Массимо (ЛП) - Торн Оливия
― Grazie, ― сказал я и похлопал его по плечу. Спасибо.
Затем я оставил его стоять на улице и зашел в кафе.
Глава 89
Массимо
После плотного завтрака из frittata ― яиц, бекона и сыра, запеченных в виде запеканки, ― и большого количества эспрессо я вышел из кафе и спустился к берегу.
С того места, где я стоял, Венеции не было видно, но после прогулки на лодке с Лучией я знал, что вдали виднеется несколько больших островов.
Скоро я увижу Венецию с острова Сан-Микеле.
Мне пришлось ждать около 20 минут, прежде чем шесть черных Мерседесов подъехали и припарковались на дороге рядом со мной.
Из них вышли Ларс и Адриано, а также 20 человек, работавших на мою семью в качестве солдат.
Ухмылка расплылась по моему лицу от уха до уха.
Когда Ларс и Адриано подошли ко мне, Адриано протянул руки.
― Иди сюда, здоровяк! Господи, ты выглядишь как дерьмо.
Я рассмеялся, обнимая его.
Адриано всегда можно доверять, он скажет тебе все начистоту.
― Вот что сделают с тобой четыре недели в бегах и еда из банок, ― ответил я.
― Да, но это что? ― сказал Адриано, поглаживая мою заросшую бороду. ― Надо было захватить с собой парикмахера.
Я ухмыльнулся, а затем обнял Ларса.
― Спасибо, что приехал.
― Ты что, шутишь? ― сказал он. ― Я бы не пропустил такое.
― Всегда мечтал штурмовать пляжи в Нормандии, да? ― пошутил я.
― Нет, ― сказал Ларс, приподняв бровь. ― Определенно нет. Но пока ты это делаешь, я буду тебя прикрывать.
― Спасибо. ― Я посмотрел на Адриано. ― Я ценю твое присутствие здесь, очень ценю… но ты все еще восстанавливаешься после тех сломанных ребер.
― Ты не представляешь, как долго тебя не было, брат. ― Адриано похлопал себя по бокам. ― Полностью восстановился. Абсолютно здоров.
― Но вы с Бьянкой поженились всего месяц назад, ― запротестовал я. ― Ты не должен этого делать.
― Я так ему и сказал, ― ответил Ларс.
Адриано покачал головой.
― Ты стоял плечом к плечу со мной во Флоренции, когда летели пули. Забудь, что я твой брат, если я не помогу тебе после всего, что ты для меня сделал, значит, я не тот человек, которого заслуживает Бьянка.
― Я думаю, она предпочла бы, чтобы ты был жив и здоров.
― Она разбила машину и чуть не погибла, чтобы спасти тебя и меня. Я думаю, она предпочитает иметь рядом мужчину, который будет таким же храбрым, как она, а не труса в качестве мужа.
В моем измученном состоянии это меня действительно зацепило. Мне пришлось несколько раз моргнуть, так как глаза заслезились.
― Никколо поделился, что ты сделал предложение этой девушке, ― сказал Ларс.
― Сделал.
― Черт, ― пробормотал Адриано, изучая мое лицо. ― Ты действительно влюблен в нее, не так ли?
Я кивнул.
― Тогда я точно пойду, ― сказал Адриано.
Я снова обнял его, а потом сказал:
― Ладно… Кстати, ты нашел то, о чем я просил?
― Конечно.
Адриано протянул мне небольшую коробочку, и я открыл ее.
― Я постарался подобрать наиболее близкий вариант к тому, что ты описал, ― сказал он.
― Это идеально. Спасибо, ― сказал я, убирая коробочку в карман.
Затем я повернулся к мужчинам, которые приехали с Адриано и Ларсом.
― Спасибо вам всем. Ваше присутствие здесь сегодня не только много значит для семьи… оно много значит для меня. Я никогда этого не забуду.
Все мужчины кивнули и пробормотали ответные слова.
Пожалуйста.
Конечно.
Это наш долг.
Ларс открыл багажник одной из машин и достал одежду на вешалке. ― Твой костюм от Гильярдо.
Синьор Гильярдо был портным во Флоренции, который специализировался на изготовлении костюмов и смокингов из кевлара и керамических пластин. Они не были полностью пуленепробиваемыми, но это был лучший вариант.
― Он спас мне жизнь, когда Меццасальма в меня стрелял, ― сказал Адриано.
