KnigaRead.com/

Клаудиа Кэрролл - Зачем нужен муж?

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Клаудиа Кэрролл, "Зачем нужен муж?" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

И появляется Филип Берк.

Девять часов четыре минуты.

Я поспорила сама с собой, как долго он продержится, не высказав какой-нибудь своей берк-филиппики.

Ровно четыре минуты, явный рекорд для него.

— Это Эмилия, о которой я тебе говорила, — бодро заявляет Мэгз, когда Филип входит. — Она тебе понравится; она большая юмористка. Всегда доводит всех нас до икоты.

О нет!!! Теперь он знает, что я хожу на курсы по поиску мужа, и, что еще хуже, Мэгз, наверно, рассказала ему пару историй про моих бойфрендов…

Я слегка ошарашена, но нахожу в себе силы пожать ему руку и сказать:

— Да, кстати, мы работаем вместе. Входите, Филип, я рада вас видеть.

— Ты сказала, что мы пойдем на вечеринку к какой-то девушке, которую зовут Эмилия, — он обращается к Мэгз. — Ты не говорила, что это будет Эмилия Локвуд.

Намек ясен: если б знать заранее, можно было бы не приходить.

— Честное слово, я понятия не имела, что ты работаешь на телевидении, — улыбается мне Мэгз. — Не говоря уж о твоей фамилии. Все, что мы точно знаем про своих сокурсниц, так это то, что все мы не замужем.

О боже, больше смущаться уже некуда, правда?

Но нет, такова уж моя жизнь. Вовсе не некуда. Всегда найдется место для еще большей неловкости.

Я провожаю их обоих в гостиную, и первым, с кем мы столкнулись, оказывается Дамьен. Я уже собираюсь представить их друг другу, когда Филип говорит:

— Здравствуйте. Приятно с вами познакомиться. Вы — папа Эмилии?

Одиннадцать.

Жуткий вечер. Просто ужасный.

Последние два часа я провела, зажатая в углу, беседуя с Филипом, и все, что он говорил, было про «Кельтских тигров».

Многие гости уже ушли, включая замечательного викинга, с которым я ни словечком так и не перемолвилась. Я даже не знаю, кто его привел, — не могу же я прийти на следующее занятие и объявить: «Простите, девочки, поднимите руку, кто привел парня, который выглядит как статист из „Конана-варвара"».

Мэгз сидит на диване и болтает с Дамьеном, а кроме них осталась еще небольшая кучка гостей, ни одного из которых я не знаю.

Джейми подходит к нам и предлагает наполнить бокалы.

Филип не пьет, зато я — напротив.

Затем я наношу удар ниже пояса. Я вовсе не горжусь этим, но так было надо. Сегодня предполагались встречи с холостяками, а вовсе не беседы в углу с начальством.

— Джейми, я уже познакомила тебя с Филипом Берком?

— Нет, привет, очень приятно, — отвечает Джейми, равнодушно пожимая ему руку.

— Филип — глава нашего телеканала.

На секунду Джейми превращается в мультипликационного персонажа, у которого над головой ярко загорается лампочка.

— Глава телеканала? Эмилия! Человек, который может изменить весь ход моей карьеры, провел со мной под одной крышей несколько часов, а ты мне до сих пор ничего не сказала?! Филип, для меня большая честь познакомиться с вами. Понимаете ли, я театральный актер. Но у меня есть прекрасные задумки и для телеспектаклей, и для ситкомов. Вы можете уделить мне немного времени?

Я оставляю их наедине и удаляюсь.

— Эмилия! — зовет меня Мэгз, когда я прохожу мимо дивана. — Пожалуйста, покажи мне, где у тебя ванная.

— Конечно. Извините, Дамьен, мы скоро вернемся.

Я провожаю ее в прихожую и показываю, где ванная, но там уже кто-то заперся.

— Не беспокойся, — говорю я, — у меня в спальне есть еще санузел. Пошли, я покажу.

Вот мы и в спальне, она со стуком захлопывает дверь и плюхается на кровать.

— Мне не нужно в ванную. Я просто хотела поговорить с тобой наедине.

Я присаживаюсь к ней.

— Все нормально?

— Все отлично. У меня к тебе вопрос. Я так хорошо поладила с Дамьеном. Он такой милый… и мягкий… как плюшевый мишка.

— Да, понимаю, о чем ты… — смеюсь я.

— Понимаешь, это же ты его пригласила, а он предложил подвезти меня домой, и теперь я не знаю, как ты на это посмотришь.

— Мэгз, я очень рада. Я надеялась, что вы понравитесь друг другу. Это замечательная новость.

— Хорошо, ты не возражаешь, если я попрошу еще за одного человека?

— За Филипа?

Она вздыхает:

— Я бы хотела, чтобы ты обратила на него внимание, Эмилия. На самом деле он прекрасный человек. Я знаю его долгие годы. Я понимаю, у него есть дурная привычка говорить неподходящие вещи в неподходящее время, но нет ничего, к чему со временем нельзя привыкнуть. У вас с ним так много общего.

Я хочу спросить: что же такого общего у меня с этим странным типом?

Но потом напоминаю себе, что он друг Мэгз, я — хозяйка дома и должна быть крайне вежливой и не осуждать гостей.

Надо срочно придумать вежливый ответ…

Ага, придумала…

— А вы давно друг друга знаете?

— Он ухаживал за моей подругой, и мы всегда ладили. Она встретила другого, но продолжала встречаться с Филипом, пока не уехала в Австралию с тем, другим. Сейчас она замужем и, кажется, завела детей. Бедняга Филип; он был просто сломлен, когда она его бросила и уехала. Он плакался мне в жилетку, и в конце концов мы стали большими друзьями.

Кто бы мог подумать — Филипп страдал от разбитого сердца.

— Ну, что ты об этом думаешь, Эмилия? Давай, как Ира всегда нам говорит, расширяй свою зону охвата.

— Э-э, я не уверена, что вообще интересую его. Мы просто разговаривали о делах.

— Ты не отвечаешь на вопрос. Если он пригласит тебя на свидание, ты не откажешь?

Меня спасает звонок.

Буквально.

Раздается звонок в дверь, я извиняюсь и иду открывать.

— Извини, Мэгз. Наверное, моя ворчливая соседка велит выключить музыку. Я скоро вернусь.

Она выходит со мной в коридор, и мы сталкиваемся с Филипом, разыскивающим свое пальто и шляпу, в то время как Джейми все зудит у него над ухом:

— Так я могу отправить свое резюме с фотографией лично вам, Филип? Или я могу заскочить к вам в офис в понедельник, если это вас больше устраивает…

— Мне пора идти, — говорит Филип, не обращая внимания на Джейми. — Это был очень… интересный вечер.

Опять раздается звонок, и я спрашиваю, кто там.

Невероятно.

Это тот, чье имя навсегда останется неизреченным.

Выглядит так непринужденно, словно я его сюда приглашала.

— Всем здравствуйте. У вас здесь званый ужин?

Я не отвечаю. Я слишком шокирована.

— Что тебе здесь нужно? — спрашивает Джейми ледяным тоном. Он обнимает меня за талию, и я безотчетно прижимаюсь к нему.

— Джейми, рад тебя видеть! Как поживаешь?

— Я спросил: что тебе здесь нужно?

Боже, Джейми в гневе великолепен. Даже я немного испугалась.

— Ну, не злитесь, я не хотел помешать, я просто увидел, что толпа уже расходится, и хотел бы одолжить у тебя штопор. Если это не затруднит.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*