«Элиас» — телевизионный шпионский сериал

15

Очевидно, имеется в виду героиня сериала «Эльвира — повелительница тьмы»

16

Группа, играющая тяжелый рок.

17

Коул Портер — джазовый музыкант

18

Хэн Соло — персонаж из фильма «Звездные войны», часто попадающий в дурацкие ситуации

19

Доминатрикс — женщина, играющая доминантную роль в садомазохистских отношениях

Назад 1 ... 68 69 70 71 72 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*