Очаровательный злодей - О'
– Потому что у нее была левая почка, чтобы компенсировать это, но сейчас правой приходится слишком туго.
Мачеха побледнела.
– Что это значит?
– Это означает, что вашей дочери потребуется пересадка, миссис Фэрчайлд. И чем скорее, тем лучше. Я добавила ее в список на трансплантацию, и, хоть мы и надеемся на лучшее, ваша дочь нуждается в срочной операции, а очередь длинная.
В этот момент моему отцу пришлось буквально схватить мачеху. Ослабев, она задрожала в его объятиях.
– Что мы можем сделать? – выдержка моего отца все же дала сбой. Теперь единственной его силой была его жена. Он тоже покачнулся.
Но не только он.
Я чуть не упал позади них, засунув руки в карманы.
Мое зрение снова затуманилось. Вся эта херня не могла происходить на самом деле.
– Сначала мы спрашиваем семью, – заявила доктор. – У биологического реципиента шансы на совпадение выше.
– Конечно, – Мэгги прижала руку к груди Рика. – Я немедленно пройду тестирование. Все, что необходимо.
– Только члены семьи могут пройти тестирование?
Похоже, только родители удивились тому, что я открыл рот.
Потому что я не был удивлен.
Доктор рассказывала обо всей этой херне, а я думал лишь о том, что должен сделать. О том, что они могли бы закончить со всем этим прямо сейчас, провести тест и дать этой девушке все, что ей необходимо. Я сделал было шаг вперед, но отец схватил меня.
– Сынок, ты не обязан…
– Я знаю, что не обязан, – я повернулся к врачу лицом. – Если я не член семьи, я могу пройти обследование?
– Конечно, – сказала доктор Филдхаус с легкой улыбкой. – Но это серьезное решение. Ты должен быть уверен.
– И это серьезная операция, сынок, – Рик положил ладони мне на плечи. – Это не просто… Ты не сможешь потом вернуть все обратно. Что-то даже может пойти не так. Тебе может понадобиться…
– Мне все равно, – так оно и было. Я просто хотел, чтобы все случилось сейчас. – Все, что ей нужно.
В глазах моей мачехи стояли слезы, и я не был уверен, плакала ли она из-за меня, из-за Клио или из-за чего-то другого. Я просто почувствовал, что она взяла меня за руку, и внезапно я оказался рядом с ней.
Внезапно я оказался рядом с ними обоими.
Мэгги сжала мою руку, и Рик кивнул.
– Я бы тоже хотел пройти тестирование, – сказал он, признавая этим предложением мое желание. – Мы с сыном кровно не связаны с Клио, но мы хотим протестироваться.
Я согласился с ним кивком, а затем доктор ушла, чтобы перейти к следующему этапу. В ее отсутствие я ощутил, что меня обнимают.
Это была моя мачеха.
– Большое тебе спасибо, – сказала она, сжимая меня.
Отстраняясь, она коснулась моего лица.
– Благослови тебя Бог.
У меня не было слов. Мне не нужно было даже думать об этом. Другого выхода просто не было.
По крайней мере, я был в этом уверен.
Глава 34
Джакс
После этого началось настоящее безумие, мои мачеха и отец постоянно звонили туда-сюда. Мэгги решила позвонить всем близким и родным, кому только можно, и даже связалась с отцом Клио. К сожалению, он не мог пройти тестирование – хотел бы, но его борьба с определенными пороками не позволяла этого. Он даже предложил вылететь как можно скорее. Он хотел быть там, увидеть ее.
И вот этот свет, исходящий от Клио, засветил всех остальных – за пределами этой больницы нашлось множество людей, желающих ей помочь. На данный момент Мэгги и моему отцу просто нужны были имена тех, кто мог оказать помощь. Не успели мы ничего понять, как их набралось уже более полдюжины. Людей, готовых буквально пожертвовать свою почку для этой девушки.
Я не был удивлен.
Эти имена были в резерве, пока Мэгги, Рик и я ждали результатов наших тестов. И наконец они пришли.
– Мистер Амброз?
Прозвучало мое имя – мое, а не моего отца или мачехи. Доктор Филдхаус вернулась, желая поговорить только со мной.
