Дженни Хан - Всем парням, которых я когда-либо любила (ЛП)
– Вздремни, когда вернемся домой, – советует Марго.
Мой телефон гудит, и я смотрю на экран. Сообщение от Питера:
«Мы можем поговорить?»
Я отключаю телефон.
– Может просто проспать все рождественские каникулы, – говорю я. Спасибо Господу и Иисусу за рождественские каникулы. У меня в запасе есть хотя бы десять дней до того, как мне придется снова пойти в школу и встретиться со всеми. Может, я просто больше никогда не вернусь в школу. Возможно, я смогу убедить папу обучать меня на дому.
***
Когда папа с Китти ложатся спать, мы с Марго в гостиной заворачиваем подарки. Посреди дела Марго решает, что мы должны устроить концерт на следующий день после Рождества. Я надеялась, что она позабудет о своей грандиозной идее с концертом, но у Марго память всегда была убийственной.
– Будет построждественская, предновогодняя вечеринка, – говорит она, завязывая бант на одном из подарков от папы для Китти.
– Мы организуем все в последнюю минуту, – заявляю я, осторожно отрезая лист оберточной бумаги с лошадками-качалками. Я суперосторожна, потому что хочу сохранить полоску для фоновой страницы альбома Марго, который почти готов. – Никто не придет.
– Нет, придет! Мы так давно его не устраивали. А ведь раньше к нам приходила куча людей. – Марго встает, достает мамины старые поваренные книги и раскладывает их на журнальном столике. – Не будь Гринчем. Думаю, это должно стать традицией, которую мы вернем ради Китти.
Я отрезаю полоску толстой зеленой ленты. Может, эта вечеринка поможет мне отвлечься.
– Найди средиземноморское блюдо из курицы, которое готовила мама. С медово-йогуртовым соусом.
– Да! А помнишь подливку из икры? Люди обожают подливку из икры. Мы и ее должны приготовить. Сделаем сырные палочки или сырные шарики?
– Сырные шарики, – отвечаю я. Марго так возбуждена, что даже в моем нынешнем состоянии жалости к себе, я не могу не проникнуться.
Она приносит из кухни ручку и бумагу и начинает записывать.
– Итак, мы сделаем блюдо из курицы, икру, сырные шарики, пунш… Можем испечь печенье или пирожные. И пригласим всех соседей. Джоша с родителями, Шаховых, мисс Ротшильд. Кого из своих друзей ты хочешь позвать? Крис?
Я качаю головой.
– Крис уезжает к родственникам в Бока-Ратон.
– А что насчет Питера? Он мог бы взять с собою маму и… Разве у него нет младшего брата? – Я вижу, что она старается.
– Давай обойдемся без Питера, – предлагаю я.
Морщит лоб и отрывает взгляд от своего списка.
– Что-то случилось во время лыжной поездки?
– Нет. Ничего не случилось, – отвечаю я слишком быстро.
– Тогда почему нет? Я хочу узнать его получше, Лара Джин.
– Думаю, он тоже может уехать за город. – Вижу, что Марго мне не верит, но больше она на меня не давит.
В тот же вечер Марго рассылает приглашения и сразу получает пять положительных ответов. В разделе для комментариев тетушка Ди (не настоящая тетя, а одна из маминых лучших подружек) пишет: «Марго, не могу дождаться, чтобы услышать ваше с папой исполнение «Милая, снаружи холодно»!». Еще одна концертная традиция – Марго с папой поют «Милая, снаружи холодно», а мне всегда поручают петь «Малыш Санта». Я привыкла это делать лежа наверху фортепьяно в маминых шпильках и лисьем боа бабушки. Но не в этом году. Ни за что.
Когда на следующий день Марго пытается уговорить меня пойти вместе с ней и Китти отнести соседям корзиночки с печеньем, я отказываюсь, ссылаясь на усталость. Я поднимаюсь к себе в комнату, чтобы внести заключительные штрихи в альбом Марго, и слушаю только медленные песни из «Грязных танцев». Постоянно проверяю телефон на случай, если Питер напишет снова. Он этого не делает, зато делает Джош:
«Я слышал, что произошло. Ты в порядке?»
Итак, Джош знает. А ведь он даже не в нашем классе. Неужели уже вся школа в курсе?
Я пишу в ответ:
«Это неправда»
Он отвечает:
«Тебе не нужно мне об этом говорить. Я ни на мгновение не поверил»
Из-за его слов я ощущаю себя на грани слез.
С тех пор, как Марго вернулась домой, они встречались всего один раз, но не отправились в ту поездку в округ Колумбия, о которой упоминал Джош. Наверное, будет даже лучше, если я выну страницу Джоша-и-Марго из скрапбука.
Я засиживаюсь допоздна на случай, если Питер снова напишет. Думая про себя, что если Питер отправит сообщение или позвонит мне сегодня, то даст знать, что тоже думает обо мне, значит, возможно, я смогу его простить. Но он не звонит и не пишет.
Около трех часов ночи я выбрасываю все его записки. Удаляю его фотографию из телефона; удаляю его номер. Мне кажется, что если я просто удалю все напоминания о нем, то смогу выбросить из своей головы, словно всего этого никогда и не было, и моему сердцу не будет так больно.
67
Рождественским утром Китти будет всех ни свет ни заря. Это ее традиция. Папа, как обычно, делает вафли. Мы едим вафли только на Рождество, поскольку для одного блюда слишком уж много хлопот. Нужно доставать тяжелую вафельницу, а затем долго чистить ее и убирать обратно на верхнюю полку шкафа, где мы ее храним. И к тому же это придает вафлям особенную значимость.
Мы по очереди разворачиваем подарки, чтобы продлить весь процесс. Я дарю Марго шарф и альбом, который ей безумно нравится. Она тщательно рассматривает каждую страницу, восхищаясь моей работой и отмечая выбор шрифтов и вырезок.
– Это идеальный подарок, – прижимая его к груди, произносит она, и я чувствую, как все напряжение и ссоры между нами испаряются в небытие. Марго дарит мне бледно-розовый кашемировый свитер из Шотландии. Я тут же примеряю его поверх ночной рубашки. Он такой мягкий и роскошный.
Китти же Марго дарит художественный набор из масляной пастели, акварельных красок и специальных маркеров. Китти визжит как поросенок. В ответ Китти дарит ей носки с обезьянками. Я дарю Китти новую корзинку для велосипеда и муравьиную ферму, которую она просила несколько месяцев назад, а Китти вручает мне книгу по вязанию.
– Так что ты сможешь вязать лучше, – говорит она.
Мы втроем купили для папы плотный скандинавский свитер, в котором он выглядит как зимний рыбак. А еще свитер оказывается ему немного великоват, но папа настаивает, что ему он так больше нравится. Папа дарит Марго новый навороченный электронный ридер, Китти – именной велосипедный шлем (Кэтрин, не Китти), а мне – подарочный сертификат в «Линден&Вайт».