Луиза Винер - Большой обман
У Джо больше нет вопросов. Он бросает на меня странный взгляд, открывает бутылку пива и удаляется на кухню звонить Питу. Как только он скрывается, я мчусь в спальню. В ящике у меня спрятана новенькая колода карт, я плотно закрываю за собой дверь (обычно я оставляю ее приоткрытой) и приступаю к тренировке. Не хочу, чтобы Джо застал меня за этим занятием.
Прежде чем начать, я отрабатываю весь комплекс спасательных мероприятий. В моем распоряжении ровно четыре с половиной секунды — именно столько времени пройдет с того момента, как я услышу его шаги у двери, до моего разоблачения. Я уложусь в три секунды — успею спрятать карты, шлепнуться в постель и уткнуться в Книгу рекордов Гиннесса. Только надо потренироваться. Первые два раза я оказываюсь на полу мордой вниз, а книга раскрывается на картинке с самой большой повозкой в мире. На третий раз все получается. Честно говоря, трудности лишь помогают мне сосредоточиться.
Я протираю ладони медицинским спиртом (чтобы волдыри затвердели) и приступаю к самым сложным вольтам. Их лучше делать с закрытыми глазами — так вырабатывается интуитивное чутье, когда можешь определить на ощупь, где какая карта лежит в колоде. Чем больше я думаю о том, как правильно сдать, тем медленнее получается, все становится на свои места, только когда я расслабляюсь. Я сдаю на шесть игроков, собираю карты, сдаю на троих. Всякий раз у меня оказывается выигрышная комбинация. У всех остальных карты совсем слабые. Кроме того человека, который будет играть против меня. На следующей неделе живые люди займут место воображаемых игроков. И я обыграю их всех одного за другим, голову за головой.
* * *— Зачем тебе шестерка треф в рукаве?
— Это… э-э… закладка.
— В рукаве?
— Чтобы не потерялась.
— Тебя так интересуют телеги?
— Они такие забавные. Длина вот этой, например, всего шесть дюймов.
— Ну-ну.
— Как там Пит?
— Я звонил не ему. Я говорил с Лорной.
— Вот как? А что ты меня не позвал?
— Так ты же закрыла дверь. Я подумал, ты хочешь побыть одна.
* * *Джо собирается лечь спать и гасит свет, даже не спросив меня. Я лежу рядом, вслушиваюсь в его дыхание, и меня бесит, что он засыпает так скоро. У меня-то бессонница. В голове так шумит, что я боюсь, как бы Джо не услышал и не проснулся. Пытаясь заснуть, я расслабляю и напрягаю мышцы, но добиваюсь только того, что ногу сводит судорогой. Перехожу на проверенный метод: прокручиваю в уме периодическую таблицу Менделеева, но все равно сон идти не спешит. Отключаюсь я только на середине инертных газов.
Мне снятся Пит со своими пришельцами, и Луи с магическим кругом, и Джо, и Лорна, и папа. Состязание в шарики только что закончилось, и папа ждет меня у школьных ворот. Я пытаюсь объяснить ему, что у меня несправедливо конфисковали все мои шарики, и папа становится на колени и хочет меня о чем-то спросить. На нем тонкая кожаная куртка и шерстяной шарф. С неба сыплется не снег, а песок. Лицо у папы такое, как сейчас, обвислое и морщинистое, и я поражена, какой он вдруг стал старый.
— Ты выиграла, Рыжик?
— Выиграла.
— Открыто и честно?
— Да.
— Это хорошо. Неважно, что говорят остальные ребята. Главное, что мы с тобой знаем правду.
— Правду?
— Ты ведь не мошенничала. И не пыталась обмануть этого мальчишку.
Я задумчиво улыбаюсь папе. Ведь я и впрямь играла честно. И даже не пыталась мошенничать.
50
— Значит, теперь ты в форме?
— Да вроде.
— Тренироваться больше не будем?
— Не стоит. Думаю, я готова.
— Ты думаешь, что готова?
— Я уверена. Я знаю наверняка.
Большому Луи нравится мой ответ.
— Шмотки принесла?
— Да. Хочешь посмотреть?
— Само собой. Можешь переодеться в ванной.
Я стаскиваю с себя джемпер и джинсы и надеваю новое платье — красное, облегающее и с непривычно большим декольте. Туалет дополняют новые туфли и ажурные чулки. И накладные ресницы. И яркая губная помада. Не знаю, что еще нужно для перевоплощения. Наверное, что-то от-кутюр — вот вроде жакета из искусственного меха.
— Мамочки. Я ж тебе сказал: оденься немного посексуальнее. Я не имел в виду наряд дешевой проститутки. И опять крысиный жакет? Мне казалось, ты отнесла его обратно в магазин.
Лицо у меня вытягивается, но я держусь бодро и виду не подаю.
— Я собиралась, но не успела. Мне казалось, он подходит к платью. Черт, я правда смахиваю на шлюху?
— Прикид что надо, — бурчит Луи.
— Что надо?
— Ты понимаешь… если бы я играл против тебя… то не смог бы как следует сосредоточиться.
— Я такая хорошенькая?
— Еще чего. — Луи даже отворачивается от меня. — Просто ты похожа на трансвестита.
* * *Я влезаю обратно в джинсы, и мы все-таки повторяем все трюки еще раз. Луи говорит, что сдают по очереди все игроки за столом. Начнут игру человек десять. Эдди встретит меня в аэропорту и сообщит окончательный расклад.
* * *— Смотри не перестарайся.
— Слушаюсь.
— Все остальное время разыгрывай только сильные руки.
— Да. Мы это уже сто раз проходили. Буду играть сверхосторожно, но разок-другой обязательно проиграю, по мелочи. А то подумают, что я мастак.
— И не выигрывай всякий раз, когда сама сдаешь.
— Ты уже говорил. Пусть лучше вскроются сами. Пусть потолкаются. Чем меньше игроков остается в игре, тем больше мое математическое преимущество.
— А когда ты их как следует поднимешь?..
— То не надо явной форы. Не надо все время выигрывать на каре. Достаточно, чтобы мои карты были чуточку лучше, чем у противников. Чтобы они принесли мне неплохой доход и вместе с тем…
— …не возбуждали подозрений. Все правильно. Усвоила.
Мы разыгрываем еще несколько рук, но нам тяжело сосредоточиться. Похоже на конец вечеринки, когда гости ждут такси и знают, что разговор может прерваться в любой момент.
— Луи?
— Чего?
— Как ты думаешь, из меня может получиться приличный покерист?
— Честный игрок?
— Да. Без подтасовок, фальшивых колод и манипуляций.
Луи пожимает плечами:
— Кто знает? Ты уже показала себя с совершенно неожиданной стороны. Я бы никогда и не подумал. Когда ты объявилась здесь и попросила научить тебя играть, моя первая мысль была, что из тебя-то точно ни хрена не выйдет.
— Потому что я женщина?
— Да нет. Среди хороших игроков полно женщин. Того и гляди, кто-нибудь из них покажет мужикам что почем и завоюет браслет Мировой серии.
— Но ты же сказал…