Джиллиан Джеймс - Брачный танец
— И ты ей поверила?
— Не очень. Лидия имеет привычку в случае неудач любыми способами спасать свое лицо. У нее избыток гордости. К тому же в детстве ее обесчестили.
Для Стива это было новостью. Впрочем, он вообще мало что знал о Лидии. Все их разговоры обычно носили деловой характер. В какой-то степени такую же ошибку Стив делал и в отношениях с Энни. Он ничего не знал о ее прошлом и мало рассказывал о себе.
— Значит, Рэйчел, — спросил он, — ты не веришь, что это правда?
— Откровенно говоря, в первый момент я подумала, что такое вполне могло случиться. Как и Бен. Но мы оба никак не отреагировали на слова Лидии.
— Кроме того, что стали демонстративно осуждать меня за намерение жениться на Энни Росс.
— Признаю, мы не одобряли твоего выбора. Но вовсе не из-за Лидии. Однако сейчас, Стив, все изменилось. Мы оба совсем по-другому смотрим на Энни. А наша матушка — та просто без ума от нее!
— Итак, ты не веришь Лидии? — повторил Стив.
— Если ты говоришь, что не делал Лидии предложения, то я, конечно, верю тебе.
— Спасибо. Но мне очень не нравится, что ты рассказываешь о моих романах и вообще делах посторонним людям. В том числе — Марии, жене Крейга. Это особенно неприятно, и ты понимаешь, почему.
Рэйчел побледнела. Потом покраснела. Краска залила не только ее лицо, но и шею.
— Откуда тебе стало известно о том, что я ей сказала?
— Потому что во время вашего разговора Энни находилась в рядом в ванной и все слышала.
— Тогда ты должен объясниться с Энни и рассказать ей правду.
— Я пытался. Но в последние недели у нас не было ни секунды времени, чтобы даже вздохнуть. Уже не говоря о серьезном разговоре!
Рэйчел сделала паузу. Потом заговорила вновь:
— Очень жаль, Стив, что Энни слышала наш разговор. А также, что я тогда немного перепила. Честное слово, у меня и в мыслях не было разносить сплетни. Хотя то, что Мария — сплетница, я знала, это ни для кого не секрет. Но, Стив, я знала и то, что ты не можешь спокойно себя чувствовать, женившись на такой женщине, как Энни. У нее трудный характер. Тебе придется еще много поработать, чтобы ваша дальнейшая жизнь пошла гладко.
— Теперь я это понимаю, — задумчиво ответил Стив. Может быть, разговор с Рэйчел и не во всем достиг цели. Но, тем не менее, он сумел убедить сестру признаться, что Лидия ей солгала. — У вас с Беном никогда не было подобных историй?
— Я понимаю, что ты имеешь в виду. Корень всего этого кроется в характере взаимоотношений. У нас с тобой совершенно разные ситуации. Я ни минуты не сомневаюсь в том, что Бен меня любит. Ты же не уверен в чувствах жены. Я никогда не делала карьеры, как Энни. А потому не доставляла мужу неприятных минут, которые ты сплошь и рядом переживаешь с женой — звездой балета. Я всегда была с детьми. Занималась садом вместе с Беном. Когда он был чем-то недоволен, старалась «разговорить» его. Бен, правда, не очень охотно делился со мной своими чувствами и горестями. Но все же мое внимание неизменно и очень быстро поднимало его настроение. У вас, видно, все обстоит гораздо сложнее. Но не надо, подобно страусу, прятать голову в песок при первых же невзгодах и трудностях.
— Наверное, ты права, — тихо ответил Стив. — Хотя я не уверен, что смогу найти правильный выход из всей этой ситуации. Конечно, история с Лидией подбавила масла в огонь. Но она была не единственной причиной возникшей между нами стены.
— Понимаешь, Стив, вы оба долгое время были совершенно независимыми. Ведь очень трудно начать жить рядом с другим человеком и заботиться о нем, если за долгие годы привык всегда делать все что заблагорассудится. Согласись, что я права!
— Ты не только права, ты мудра, Рэйчел.
— Спасибо, братик. — Рэйчел вздохнула. — Но совершенно уверена, что все у вас наладится. Скоро на свет появится малыш, это тоже что-то да значит!
Стив молча кивнул, соглашаясь со словами сестры. Встав из-за стола, он простился с Рэйчел и вышел на улицу. Стало еще холоднее. Проезжие части улиц превратились в катки. Стив почувствовал беспокойство за Энни и прямиком поехал домой. Его тревога еще более усилилась, когда оказалось, что она еще не вернулась. Он оставил жену утром лежащей в постели, даже не зная ее планов на день. А по радио то и дело поступали сообщения о все новых дорожных инцидентах. Стив позвонил в квартиру жены на набережной, там никто не взял трубку. Он оставил на автоответчике просьбу к Энни сразу же позвонить, если она туда приедет. Заодно позвонил матери и тут же пожалел об этом: Дайана тут же запаниковала, вспомнив, что ее родители погибли в автокатастрофе. Успокоив мать, Стив набрал номер Мэриан Росс. Оказалось, что она также с утра не видела дочери и не говорила с ней по телефону.
Спустя еще полчаса Стив снова позвонил в квартиру на набережной. И опять никто не взял трубку…
Он спустился вниз, снова сел в машину и поехал в офис — может, Энни звонила туда…
— Не могу поверить, что Рэй так поступил с тобой! — воскликнула Джони.
Энни застала подругу дома и бессильно упала на стоявшую в гостиной мягкую софу. Не в силах подняться, она лежа рассказала Джони о своей встрече с Рэем.
— Однако это так! — горько ответила она на восклицание подруги. — Что мне теперь делать?
Разговор прервался требовательным воплем малыша, которого мать держала на руках.
— Он советует тебе, что делать, — требовать. — Джони рассмеялась. — Ладно, Джонатан, иди к тете Энни.
Она бережно передала малыша подруге. Тот сразу же успокоился и принялся рассматривать серебряный кулон на груди Энни.
— Боюсь, тебя он любит больше, чем собственную мамочку, — шутливо проворчала Джони. — Зато теперь можно разговаривать. Думаю, тебе надо ознакомить Стива с контрактом. Он юрист и может дать хороший совет. К тому же Стив уже не официальный адвокат Рэя.
— Мы с ним в последнее время почти не разговариваем.
— Надо себя пересилить.
Энни и Джони настолько увлеклись разговором, что даже не обратили внимания на хлопья снега за окном.
— Боже мой! — воскликнула Джони. — Ты сможешь доехать до дома? На дорогах и так было скользко, теперь их еще занесло снегом…
Энни ехала крайне осторожно, и все обошлось благополучно. Она поставила машину в гараж и поднялась в холл. Навстречу тотчас же с громким мяуканьем выскочил Даш. Энни взяла его на руки, отнесла на кухню и покормила. Затем пошла в кабинет Стива и включила автоответчик. За время ее отсутствия было пять звонков. Энни прослушала все:
— Алло, Энни! Это Стив. Я беспокоюсь, сумела ли ты благополучно доехать в такую погоду?
— Привет от Джейнет, Энни. У меня есть хороший поводок для Даша. Будет время — заезжай и возьми.