KnigaRead.com/

Сьюзен Донован - Он любит Люси

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сьюзен Донован, "Он любит Люси" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Я тебя обожаю. Я хочу видеть тебя целиком.

– Это будет скоро. Я обещаю.

– Может быть, это могло бы быть моей наградой в конце всего этого мероприятия, Люс? – пошутил он. – Мы достигнем своей цели, и ты получишь Ямайку, а я – возможность рассматривать твое обнаженное тело столько, сколько захочу.

Она повернулась в его объятиях с задумчивым выражением на лице.

– Может, нам действительно следует использовать это как мотивацию. Никакого секса до тех пор, пока мы не добьемся своей цели. Меня уж это точно заставит стремиться к успеху.

Люси положила ладонь на его шорты, расстегнула ремень, потом молнию и сунула руку в трусы.

– Подумай об этом, – шепнула она, поглаживая его, и в глазах у Тео запрыгали темные пятна. – Ты же специалист по мотивации! Ты сам говорил, что мне необходимо думать о чем-то таком, чего я хочу больше всего на свете.

– Забудь об этом.

– Это всего двенадцать недель.

– Ни за что. – Тео впился в ее рот, одновременно поглаживая нагую плоть ее ягодиц и бедер, затем сунул руку между ее ног и прикоснулся к твердому бугорку между нежными губками.

– К тому времени я буду готова взорваться, – прошептала Люси.

– А я уже сейчас готов взорваться, – сказал Тео, подталкивая ее к кровати.

– Давай бросим монетку, – предложила она.

Тео не мог поверить, что они всерьез ведут такой разговор. Люси лежала на спине, раздвинув ноги, вся открытая, и предлагала, чтобы они бросили монетку и решили, продолжать им или нет.

Срывая с себя шорты, Тео нашарил в кармане двадцатипятицентовик и протянул его Люси. Она села на край кровати, держа в руке монетку и глядя на восставшую плоть Тео.

– Я соскучилась по тебе, – на мгновение отвлекаясь, сказала она. – Ладно. Орел или решка?

– Хочу, чтобы и орел, и решка, – ответил он. Люси рассмеялась, сожалея, что это невозможно.

– Ладно, – вздохнула она. – Если решка – мы трахаемся, как кролики, все следующие двенадцать недель; если орел – мы мучаем друг друга ради мотивации, и после последнего взвешивания ты увидишь меня обнаженной, никаких отсрочек я больше не потребую. Готов?

Это безумие.

– Нет.

Люси подбросила монетку и поймала ее, прижав ладонью к тыльной стороне другой руки. Потом сняла верхнюю ладонь.

– Орел.

– К черту. – Тео повалил Люси на кровать, они расхохотались и среди поцелуев и стонов пришли к соглашению, что это произойдет только один раз, сейчас, после чего они начнут отсчет.

В следующие пять часов они проделали все, что только сумели придумать, и Тео получил то, о чем мечтал, а в четыре часа утра Люси проводила Тео до дверей.

– Увидимся в спортзале через час, Каннингем. Не опоздай.

Она засмеялась, поправляя ночную сорочку.

– Будь ко мне сегодня снисходительнее. Я едва могу шевелиться.

Тео посмотрел на нее.

– Я не смогу обойтись без тебя двенадцать недель. Бросить монетку было забавно, но ты же несерьезно говорила об этой затее?

Люси переступила с ноги на ногу и прислонилась к столику в холле. Потом посмотрела Тео прямо в глаза и задумчиво произнесла:

– А что, если эта жертва действительно заставит меня сосредоточиться на задаче?

– Значит, ты серьезно?

– Подумай об этом. Я люблю тебя, хочу тебя, ты мне нужен, и миллионы людей следят, как я делаю последний рывок к достижению своей цели. Что, если сексуальное напряжение подстегает меня? Подумай, на что я только готова пойти, чтобы снова получить тебя.

Тео почувствовал, как его брови поползли вверх.

– Научишься прясть?

– Ну это уж слишком. – Тео рассмеялся:

– Боже мой, мисс Каннингем. Вы шантажистка. – Люси улыбнулась ему одной из своих милых, чудесных улыбок:

– Нет. Просто практичная женщина. Ты будешь моей морковкой на палке.

– Я и четырех дней не выдержу.

– Я буду часто надевать розовые тренировочные брюки.

– Это поможет.

– Будь мужественным. Будь сильным.

– Увидимся уже меньше чем через час, Каннингем. – Тео чмокнул ее в щеку и, уже поворачиваясь к двери, захватил со столика листочек бумаги. Обернулся к Люси и нахмурился.

– Что? – забеспокоилась она.

– Ты заказывала вечером пиццу?

Люси открыла рот, глаза стали огромными.

– Как ты это узнал, черт возьми? Ты почувствовал ее вкус в моем дыхании?

Тео улыбнулся и покачал головой:

– Единственное, что я почувствовал в твоем дыхании, – это дуновение рая, малышка. Но вот квитанция.


– Она недостаточно толстая! Она должна быть толстой! Ты обещал, что она останется толстой!

Стивен поморщился от воплей Мюррея Голдстейна с его нью-йоркским акцентом: он гадал, как бы помягче ему напомнить, что ничего подобного он не обещал. Обещал он только то, что Люси не добьется своей цели и репутация «Палм-клуба» пострадает, а это, в свою очередь, помешает клиентам уйти от Мюррея к Районе Кортес.

Больше он ничего не обещал. Но все сложилось плохо.

– Она стала привлекательной! Ты меня разоряешь! – Стивен почувствовал, как над его верхней губой выступил пот, и он вытер его трясущейся рукой.

– С меня хватит. Немедленно покончи с этим, а не то из твоих глазниц будут расти водоросли. Подумай об этом.

Наверное, знать правду о своей судьбе, а не постоянно тревожиться за нее было благом. По крайней мере Мюррей не использовал выражение «пойдешь на корм рыбам».

Хорошо, что он взял отпуск, чтобы подготовить побег. Приобрел фальшивый канадский паспорт. Снял дом на Кайманах. Теперь он готов был уехать в любую минуту.

Стивен потянулся к своему ибупрофену, но вместо него наткнулся на батончик «Сникерс» и развернул его. Прикончив конфету в три приема, он прибавил новую обертку к кучке в мусорной корзине. Возможно, Лола и права – ему и правда следует ограничить употребление углеводов.

– Ты слышишь меня, Шеррод? Твое время истекло. – Стивен положил трубку и начал шарить в поисках еще одного «Сникерса», как вдруг почувствовал, что кто-то стоит в дверях. Он поднял глаза, увидел Лолу Дипаоло и испытал шок по двум причинам: она никогда раньше не приходила к нему в офис, и он не привык видеть ее одетой. Она нахмурилась:

– Ты ел шоколадные батончики?

– Что? – Стивен посмотрел на свою руку и сунул батончик обратно в выдвижной ящик. – Конечно, нет. А почему ты здесь?

Лола закрыла за собой дверь и удобно устроилась в кресле у его стола.

– Эта толстая сучка устроила так, что меня уволили. – Стивен улыбнулся.

– Я это слышал. Но думаю, что ты и сама себе немного помогла.

– Это несправедливо! – Стивен кивнул.

– Послушай, Лола, я очень занят. Чем я могу тебе помочь?

Она фыркнула и с обидой посмотрела на него.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*