Джилл Шелвис - Запретное желание
– Только не на этой тропе. О ней мало кто знает.
– Думаю, Ти Джею она известна.
Стоун улыбнулся через плечо.
– Он отправился с группой в поход.
– А. Стало быть, это тропа свиданий.
– Ты первая женщина, которую я сюда привез.
Эмма удивленно посмотрела в спину Стоуна и тут же споткнулась.
– Осторожнее.
Когда Стоун остановился, Эмма едва не врезалась ему в спину. Он отошел в сторону, и она увидела, что они находятся рядом с углублением в скале, которое смотрело на тропу Обрыв Тахо, только с другой стороны.
– Господи, – прошептала Эмма, чувствующая себя так, словно находилась на вершине мира. – Какая красота! Ничего подобного я еще не видела.
– Согласен, – раздался тихий голос Стоуна. А когда Эмма обернулась, он смотрел только на нее.
– Перестань. – Она провела рукой по волосам. – Я вся в пыли и поту и выгляжу отвратительно.
Стоун улыбнулся и схватил Эмму за руку.
– Ты можешь править миром, если захочешь, доктор Эмма, но даже ты не можешь приказать мне, что думать.
– Я просто поставила под сомнение остроту твоего зрения.
– Оно отличное.
– А… – Эмма отхлебнула воды. – Приятно слышать, что ты считаешь, будто тебе улыбнется удача здесь, в месте, которого нет на карте. Думаешь, тебе повезет больше, чем в прошлый раз, когда мы остались одни на затерянном в горах озере?
– Значит, ты догадалась?
– Да. Только, уверяю, у тебя ничего не получится. Я буду постоянно думать о жуках и о том, куда они могут заползти, и это ни к чему хорошему не приведет.
– Поверь, ты не будешь думать о жуках. – У Эммы подогнулись колени, и Стоун обнял ее за талию. – Я знаю, ты любишь все контролировать. Но мы приехали сюда, чтобы работать над этим. Чтобы научить тебя расслабляться.
Верно. Следуя инструкциям, Эмма закрыла глаза.
– Пытаешься обрести немного терпения? – пробормотал он.
– Да. И мне будет проще это сделать, если ты на мгновение закроешь рот.
До слуха Эммы донесся тихий смех, а потом она почувствовала, как Стоун подошел ближе.
– Авторитарная, – прошептал он. – Высокомерная, упрямая, как мул и…
– И какая? Раздражаю?
– Ну…
– Всегда права?
– Ну, я бы не был в этом так уверен.
Эмма неожиданно для себя рассмеялась и открыла глаза. Стоун по-прежнему смотрел на нее. Только теперь в его взгляде читалась не просто симпатия, а нечто большее.
– Стоун.
– Ты такая красивая, Эмма. – Стоун обхватил ее за затылок и провел по подбородку пальцем. – И кажешься еще красивее от того, что не осознаешь своей красоты.
Внутри Эммы начало что-то происходить. Помимо реакции на прикосновения Стоуна. Она начала смягчаться, выпуская на белый свет настоящую Эмму, не окруженную защитной стеной. Это вознесло ее возбуждение на недосягаемую высоту и в то же время вызвало необъяснимый приступ паники.
– Я не нуждаюсь в комплиментах.
– Нет? А может, в них нуждаюсь я. – Загрубевший палец прошелся по ее щеке и контурам уха.
Эмма задрожала. Красивые слова, восхитительные прикосновения… Она пропала.
– Стоун, я серьезно.
Он смотрел на нее так, словно важнее не было никого на целом свете. А еще так, словно ему весело.
– Я боюсь иголок, Эмма, что довольно нелепо, но посмотри на себя. Ты боишься нежностей.
– Вовсе нет.
Стоун не стал ловить ее на лжи.
– У тебя самые удивительные глаза на свете, – прошептал он. – Да и улыбка, которая заставляет улыбаться тоже. А когда ты смотришь на меня, кажется, твой взгляд пронзает насквозь и видит настоящего меня. Ты заставляешь смеяться и размышлять. Ты волнуешь меня, Эмма. Во всех смыслах. – В доказательство своих слов Стоун положил руки на ее бедра и прижал к себе, чтобы она в полной мере почувствовала степень его возбуждения. – Ты в самом деле самая красивая женщина, какую мне когда-либо доводилось целовать. – Стоун накрыл губы Эммы в поцелуе. Из его горла вырвался приглушенный гортанный звук, и поцелуй стал еще глубже и горячей.
Стоун умел заставить ее чувствовать себя так, словно на всем белом свете для него существовала только она одна. К тому времени как Стоун отстранился, Эмма уже думала не о жуках, а том, как поскорее избавиться от одежды.
И это было плохо. Очень, очень плохо. Ее колени подгибались, а тело требовало действий.
– Твои глаза закрыты. Что дальше? – спросил Стоун.
– Быть терпеливой.
– И…
– Не слишком напряженно думать. Следовать своим инстинктам, – послушно повторила Эмма. – Но мои инстинкты…
– Что они тебе говорят?
– Ничего.
– Лгунья, – мягко укорил ее Стоун, глядя из-под отяжелевших век. Его губы все еще блестели от поцелуя, а руки… Они лежали на ее ребрах, а кончики пальцев почти касались груди.
– Виноват поцелуй, – произнесла Эмма. При этом ее голос слегка дрожал.
– В чем?
– В том, что я потеряла голову. Послушай, тебе нужно отойти.
Однако Стоун лишь улыбнулся и еще крепче прижал Эмму к себе. Ее тело начало посылать тревожные сигналы, но она поплыла по течению, подхваченная потоком страсти. Нехорошо. Очень нехорошо. Она будет скучать по Стоуну. Очень скучать. И эта мысль совсем не успокаивала. Ей будет не хватать его шуток, его голоса, взгляда.
– Стоун.
– Эмма, – нежно произнес он.
– Хорошо. – Эмма погрузила пальцы в волосы Стоуна и сжала их в кулаки. – Знаешь что? Делай что задумал. А я буду следовать своим инстинктам.
– Звучит здорово. И что же они тебе говорят?
– Требуют, чтобы я занялась сексом здесь и сейчас. – Эмма ударила Стоуна по груди, когда в его глазах вспыхнуло торжество. – Только знай: мы не будем обмениваться нежностями. Не в этот раз. И вообще… – Эмма хотела сказать «никогда», потому что она уезжала и нежности лишь еще больше все усложняли, но Стоун улыбнулся и снова накрыл ее губы в поцелуе.
Глава 25
О да. Этого. Этого хотел Стоун. Чтобы Эмма таяла в его объятиях, а ее язык скользил по его шее.
– Ты должен знать, – пробормотала Эмма, все еще вцепившись руками в волосы Стоуна, – что это говорят мои инстинкты, а не сердце.
– Хорошо, – ответил Стоун, надеясь на то, что Эмма просто пыталась убедить себя в этом.
Позади густые сосны укрывали их от ветра, а впереди не было ничего, кроме завораживающего вида озера Тахо и многих миль величественных и безлюдных горных вершин.
Стоун был безумно рад тому, что они оказались скрытыми от посторонних глаз. Он подтолкнул Эмму к нише в скале, убрал с ее лица непослушную прядь и вытянул из-за пояса шорт аккуратно заправленную кофточку.
– Правда? – Эмма удивленно заморгала. – Ты мне поверил? Поверил, что это всего лишь секс?
– Проклятье, нет! – Глухо засмеявшись, Стоун покачал головой. – Ничего похожего. Только я не стану спорить с тобой до тех пор, пока не раздену донага.