Я знал, что подошел, еще до того, как она это сказала.
Это читалась в ее взгляде, более чем красноречивом, и мне не нужно было, чтобы меня отводили в какую-то комнату. Я не хотел, чтобы со мной разговаривали, подчеркивая, что я могу передумать или подождать, пока найдется донор. У Клио может не хватить на это времени.
– Я хочу сделать это, – сказал я, и, вероятно, это было самое простое решение, что я когда-либо принимал. Мне не нужно было думать об этом. Если что-то внутри меня могло спасти ей жизнь, то никакого решения и не требовалось. Я сделал шаг вперед, готовый к этому.
Мне просто нужно было знать, куда идти.
Звонки на мой телефон не заставили себя ждать – каждый пытался либо отговорить меня от этого, либо заставить задуматься о том, что я делаю. Хуже всего, конечно, были мои мамы.
«Не делай ничего, пока мы с мамой не доберемся до вас», – велела моя биомама.
Она сказала, что они бронируют первый же рейс до Флориды, но кто знает, каково будет состояние Клио, когда они доберутся сюда. Доктору Филдхаус и ее команде удалось стабилизировать пациентку, но дожидаться прибытия моих мам было недостаточно уважительной причиной. Клио нуждалась во мне, нуждалась в операции.
В конце концов я смог уговорить и их, и моих друзей. Те позвонили по очереди, как только я наконец ответил им всем на сообщения.
– Джаксен Амброз, если ты умрешь, я тебя убью, – сказала мне невеста Ройала, Десембер, а с ней шутки были плохи.
Эта девушка была мне как сестра.
Я любил ее так же, как любил и ее родную сестру Пейдж. Пейдж была моим ближайшим другом, и мы потеряли ее слишком рано. Она погибла, когда мы учились еще в старших классах, и это событие свело нас с Десембер. Мы все любили ее, нашу дорогую подругу.
– Все будет хорошо, – заверил я ее, как заверял до этого ЭлДжея и Найта, которые тоже говорили нечто подобное, правда, еще чуть более угрожающе, если можно себе такое представить. Они обещали, что, если я умру, они заставят меня страдать в загробной жизни, и Найт был особенно тверд в этом утверждении. Здоровяк не разнюнился, ничего такого, но он был достаточно близок к тому, чтобы положить трубку.
Я слышал это в его голосе.
Признаюсь, услышав такое, я тоже немного расчувствовался, но, собравшись с духом, позвонил Ройалу, это был мой последний звонок. Он ответил мне в ФэйсТайм на пару с Десембер, их лица уставились на меня на моей больничной койке.
– Тебе лучше держаться, – сказала Десембер, смотря в телефон. Ее щеки были красными, а глаза припухшими. – Я не могу потерять в этой жизни еще одного дорогого мне человека.
Она многое потеряла, она одна из самых сильных людей, которых я когда-либо знал. Я ухмыльнулся.
– Ох, Десембер. Я и не знал, что тебе есть до меня дело.
– Ты знаешь, что я люблю тебя, тупой засранец, – усмехнулась она, и в ее голосе прозвучало больше эмоций, чем я хотел бы услышать. У меня едва хватило сил на все это. Мои мамы совершенно расклеились, прежде чем наконец отпустили меня. Десембер шмыгнула носом. – Позвони нам, как только сможешь.
– Да, попроси своего отца позвонить нам, даже если сам не сможешь, – нахмурившись, сказал Ройал. Он сидел рядом с девушкой. – Как только тебя вывезут из операционной, я хочу услышать звонок.
У Рика был список людей, которым нужно было позвонить и написать, и имя Ройала было среди них.
– Он уже знает, – ответил я, глядя, как мой приятель погладил по плечам свою невесту. Она послала мне воздушный поцелуй, прежде чем отойти, но Ройал остался.
– Похоже, все, что я могу сказать, это «не умри», – пожелал он. Он был одним из немногих, кто не пытался меня отговорить и убедить подумать дольше и тщательнее. Друг слегка улыбнулся. – Кого я обманываю? Я даже при всем желании так просто от тебя не отделаюсь.