Когда случились мы (ЛП) - Солис И. Б.
Направляясь к автобус-шаттлу, я краем глаза смотрю на Генри и замечаю, что он делает то же самое. Он улыбается, и я улыбаюсь, бабочки кружатся у меня в животе. Я не помню, когда в последний раз испытывала подобное. Это нервное желание, которое, кажется, пронизывает каждый дюйм моего тела. Я могу взорваться в любую секунду.
Внутри автобуса полно народу. Мы стоим плечом к плечу. Или, точнее, плечом к бицепсу, потому что его рост чуть выше шести футов. Поездка быстрая, и вскоре мы стоим в очереди, чтобы забронировать номер. В меня начинают закрадываться сомнения, и я начинаю сомневаться. Может быть…может быть, это не такая уж хорошая идея. Я имею в виду, я даже не знаю его!
Можем ли мы…могу ли я…
Чувак, если я не могу даже подумать об этом, как, чёрт возьми, я собираюсь пройти через это?
Ладно, мне нужно сохранять спокойствие и не паниковать. Это правда; я не знаю его, и он не знает меня, но разве не в этом смысл интрижки? Хорошо провести время, а потом разойтись в разные стороны? Я имею в виду, что он самый красивый мужчина, которого я когда-либо видела, и от одной мысли о том, чтобы быть с ним, моё тело трепещет от желания.
Чёрт возьми, да, я сделаю это.
Однако сначала я отправляю сообщение своей сестре. Потому что я не полная идиотка, и никогда не знаешь наверняка.
Луна: Привет, я в отеле OKC Airport Inn.
Сол: Чёрт возьми, почему?
Луна: У самолета возникли проблемы. Шторм. Я остановилась здесь.
Сол: Так ты тусуешься в гостинице??
Луна: Да.
Mierda (с исп. Дерьмо/Чёрт), я должна сказать ей. Я печатаю и отправляю это, прежде чем свалить.
Луна: С парнем.
Сол требуется много времени, чтобы ответить.
Сол: Я задам тебе вопрос, о котором никогда не думала, что задам тебе, но ты имеешь в виду, что ты тусуешься с парнем, как я тусуюсь с парнем, или…ты открываешь что-то вроде книжного клуба в экстренной ситуации?
Поскольку я никогда этого не делала, моя сестра даже не может осознать, что это происходит. Я бы посмеялась, если бы это не было так грустно.
Луна: Я с парнем. Никаких книг.
На этот раз Сол требуется ещё больше времени. Эти три точки исчезают и появляются снова и снова.
Сол: СРАНЬ ГОСПОДНЯ, СЕСТРУХА, ТЫ СПИШЬ С КАКИМ-ТО ПАРНЕМ!?!?! ОН ГОРЯЧИЙ?? CUÉNTAME TODOOOOO (с исп. Расскажи мне всё)!! О БОЖЕ, ЛУНА, Я ТАК ГОРЖУСЬ ТОБОЙ!!! Моя старшая сестренка растет!
Луна: Чувиха, заткнись. Просто сообщаю тебе, где я.
Сол: Quien es (с исп. Кто это??)
Сол: ХЕЙ??
Сол: Лунааааааа!!!
Сол: Ладно, расскажешь мне позже! Береги себя! Помни: нет перчатки — нет любви
Когда я прячу телефон в рюкзак, Генри забирает наш ключ и ждет меня. Как бы взволнована я ни была раньше, я думаю, он может сказать, что я больше не так уверена в этом.
— Эй, всё в порядке, — Генри останавливается на полпути по коридору. — Нам не обязательно…мы можем заказать доставку еды и напитков в номер и посмотреть телевизор.
Я киваю, но, наверное, выгляжу недостаточно убедительно, потому что тогда он предлагает:
— Мы можем вернуться и подождать там.
Я определенно не хочу этого делать.
— Нет, я в порядке. Правда.
Он больше не выглядит таким уверенным.
— Пойдем, — я беру его за руку, и он ведет меня в нашу комнату.
Генри открывает дверь и придерживает её для меня. Здесь лучше, чем в обычном гостиничном номере. Во-первых, очень чисто. Здесь обычная мебель и висит телевизор, но мой взгляд останавливается на кровати размера "queen-size" посередине. Я смутно осознаю, что всё здесь коричневое, бежевое и оранжевое. Чувствуется приятная атмосфера пустыни.
