Вирджиния Эндрюс - Семена прошлого
Барт не сказал ни слова, будто давая понять, что он уже привык к разочарованиям и не придает значения отсутствию подарка от Джори.
Я знала, сколько труда было потрачено на этот клипер; сколько времени Джори делал его, и сделал превосходно; он даже специально посылал за медной проволокой и латунным колесом для руля. Джори все пытался найти его, спрашивая всех, не видели ли они коробку, обернутую в красное, с написанным наверху именем Барта.
Я вскочила и с помощью Криса начала ожесточенно искать среди коробок, тканей, лент и мишуры. Синди начала самостоятельно искать в другом конце комнаты.
— Ой, он здесь! — прокричала она нам. — Был под красной софой.
Она принесла и положила коробку с клипером возле ног Барта, насмешливо сделав перед ним реверанс.
— Для нашего милорда, хозяина дома, — сладким голосом проговорила она, отступая назад и кланяясь. — После той гигантской работы, что Джори потратил на эту вещь, он, конечно, глупец, что дарит ее тебе, Барт, но… может быть, ты оценишь.
Внезапно Джоэл возвратился, неслышно проскользнув в комнату, и встал так, чтобы видеть выражение лица Барта.
Барт тут же отбросил напускной пренебрежительный вид и, как нетерпеливый ребенок, начал распаковывать, будто ожидая чуда от этого, особенного, подарка.
Он разорвал упаковку, которую так тщательно продумал и сделал Джори, взглянул на Джори с открытой, широкой улыбкой, по-мальчишечьи счастливо:
— Девять шансов из десяти, что это тот клипер, который ты делал, Джори. Конечно, ты должен был оставить его себе… но спасибо, огромное спасибо…
Тут Барт сбился на полуслове, посмотрев вниз, в коробку. Радость в его глазах померкла. Он побледнел, в глазах застыло горькое, обиженное выражение.
— Но он сломан, — проговорил Барт. — Раскрошен на мелкие куски… В этой коробке нет ничего, кроме изломанных мачт и разрозненных снастей.
Голос его дрогнул, и он уронил коробку на пол. Он злобно отшвырнул ее ногой и бросил бешеный взгляд на Мелоди, которая не сказала ни слова, даже распаковав свои подарки; лишь поблагодарила нас, кивнув и слабо улыбнувшись.
— Я знал, что ты найдешь способ отомстить мне за то, что я спал с твоей женой! — бросил вдруг Барт.
Последовавшая тишина показалась всем разразившимся громом. Глаза Джори были широко раскрыты от боли и изумления. Мелоди села очень прямо, смотрела куда-то в пол и непрерывно бормотала о том, что она ненавидит этот дом…
Догадывался ли об этом Джори? Вся краска отлила от его лица, но, наконец, он заставил себя взглянуть в лицо Мелоди:
— Я не верю тебе, Барт. У тебя всегда была отвратительная привычка бить в больное место.
— Я не лгу, — не останавливался на достигнутом эффекте Барт, совершенно игнорируя боль, которою он причинял родным. — В то время, пока ты валялся на больничной койке, в гипсе, я делил ложе с твоей женой, и она отдалась мне быстро и охотно.
Крис вскочил, не выдержав этого, с перекосившимся лицом. Я никогда не видела его в такой ярости.
— Барт, как ты смеешь? Как ты можешь говорить это своему брату? Немедленно извинись перед Джори и Мелоди! Бить лежачего, вот как это называется! Ты слышишь меня? Скажи сейчас же, что каждое слово, тобой сказанное, есть ложь!
— Это не ложь, — упорствовал Барт. — Я вижу, мне здесь опять не верят. Ну, что ж, я могу только сказать, что Мелоди оказалась очень хороша в постели.
Синди вскочила и ударила по щеке Мелоди.
— Как ты осмелилась поступить так с Джори? — закричала она. — Ты же знаешь, как он любит тебя!
Барт истерически засмеялся.
Но тут раздался громовой окрик Криса:
— ОСТАНОВИТЕСЬ! Взгляни на эту ситуацию трезво, Барт: потеря подарка для тебя — не извинение за разрушение семьи брата. Где же твоя честь, совесть?
Смех Барта немедленно прекратился. Его глаза в упор холодно взглянули на Криса. Он смерил его взглядом с головы до ног.
— Не тебе рассуждать о чести и совести. Где была твоя честь, когда ты посягал на сестру, где совесть? Где она теперь, когда ты продолжаешь спать с ней? Неужели ты не понимаешь, что ваша преступная связь настолько меня оскорбляет, что я не могу ни о чем ином думать, пока вы вместе? Я желал бы, чтобы моя мать закончила свой жизненный путь как достойная, респектабельная женщина… но ты — ты мешаешь этому! ТЫ, Кристофер!
С лицом, на котором не было ни жалости, ни раскаяния, лишь отвращение, Барт повернулся и ушел.
Оставил нас всех наедине с нашими рождественскими «радостями».
Мелоди хотела тоже уйти. Она встала, дрожа с головы до ног, с опущенной головой, неловко двинулась к двери; но тут на нее напустилась Синди:
— Ты спала с Бартом? Да? Посмотри: у твоего мужа разрывается сердце, а ты молчишь.
Глаза Мелоди, и без того огромные, окруженные черными кругами, сделались еще больше; зрачки, будто от страха, расширились:
— Оставьте меня в покое! — жалобно вскрикнула она. — Я не сделана из стали, как вы все! Я не могу переносить одну трагедию за другой. Джори лежал без движения, без надежды, что он будет ходить, а мне надо было на кого-то опереться. Барт — единственный, кто пожалел меня. Я просто закрыла глаза и вообразила, что он — это Джори.
Джори покачнулся в кресле и наклонился, будто теряя сознание. Я подбежала помочь ему. Он не мог ничего говорить, хватал ртом воздух; руки его тряслись. Я держала Джори в объятиях, а Крис пытался удержать Мелоди, рвущуюся на лестницу.
— Будьте осторожны! — просил он. — Вы можете упасть и потерять ребенка!
— Мне уже все равно, — прорыдала она, убегая наверх. К этому времени Джори пришел в себя, утер слезы и слабо улыбнулся.
— Ну, теперь я знаю точно, — сказал он. — Я давно догадывался, что между Бартом и Мелоди что-то есть, но полагал, что это плод моей подозрительности. Мне следовало бы знать это. Мел не может жить без мужчины, в особенности, в постели… и мне не приходится здесь ее обвинять, не так ли?
Я была потрясена до основания; не могла ничего отвечать и стала собирать разбросанные обертки и ленты. Все, как в жизни, подумала я: как старательно мы лелеем свои иллюзии, как красиво их облачаем, и как безжалостно жизнь срывает эту красивую мишуру, и вещи редко оказываются на поверку такими, как мы себе их представляли.
Джори извинился и сказал, что ему нужно побыть одному.
— Кто мог разрушить этот чудесный корабль? — прошептала я. — Синди помогала Джори завернуть его, я видела это. Он был в специальной пенопластовой коробке, предохраняющей его от повреждений. Он не должен был поломаться.
— Я вообще не понимаю, что происходит в этом доме, — ответил Крис. Голос его был исполнен боли. Взглянув на дверь, он увидел стоявшего в независимой й воинственной позе Барта. — Что случилось, то случилось, и я уверен, что у Джори в мыслях не было преподнести сломанный клипер в подарок. Он делал его долго, и все это время говорил нам, что собирается подарить его для твоего офиса, Барт, чтобы он украшал камин.