KnigaRead.com/

Барбара Босуэлл - Вкус вина и любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Барбара Босуэлл - Вкус вина и любви". Жанр: Современные любовные романы издательство Эксмо, год 2002.
Перейти на страницу:

Мысль об этом еще больше рассердила ее. Какое ей дело до того, что думает о ней Ади? «Всего лишь два дня тому назад мне не было никакого дела до этого», – подбодрила она себя. И если бы кто-нибудь сказал, что она будет соперничать с Шерил за внимание Ади Динена, Ванесса бы просто рассмеялась в ответ. Как бы ей сейчас хотелось вернуть прежнее свое спокойное, уравновешенное состояние. Надо хотя бы попытаться…

– Вам пора идти, друзья мои, – проговорила она непреклонным тоном, каким говорила на службе. – И попросите кого-нибудь другого разделить ваше общество сегодняшним вечером.

Она захлопнула за собой дверь с громким стуком, но в прихожую донеслись слова Барри:

– Ванесса иногда бывает довольно резкой, Динен. Но она не всегда такая сердитая. Мой тебе совет: она тебе не по зубам. А что касается Шерил, то у нее не очень-то хорошая репутация. Решай сам.

Ванесса не собиралась прислушиваться к тому, что ответит Динен. Что ей за дело до него? А слезы, навернувшиеся на глаза, – всего лишь аллергия, вызванная цветением какого-то растения.

– Сейчас все пройдет, – заверила она бабушку, заметив ее вопросительный взгляд.

Но бабушка отнеслась к состоянию внучки со всей серьезностью и предложила выпить антигистаминное средство или воспользоваться каплями для носа. Ванесса отказалась и от того и от другого.


– Ну вот мы и у пристани. – Голос Ника прозвучал над ухом Сьерры как набат. – Я уже пришвартовался и привязал вельбот. Теперь мы можем сойти на берег в любую минуту. Ведь тебе не хочется провести здесь ночь со мной?

Сьерра приоткрыла глаза, чувствуя страшную слабость во всем теле. Хотя вельбот стоял у пристани, волны продолжали раскачивать судно, словно щепку.

– Будь я мстительной особой, я бы осталась, – простонала она в ответ. – А потом тебе пришлось бы потратить сутки, чтобы отдраить каюту от следов моего пребывания.

– Бедняжка, – нежно сказал Ник, склонившись над ней, и осторожно провел пальцами по ее влажным после дождя волосам. – Ты выглядишь хуже тех бродячих кошек, которых приютил Ади.

– Благодарю за комплимент, – слабо отозвалась Сьерра. – Помоги мне выбраться отсюда, Ник.

– Слова дамы для меня закон. – Ник бережно поднял ее на руки и вынес из каюты на палубу, где на них снова обрушились ливень и ветер.

– Как тебе удается сохранять равновесие, – пробормотала Сьерра, вцепившись в его рубашку, когда палуба в очередной раз сильно накренилась. – Вельбот ходит ходуном, а тебе все нипочем.

– Привычка, – ответил Ник. – И к тому же мне в наследство достался хороший вестибулярный аппарат. За все время службы во флоте меня ни разу не мучила морская болезнь. И шторм вызывает у меня только ощущение подъема.

– А у меня, даже когда смотрю издалека на озеро и вижу барашки, начинает кружиться голова и подступает дурнота. Если бы меня, не дай бог, застиг шторм в океане, я бы, наверное, скорее выбросилась за борт, только бы не терпеть такую муку, как сейчас.

– Похоже, что ты не из числа прирожденных мореплавателей, – согласился Ник.

Холодный дождь отчасти привел Сьерру в чувство, когда Ник наконец донес ее до машины и усадил на заднее сиденье.

– Представляю, насколько тебе легче на суше, – проговорил он после того, как завел машину и двинулся вперед по мокрой дороге. Несмотря на то, что Ник сразу включил «дворники», они не успевали счищать потоки воды, что обрушивались на лобовое стекло.

– Пока что мне все еще кажется, что нас мотает из стороны в сторону, – ответила Сьерра и закрыла глаза. Здесь, в автомобиле, где они снова были окружены со всех сторон потоками дождя, ей опять стало хуже.

– Ничего, – попытался утешить ее Ник. – Раз ты один раз сумела пережить такую качку на озере, то сумеешь справиться и потом. У тебя выработается привычка.

– У меня не может выработаться такая привычка, потому что никогда в жизни я больше не ступлю на палубу, – отозвалась она.

– Но ты можешь попробовать, когда погода успокоится и палуба не будет качаться.

– Повторяю, никогда в жизни я не ступлю на палубу. Сейчас даже мысль об этом вызывает у меня тошноту.

Ник протянул руку и погладил ее колено.

– Не будем сейчас обсуждать это. Отложим наш разговор на потом, когда придешь в себя.

– Неужели это когда-нибудь произойдет? – тяжело вздохнула Сьерра. – У меня болит ошпаренная рука, младшая сестра пропала, и до сих пор ее не могут найти, из-за этих чертовых дождей того и гляди пропадет весь урожай, и вдобавок ко всему… – она едва не всхлипнула, – …на меня падает подозрение в том, что я украла деньги у своей собственной компании. Нет, теперь уже я никогда не смогу прийти в себя.

Ник ничего не ответил и хранил молчание, пока они не доехали до дома Сьерры.

– Но я ведь только описал, как все выглядит со стороны, – наконец заговорил он. – Это вовсе не означаем, будто этими махинациями занималась именно ты.

– Звучит не слишком утешительно, Ник, – ответила она, открывая дверь.

Ей казалось, что она сможет сама дойти до двери, но, сделав пару шагов, Сьерра поняла, что переоценила свои силы.

Но Ник уже был рядом и успел подхватить ее, бережно прижал к себе и, перешагивая сразу через две ступеньки, поднялся на крыльцо.

– Отпусти меня, Ник. Я сама.

– Мне показалось, что ты вкладываешь в свои слова и другой смысл, я не ошибся?

– Ты прав. Это означает, что я не только сама могу войти в дом, но что я сама справлюсь с делами своей компании. Мне не нужна твоя помощь. Мне удастся выяснить, кто совершил подлог. Отпусти меня!

Он осторожно помог ей встать на ноги. Навес защищал от дождя, но порывы ветра все же обдавали их брызгами. Ник заглянул в самую глубину ее темных глаз, в которых светился сердитый огонек, и признался со вздохом:

– С первой же минуты, как я увидел твои глаза, я понял, что пропал. Я просто утонул в них. Ты тогда мчалась так, словно за тобой гонится тысяча чертей.

– Удачное сравнение. Я ощущала что-то в этом роде. Юнис бежала за мной по пятам, а ты застыл, как бетонная стена, когда я налетела на тебя.

– С тех пор я сильно изменился, Сьерра, – признался Ник. – Каким-то образом ты расшевелила меня, что-то сдвинула в душе.

– Не могу понять – это обвинение или комплимент? – сказала она, догадываясь, что Ник и сам не знает ответа на этот вопрос.

Он нахмурился:

– И когда я случайно обнаружил эти файлы, свидетельствующие о нечистой игре, и когда стало понятно, что проще всего это было сделать именно тебе…

– …то ты поверил фактам. У тебя не было оснований верить мне.

Ник нахмурился еще сильнее:

– Все дело в том, что я никак не мог поверить в твою причастность, какими бы очевидными ни были факты. Впервые в жизни я не хотел допустить, чтобы человек, на которого падало подозрение, оказался виновным.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*