Оттягивая время, я иду в другой конец комнаты, чтобы положить свой рюкзак на стол. Я слышу, как Генри кладет свой рюкзак на столик перед телевизором. Я немного нервничаю, когда оборачиваюсь, потому что он здесь и я чувствую на себе его взгляд. Но я хочу этого. Я хочу его. Я действительно чувствую, что дрожу, когда наконец оборачиваюсь.
Он такой красивый, что у меня перехватывает дыхание, Генри слегка улыбается мне. Возможно, он сам немного неуверен в себе. Возможно, я тоже немного нервничаю.
Встречаясь с ним взглядом, я сглатываю, затем подхожу к нему. Каждый шаг наполняет меня всё большим и большим предвкушением. Когда он подходит ко мне, я не могу сдержаться и издаю дрожащий смешок.
— Ты в порядке? — спрашивает он меня, когда мы встречаемся посреди комнаты.
— Я в порядке, — отвечаю я. Это правда. Мне так сильно хочется поцеловать его, но я сдерживаюсь. Стоя здесь с ним, я теряюсь в тепле его прекрасных карих глаз, и это просто кажется правильным. — Ты в порядке?
— Более чем, — он неуверенно заправляет несколько выбившихся прядей розовых волос мне за ухо. Его рука тверда, и легкая дрожь исчезла. Появляется его ослепительная улыбка. — Я так рад, что ты поменялась местами.
— Да?
Он кивает.
— Да.
С тех пор, как я впервые увидела его без этой кепки, мне захотелось провести пальцами по темной щетине у него на подбородке, что я и сделаю. Я протягиваю руку, чтобы погладить его по щеке. Его глаза закрываются. Мои делают то же самое, когда он продолжает сокращать расстояние между нами, пока я не чувствую давление его рук на себе. Они лежат на моей талии, когда он притягивает меня ближе.
Склонив голову набок, Генри наклоняется ко мне. Прикосновение его щетины к моей щеке заставляет всё замедлиться, ощущаться горячим и напряженным, как будто весь мир сузился до этого маленького пространства между нами. Когда его губы дразняще касаются моих, я ахаю, не в силах сдержать реакцию, которую он вызывает. Его губы изгибаются с одной стороны, делая его таким чертовски сексуальным. А потом, просто так, я целую его.
Губы Генри мягче, чем я себе представляла. Полные, теплые и абсолютно восхитительные. Я осторожно беру его лицо в свои ладони, желая сделать это медленно, желая действовать быстро, желая сделать так много вещей одновременно.
— Генри, — шепчу я между поцелуями.
Его хватка на моей талии усиливается.
Когда я ловлю его нижнюю губу зубами, нежно посасывая, я слышу, как он стонет. Дразнящий звук пронзает меня насквозь, приземляясь прямо между моих ног. Я чувствую, как моё тело оживает, чего не было очень давно. Мне отчаянно хочется прикоснуться к нему ещё больше, ко всему нему.
Я не уверена, как долго мы стоим там, целуя друг друга, прикасаясь друг к другу, пока не останавливаемся. Наши лбы прижаты друг к другу, дыхание становится быстрым и неровным.
— Где ты была? — прошептал он в уголок моего рта.
Я не знаю, но это не имеет значения. Ничто до этого момента не имеет значения. Всё, что я могу сделать, это встретиться с ним взглядом и сказать:
— Теперь я здесь.
— Да. Ты здесь, — он ухмыляется, лаская моё лицо. Его пальцы нежны, а губы нависают над моими. — Я хочу поцеловать тебя снова.
— Я хочу, чтобы ты поцеловал меня снова, — отвечаю я. — И ещё раз. И ещё.
Откуда взялись эти слова? Мои щеки горят, но его хриплый смех успокаивает меня. Однако из-за того, что моё сердце продолжает так быстро биться в груди, я не уверена, что оно когда-нибудь замедлится или восстановится.
— Как пожелаешь, — его губы касаются моих. Затем снова легким, как перышко, прикосновением. Потом ещё раз.
Он дразнит меня, и я не могу этого вынести.
— Пожалуйста.
Это всё, что я говорю. Это всё, что мне нужно было сказать.
Какая бы сдержанность ни была у Генри, она исчезает, и он становится нетерпеливым, прижимая меня ближе, он завладевает моими губами. Это медленный поцелуй, глубокий и удивительно влажный. Его язык скользит по моему, и я стону в него.
То, что я чувствую…неописуемо. Ни один поцелуй, который у меня был раньше, не сравнится с этим. И каждый поцелуй, который последует за этим, будет измеряться им.