KnigaRead.com/

Олимпия Кершнер - Любовная лихорадка

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Олимпия Кершнер, "Любовная лихорадка" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Паула кивнула.

— Полтора года назад я заключила договор с командованием ВВС о выполнении работы, связанной с криптографией.

— Ты занимаешься расшифровкой?

Ей стало смешно.

— Скорее, зашифровкой. Практически, это чистая математика.

— И ты считаешь, что кто-то мог искать коды у тебя?

— Что совершенно глупо. Я ничего не выношу с работы и тем более не оставляю дома или здесь.

— Но кто-то мог об этом и не знать!

— Тогда он не слишком сообразителен. Думаю, твоя версия о студентах подходит больше. Но я должна все проверить и доложить боссу о том, что случилось.

— Ты часто работаешь… там?

— По мере необходимости. Я закончила последнее задание как раз перед Днем благодарения. Пока мне больше не звонили.

Паула обошла его и направилась к телефону.

— Как случилось, что ты начала работать на них?

Фред прислонился к стене, скрестив руки на груди, и вновь обвел взглядом кабинет.

— Как? Пришло что-то вроде рекламного объявления на кафедру. Я заинтересовалась, позвонила по указанному телефону, прошла тестирование… Там провели предварительную проверку, затем заключили со мной договор.

— Когда это произошло? — Фред хмурился все сильнее.

— Я же сказала: полтора года назад.

Пауле неожиданно показалось, что ее допрашивают. Но почему? Она не сделала ничего плохого!

— Как раз тогда, когда ты переехала?

— Ну да. Если бы я не заработала тогда деньги, то не смогла бы купить дом.

Паула набрала номер и с помощью дежурного офицера нашла полковника Морена. Быстро объяснив, что случилось, она предложила версию Фреда о рассерженном студенте в качестве возможного объяснения.

— Ну? — спросил Фред, когда она повесила трубку.

— Сказал, чтобы держала его в курсе. Хочет, чтобы дело пока оставалось в руках гражданской полиции. Тем более что никакой утечки информации у них не было.

— И все-таки скажи, что произошло восемнадцать месяцев назад и стало причиной твоего переезда в новый дом и того, что ты взяла дополнительную работу? Несчастная любовь? — спросил Фред мягко.

Паула смело взглянула ему в глаза и отрицательно покачала головой. Нельзя доставить ему такое удовольствие и дать понять, насколько ее ранил его уход!

— Просто наступило время перемен. Знаешь, мне нужно привести здесь все в порядок. Наверное, охранник был прав: мне не стоило тебе звонить. Полиция университета…

Внезапно его пальцы прикоснулись к ее губам, останавливая поток слов, и Паула поспешно отступила, чтобы разрушить эту неожиданную связь.

— Я провожу тебя домой. Здесь совсем безлюдно, и тебе нельзя оставаться одной в пустом здании. Бери, что тебе нужно, и пойдем. Успеешь прибраться, когда вернется персонал.

— Да, ты всегда любил командовать, — пробормотала Паула и опустилась на колени, чтобы собрать необходимые бумаги.

Пожалуй, придется потратить целый вечер, чтобы привести их в порядок. А потом она займется планами лекций.

— Командовать? По-моему, это ты привыкла к тому, что все окружающие тебя мужчины готовы прыгать сквозь горящий обруч ради твоего удовольствия!

— Неправда! — Паула вспыхнула от этой насмешки. — А впрочем, если мужчины сами хотят прыгать, то почему я должна их останавливать?

Фред рассмеялся, совсем как когда-то прежде, и это почему-то поразило Паулу. Вихрь чувств закружил ее, будто он дотронулся до нее. Да, необходимы были время и пространство, чтобы научиться противостоять его вызывающей мужской привлекательности. А здесь, в тесном кабинете, у Паулы не было ни того ни другого…

— Наверное, стоит мужчине услышать, как ты взволнованно дышишь, и ему сразу хочется прыгнуть.

— Ну разумеется!

Не глядя на него, Паула собрала бумаги в стопку. Фред, к сожалению, совсем не был похож на таких мужчин — ни два года назад, ни теперь…

— Что ты собираешься делать со всем этим? — спросил он, опускаясь на корточки рядом с ней.

— Возьму домой и разберу. Не могу же я начать работать на следующей неделе в таком хаосе! Необходимо навести хоть какой-то порядок перед занятиями.

— Но ведь завтра Новый год.

— Ну и что?

Паула вдруг вспомнила о Марджи, о том, что он собирается встречать Новый год с нею, и ей стало очень грустно.

— Неужели ты будешь работать? — не отставал Фред. — Ни за что не поверю! Наверняка тебе предстоит страстное свидание.

Уставясь на страницы в руках, она покачала головой. Лицо застыло, пытаясь удержать безразличное выражение. Все-таки не стоило звонить ему!

— Ни страстного, ни какого-либо другого свидания у меня не будет, — прошептала Паула, чувствуя, что слезы наворачиваются на глаза.

Если бы в голосе Фреда прозвучало пренебрежение, она бы швырнула всю кипу бумаг ему в лицо и устроила скандал. Не его дело, чем она занимается по ночам!

Но Фред вдруг нежно провел большим пальцем по ее нижней губе, следя глазами за этим движением.

— Паула, дорогая, поверь, он этого не стоит!

— Кто? — прошептала она, загипнотизированная его близостью.

Больше всего на свете ей хотелось быть рядом с этим мужчиной!

— Тот, кто обидел тебя, — ублюдок! Не расстраивайся из-за него.

Паула поднялась с колен и изумленно уставилась на него. Неужели Фред не догадывается, что именно он и есть тот самый ублюдок? В это невозможно было поверить. Он настраивал ее против самого себя! Паула не знала, смеяться ей или плакать.

— Не беспокойся обо мне, Фред. Я отлично справлюсь сама. Мне нравится моя жизнь такой, какая она есть, — солгала она, бросив стопку бумаг на письменный стол. — Действительно, Фред, у меня все отлично! Иди и развлекайся завтра с Марджи…

Паула с тоской закрыла глаза. Господи, зачем она это сказала?!

— Откуда ты знаешь о Марджи? — холодно осведомился Фред.

— От кого-то слышала… Я уже готова. Помоги мне донести бумаги до машины, а там уж я справлюсь сама. Уверена, что дома все будет в порядке. Замок новый. А взломщик… он уже знает, что у меня нет ничего, что могло бы его заинтересовать.

— И все-таки я провожу тебя, — безапелляционно заявил Фред.

Паула пожала плечами и молча направилась к двери. Они спустились в пустынный холл, где звук ее шагов разносился громким эхом, а шаги Фреда были едва слышны. За все это время Паула не произнесла ни слова и лишь вежливо поблагодарила его, когда он придержал дверцу ее машины…

После короткой поездки обе машины остановились. Фред помог Пауле собрать вещи и проводил ее до крыльца. В других обстоятельствах она была бы рада его вниманию. Теперь ей хотелось одного: чтобы он ушел.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*