Это была правда. Единственная причина, по которой он получил трещины в ребрах, а не продырявленные кишки, заключалась в том, что на нем был смокинг Гильярдо.
― Но этого будет недостаточно, ― сказал я. ― Вы привезли все бронежилеты, какие только смогли достать?
― Все до единого, которые не используются людьми, охраняющими дом, ― подтвердил Ларс.
― Кстати, что случилось с тем снайпером, который стрелял в Дарио? ― спросил я.
Ларс и Адриано обменялись взглядами. Ларс, скорее, молча сказал «не говори ни слова, мать твою», а Адриано просто ухмыльнулся.
― Что? ― спросил я, сбитый с толку.
― Это долгая история, ― ответил Ларс.
― Но очень интересная, ― сказал Адриано, фыркая от смеха.
Я нахмурился.
― Я подумал, не может ли стрелявший быть Цольнером, тем самым парнем, который похитил Лучию. Он не упоминал об этом, но, возможно, он не хотел, чтобы я знал. Это было три недели назад ― он мог выстрелить в Дарио, а потом…
― О нет, ― с ухмылкой перебил Адриано. ― Это был не он. Поверь мне.
Ларс бросил еще один взгляд на моего брата, а затем пообещал:
― Я расскажу тебе, когда все закончится. А пока это просто отвлекающий фактор.
― Хорошо, ― сказал я. ― Что Валентино делает на Сицилии? И почему Роберто в Гонконге?
― Еще больше отвлекающих факторов, ― сказал Ларс. ― Позже.
Если это были плохие новости, и он не хотел мне их сообщать, то, наверное, это было к лучшему. Я доверял его мнению.
― А что с лодками? ― спросил я.
Ларс проверил свой мобильный телефон.
― Они должны прибыть… сейчас, собственно говоря.
Как раз в этот момент вдали показались три скоростных катера. Я услышал рев их двигателей, когда они приближались к берегу.
― Они же не из Венеции? ― Спросил я. ― Не может быть, чтобы на них были бомбы или…
― Нет, ― сказал Адриано. ― Мы наняли их в Триесте.
Триест был городом на берегу моря, примерно в 40 милях от Венеции. Он все еще находился в Италии, но очень близко к границе со Словенией.
― Хорошо, ― сказал я и проверил остальное содержимое багажника.
Кроме бронежилетов, там был огромный кейс, в котором, как я понял, хранилась снайперская винтовка Ларса…
Плюс гранатомет…
И еще множество всевозможных автоматов и пистолетов.
― А где инструменты и скотч? ― Спросил я.
Ларс порылся под бронежилетами и достал то, что я просил.
― Это, мягко говоря, нестандартно.
― Ну, мне нужно что-то для дополнительной защиты, ― сказал я. ― Цольнер будет охотиться за мной с того момента, как я сойду с катера.
Я открыл заднюю пассажирскую дверь Мерседеса и принялся за работу с помощью инструментов, которые дал мне Ларс.
Я снял дверь с петель менее чем за четыре минуты.
― Мы могли бы просто купить тебе полицейский щит, ― сказал Адриано, надевая бронежилет.
― Он не остановит пулеметный огонь.
― Давайте постараемся не подвергать себя пулеметному обстрелу ― как вам такая идея? ― сардонически сказал Ларс.
― Возможно, у нас не будет выбора, ― сказал я, с помощью ножа отдирая деревянную обшивку и кожаные накладки внутри двери.
― Бро, ты знаешь, сколько это стоит?! ― рявкнул Адриано.
― Гораздо дешевле, чем если я месяц пролежу в больнице, ― ответил я.
― У Роберто случился бы сердечный приступ, если бы он увидел, как ты это делаешь.
― Хорошо, что он в Гонконге. Если ты ему не скажешь, то и я не скажу.
― Зачем ты это делаешь? ― спросил Адриано.
― Сейчас увидишь.
Я закончил срывать все с внутренней стороны двери до металлической рамы.
Затем я начал наматывать петлю за петлей клейкую ленту на перекладину двери. Я держал липкую сторону наружу и просунул левую руку через нелипкую середину петли. Затем я продолжил обматывать.
Когда я закончил весь рулон скотча, у меня получилось прочное крепление, с помощью которого я мог держать дверь, сохраняя левую руку свободной.