Эми Фетцер - Любовь не знает преград
– Даже в расшифрованном виде записи Беннетта местами напоминают бред, – заметил Аарон, когда Гэлан вернулся и развернул пергамент. Второй помощник склонился над картой.
– Точно, – согласился Дэн, почесывая в затылке над очередным листком. – Даже удивительно, до чего может докатиться человек.
– О, сэр! – озадаченно воскликнул Гэлан. – Прошу прощения, но вы, оказывается, уже нашли его. – Дэн вскинул голову и прищурился. – Остров уже нанесен на карту, сэр! – Первый помощник в полном замешательстве показал пальцем. – И два других!
Насупившись, Дэн потянул к себе карту. При взгляде на черные пометки лицо его окаменело. Тэсс. Он узнал ее почерк. И тут же всплыло воспоминание. Когда она впервые увидела карту, то сказала, что она неточна. Еще до расшифровки журналов! О Боже, этого не может быть!
– Леди Рэнфри, леди Рэнфри! Женщина, куда ты подевалась? Иди сюда!
Тэсс просунула голову в дверной проем.
– Вы звали меня, господа?
Дэн метнул испепеляющий взгляд на своих пытающихся сдержать смех офицеров, потом посмотрел на женщину с подносом, застывшую в дверях. Гэлан с Аароном тоже уставились на нее.
– Ваше время вышло, парни. Подъем, – качнула она головой в сторону открытой двери, входя в каюту.
Подойдя к свободному краю кровати, поставила поднос с чаем.
Дэн, скрестив руки на груди, пристально изучал ее.
– Вы рисовали на моей карте, милочка?
– Сердишься?
– Есть причины.
– Что – мое картографическое искусство не устраивает? – Она прислонилась к спинке кровати и откусила кусочек хлеба.
– Откуда тебе известно о расположении островов? – поинтересовался Дэн.
– Ты действительно хочешь, чтобы я ответила? – бросила Тэсс многозначительный взгляд в сторону офицеров.
– На сегодня все, джентльмены. Можете продолжать свои занятия, – сообщил Дэн тоном, не терпящим возражений.
– Есть, сэр! – ответили они в унисон, подхватили свои журналы и двинулись к двери, завистливо поглядывая на своего капитана.
– Ты хотела объяснить.
– На одном из этих островов я была лично, – просто заметила она.
Он с явным недоверием вскинул бровь.
– Умоляю, скажи, когда?
– Если ты не изменишь тон, больше не услышишь от меня ни слова.
Их взоры встретились. Глаза Тэсс сверкали, на лице Дэна читалось искреннее недоумение.
– Когда?
– За несколько дней до того, как мне пришлось прыгать с «Нассау Куин». – Тэсс подождала, не назовет ли он ее в очередной раз лгуньей. Но Дэн пристально разглядывал карту, расстеленную на матрасе.
Готов ли он наконец поверить ей?
– Тот подонок, которого ты ищешь, скрывается на одном из этих островов, да?
– Да, – поднял он голову. – Что ты там делала?
– Пряталась.
– От мужчин, которые хотели причинить тебе зло?
– Не просто причинить зло, Дэн. Убить. Я уже видела направленные на меня стволы, когда прыгнула за борт.
– Ох черт! – воскликнул он, растирая затылок. – За что?
– Не твое дело. – Он скривился. – По крайней мере, до тех пор, пока ты не признаешь, что вся моя история – чистая правда.
Опустившись на постель, Тэсс принялась делать маленькие сандвичи. В желудке урчало от голода. Внезапно ее осенила мысль, от которой перехватило дыхание.
– Ты веришь мне? – проговорила она, жуя.
– Я хочу надеяться, что ты действительно была на этом убогом клочке суши.
Надежды растаяли.
– Убогом клочке? В моем времени, Дэн, это популярный курорт со множеством отелей!
Он только молча смотрел на нее. Тэсс вздохнула и снова принялась за еду. Блестящие иссиня-черные волосы рассыпались по ее обнаженным плечам, прикрывая руки. Она выбрала дольку фрукта и отправила ее в рот. Бросая на него безмятежные взгляды, Тэсс продолжала утолять голод. Дэн сообразил, что она не ела без него, и впился зубами в кусок свинины.
Тэсс встала. Полы халата распахнулись, открывая ее восхитительные ноги. Дэн не мог отказать себе в удовольствии проследить взглядом их неимоверную длину. Она была бодрой, довольной, и мозги ее работали отлично, за исключением тех моментов, когда… Взгляд Дэна непроизвольно упал на черный пишущий инструмент, лежащий на его столе. Почувствовал тревожный укол в груди, в мозгу что-то вспыхнуло. Ему вспомнились все ее попытки рассказать о своем путешествии сквозь время, вспомнились даты, которые она называла, и события, которые должны были произойти, вспомнились все непонятного назначения мелочи, которые извлекались из ее нелепой сумки; ее знание медицины, которое она называла минимальным, ту помощь, которую оказали ее снадобья. Даже его собственная головная боль заметно уменьшилась от этих белых таблеток. «Согласись, – говорил он себе, – она – необыкновенная женщина, и рассказы ее невероятны, но она отнюдь не глупа. А теперь еще этот остров. Как долго я могу все это игнорировать? Но путешествие во времени?»
Ее слова вчера за ужином о создании постоянных военно-морских сил не давали покоя Дэну. Несколько месяцев назад сам президент обсуждал с ним этот вопрос. Именно поэтому корабли Дэна бороздили воды Карибского бассейна: чтобы защищать колонии от английских и французских кораблей, которые постоянно в течение уже многих месяцев нападали на американские торговые суда. Только таким образом можно было обеспечить безопасность зарождающейся коммерции. Дэн получил приказ задерживать любое подозрительное судно. Он повертел в руках вилку, наблюдая за отблеском лампы в начищенном серебре. Что еще она может мне поведать? Что я скоро получу приказ останавливать все английские и французские суда? А если они доберутся до берегов Флориды и придется поднимать войска? Дэн прикидывал такую возможность. Англичане до сих пор сохраняли несколько фортов на территории колоний, а французы владели Луизианой и Флоридой. Скажется ли на этом французская революция? Или пламя войны, о которой она говорила, еще не вспыхнет в течение двадцати трех лет? Каким образом Тэсс могла узнать о надвигающихся проблемах и опасностях, если бы все это не было для нее историей? Он совершенно запутался в своих мыслях и заставил себя обратиться к ней с просьбой.
– Расскажи мне еще, Тэсс.
Молчание. Он поднял голову и увидел ее спящей. Кусок хлеба выпал из разжавшихся пальцев. Дэн с нежностью посмотрел на нее, опустил поднос на пол и переложил поудобнее на матрас. Свернувшись калачиком, она вздохнула во сне. Накрыв ее покрывалом, Дэн прибрал пряди волос, упавшие на лицо, и прикоснулся губами к виску – пахло восхитительно. Он помнил слово, данное ей, но зов природы требовал облегчиться. Дэн медленно приподнялся и осторожно спустил ноги на пол. Потом, держась рукой за спинку кровати, встал. Не почувствовав никакого головокружения, шагнул вперед.