KnigaRead.com/

Салли Уэнтворт - У каждого свои секреты

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Салли Уэнтворт, "У каждого свои секреты" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ваш имидж настолько важен для вас? — сухо поинтересовался Дрейк.

«Разумеется, и еще как», — раздраженно подумала Элли. Как можно не понимать, что имидж чрезвычайно важен для успешной карьеры?

— А для вас нет? — парировала она.

— Дела гораздо важнее.

— Другими словами, встречают по одежке, провожают по уму, — усмехнулась Элли.

Ее тон удивил его.

— Вы не согласны?

— Я не могу себе позволить такую роскошь — верить в подобные пословицы. Возможно, вы не заметили, но я женщина.

Дрейк уже поднес ко рту бокал, но его рука застыла, а глаза расширились. Изумленно улыбаясь, он сказал:

— Д-да, я заметил, между прочим.

— Женщинам намного больше, чем мужчинам, приходится заботиться о собственном имидже.

— Разве такое положение не устарело? — осторожно предположил он.

Дрейк не зря проявил осторожность. Элли хотелось ударить его. Что может он, клерк-выскочка, знать о той борьбе, которую постоянно приходится вести в мире бизнеса женщинам, имеющим хоть капельку амбиций? Чтобы преуспеть, им приходится быть с мужчинами не просто вровень, но лучше их, да и выглядеть соответствующе.

Мужчина вполне может появиться на работе во вчерашней рубашке и мятом костюме. Его сослуживцы подумают, что он весело провел ночь, и восхитятся им. Если же женщина предстанет на людях неопрятной, то коллеги-мужчины решат, что она спит с каждым встречным, и будут относиться к ней соответственно. А коллеги-женщины сочтут, что она проигрывает в неравной схватке и катится в пропасть.

Внутренне содрогаясь от возмущения, она выдавила сладчайшую улыбку.

— Нет, не устарело.

Похоже, ей удалось немного смутить Дрейка. Он наклонился вперед, и ей показалось, что он собирается спорить, но, к счастью, заиграла музыка, и на танцевальную площадку выскочили разодетые в яркие одежды танцоры. Музыка становилась все громче и громче, так что разговаривать стало невозможно. Элли развернулась на стуле, чтобы иметь возможность глядеть на выступающих и одновременно для того, чтобы Дрейку не было видно ее лицо. Когда шоу закончилось, официант поспешил подать им горячее. А когда он удалился, Элли постаралась перевести разговор в безопасное русло.

Она так и не смогла насладиться ужином. Ясно, что ее реакция на невинное замечание Дрейка о скрытом мотиве ее поездки не могла не возбудить его любопытство. Теперь он был настороже, чувствуя, что она что-то скрывает. Вернувшись домой, он, вероятно, бросится звонить ее боссу, чтобы решить задачку, досадовала Элли. Она оправдывала себя тем, что ее застали врасплох.

— Расскажите, как получилось, что вы начали писать детские книги? — предложил Дрейк.

— У меня есть маленькая крестница. Однажды вечером я сидела с ней, а она долго не могла уснуть, поэтому я начала сочинять для нее сказку. И поскольку она весьма современный ребенок, то хочет, чтобы все было наглядно, поэтому мне пришлось нарисовать главных героев. Когда рисунки увидел ее отец, он предложил мне попытаться опубликовать это. — Элли пожала плечами. — Оказалось совсем не трудно. Правда.

— Они хорошо продавались?

— Неплохо, — признала Элли, испытывая удовлетворение от собственных успехов. — Но не настолько, чтобы я смогла заменить этим занятием свою основную работу, — твердо добавила она на случай, если Дрейк вздумает передать их разговор боссу.

Но Дрейк обезоружил ее, заметив:

— Уверен, Бобу было бы приятно слышать вас сейчас. Он говорил, что вы подарок для компании.

— Неужели? — изумилась Элли. Обычно ее начальник не отличался щедростью на комплименты и похвалы. Лучшее, что ей доводилось от него слышать, — это: «Неплохо, да, пожалуй, неплохо».

— Уверен, ему не хотелось бы потерять вас, — улыбнулся Дрейк, словно прочитав ее мысли.

Элли совсем не понравилась его снисходительная, как ей показалось, усмешка, словно он разговаривал с тупой девицей, недостойной того, чтобы ее принимали всерьез.

— Как мило с вашей стороны попытаться убедить меня в этом! А где вы будете работать, когда покинете Россию? — переменила тему Элли. — В Лондоне или вас пошлют еще куда-нибудь?

Едва уловимый сарказм ее вопроса не укрылся от него. Его глаза сузились, но он признал:

— Я езжу туда, где я нужен. А вы разве нет?

Элли одарила его одной из своих внезапных улыбок, кокетливых и совершенно естественных.

— Один — ноль.

Он пристально посмотрел на нее, но не успел что-либо сказать, как Элли изобразила, что еле сдерживает зевоту.

— Сегодня был трудный день, вы не отвезете меня обратно в отель?

— Разумеется, вы, наверное, устали от перелета.

Она не устала; более того, она редко бывала настолько на взводе, как сейчас, думала Элли, пока они ехали по городу. Но она откинулась на спинку сиденья, изображая полное изнеможение.

Когда они доехали до гостиницы, она собралась было поблагодарить его за вечер, но Дрейк произнес:

— Я провожу вас внутрь, — и, открыв дверцу, довел ее до холла.

Там Элли протянула руку с любезной улыбкой.

— Огромное спасибо за чудесный вечер. Замечательное начало моего пребывания здесь. Я обязательно расскажу Бобу, как вы были добры ко мне.

В каждом предложении содержался намек на расставание, а в улыбке сквозила отстраненность. Он принял ее руку, но не факт расставания.

— Мне было приятно. Знаю, завтра днем вы будете работать, но куда бы вы хотели пойти вечером?

— Вы весьма любезны, но я уверена, что мой график съемок будет очень напряженным, — напрямик ответила она.

— Как жалко. Завтра балет, и я не сомневаюсь, что смогу достать парочку билетов.

— Балет? Русский балет? — мгновенно отреагировала Элли. Увидеть русский балет в России было ее давней мечтой. Что ж, она собиралась непременно сходить на него, почему же не воспользоваться приглашением Дрейка? Она сдалась: — Вам удалось нащупать мою слабость. Я не могу упустить такую возможность.

— Отлично. Тогда встретимся здесь завтра в шесть. — И только после этого он отпустил ее руку.

Элли улыбнулась.

— Еще раз спасибо. Спокойной ночи. — Она пошла к лифтам и присоединилась к небольшой группе людей, уже стоявших там. Когда подошел лифт, она обернулась. Дрейк все еще был в холле. Он стоял, засунув руки в карманы брюк, и наблюдал за ней. Элли помахала ему рукой и вошла в лифт.


Глядя Элли вслед, Дрейк думал о ее ногах. Несмотря на маленький рост, у нее была отличная фигура и великолепные ноги с изящными щиколотками, что он так любил в женщинах. В ожидании лифта в холле стояли люди, среди них были женщины, так что она несомненно была в безопасности, но Дрейк все равно продолжал стоять. Лишь когда Элли помахала ему и двери лифта закрылись, он пошел к машине.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*