Эми Фетцер - Любовь не знает преград
– Хватит, я сказал!
– Хорошо, – спокойно откликнулась она. – Может, ты проголодался? – В ответ раздалось рычание. – Должна ли я понимать это как знак согласия?
Все мужчины как дети! С этой мыслью она встала, подошла к столу и вернулась с подносом, уже третьим по счету из тех, что приносил Дункан, и пристроилась на краю кровати. Он даже не взглянул в ее сторону. Тэсс сняла салфетку и положила ему на грудь. Дэн метнул в ее сторону суровый красноречивый взгляд, но девушка невозмутимо взяла кусочек хлеба, ломтик сыра и полила все это теплой подливой, после чего протянула бутерброд.
– Не дури, Дэн, тебе надо поесть.
– Оставь меня в покое, прекрати бесконечно нянчиться со мной. – С этими словами он вышиб хлеб у нее из руки. Еда разлетелась по комнате. Тэсс сжала кулачки и недоуменно взглянула на него.
– Вот это да! Можно ли поинтересоваться, что сие означает?
– Уйди, Тэсс!
– Ради Бога, но почему?
Слегка отвернувшись от окна, в которое он уставился, Дэн пробормотал:
– Если уж так хочешь знать, мне надо пописать, – солгал он. – Или ты собираешься и это делать за меня?
– Ой-ой, какие мы сегодня остроумные! – произнесла она, покраснев.
– Тэсс! – с угрозой в голосе настаивал он. – Уйди, пока я…
– Могу ли я быть вам полезен, миледи? – послышался от двери голос Дункана.
– Нет, просто мы проснулись в плохом настроении.
– Тэсс, умоляю, ради всего святого, я хочу…
Она оглянулась.
– У-у-уй, я вся дрожу! Дункан, спасите меня. Этот старый грязный пират хочет заставить меня ходить по струнке. – И она со вздохом драматически закрыла лицо руками.
Брови Дэна удивленно взлетели вверх, потом губы дрогнули, расплываясь в улыбке, и он лег на бок, опираясь на локоть, не в состоянии оставаться серьезным в такой нелегкой ситуации.
– Все, спускаю флаг, женщина, – помахал он рукой. – И прошу пощады.
– Ага, наконец-то победа! – удовлетворенно вы дохнула она и бросила на него косой взгляд.
– Оказывается, ты умеешь и просить, когда хочешь, Блэкуэлл!
– Я заслуживаю плетей и петли на ближайшей рее за мое презренное поведение, – галантно признался Дэн.
– Приятно слышать, – склонила она голову. – Когда приступим?
– Бессердечная ведьма, – улыбнулся он.
– Ага. И ты такую любишь.
Тэсс склонилась над ним проверить температуру. Почувствовав благоухание, исходящее от нее, Дэн поймал ее за руку и поцеловал в ладонь.
– Прости меня, любимая.
– Выставляешь главный калибр, капитан? – прошептала она, задыхаясь.
На его четко очерченных губах блуждала улыбка. Сердце Тэсс замерло, словно пропуская очередной удар, и заколотилось снова. «Боже, он опять доводит меня до сумасшествия», – подумала она.
– Я понимаю, что ты не любишь, когда тебя в чем-то ограничивают, Дэн, но даже славные раны не оправдывают грубость.
– Я заслуживаю сурового наказания, – произнес он, не отрывая глаз от ее губ.
– Ты будешь оставаться в постели до завтрашнего утра.
Он потянулся к ней, обдав жарким дыханием.
– Так точно, леди Рэнфри.
– Твое слово, – откликнулась она. Блэкуэлл откинулся на подушки. – У тебя сотрясение мозга, это серьезная травма, клянусь Богом!
– Ладно, – произнес он после небольшой паузы. – Вверяю себя в твои руки.
– Хорошо. Теперь можешь меня поцеловать.
Он хмыкнул, притянув ее к себе за ворот халата, и проговорил в самые губы:
– Смею ли я надеяться, что это знак прощения?
– О Боже, конечно, да, – сладостным звуком прозвучали в ушах ее слова. Дэн улыбнулся, поцеловав в щеку, потом в теплые, мягкие губы, радостно открывшиеся навстречу. Он зажал зубами ее нижнюю губку, прикусил, потом протиснул в рот язык, который начал жадно обшаривать темное царство. Тэсс таяла, лишь слабо поглаживая рукой его грудь.
Дункан прокашлялся, и они медленно отстранились друг от друга.
– Пришли ко мне мистера Торпа и мистера Финча, Дункан, – приказал Дэн, не сводя с нее глаз. – Пусть приготовят сводку наших потерь.
– Слушаюсь, кэптен!
Взгляд светлых глаз Дэна переместился на слугу. Выражение лица старика было холодно-осуждающим. Снова взглянув на Тэсс, он добавил:
– Ты получил приказ?
Тэсс не понадобилось много времени, чтобы понять причину недовольства Дункана.
– Двадцать минут, и ни секундой больше, – произнесла она, вставая с кровати. У Дэна была возможность разглядеть, как она одета, вернее, не одета.
Тэсс как раз собирала поднос с остатками еды, когда в дверь постучали. Дэн помахал рукой, все еще недовольный ее нарядом.
Первый и второй помощники осторожно вошли друг за другом.
– Только посмейте его утомить, поколочу лично! – раздались ее слова. Оба вежливо кивнули, и она обратилась к Дэну. – Уже вечер, Блэкуэлл. Не пора ли дать людям отдохнуть?
Дэн посмотрел в окно, затем – на часы. Все трое ждали, пока она не исчезла из каюты.
– Лучше бы мне самому разбиться вдребезги об эту мачту, сэр! – воскликнул первый помощник, глядя в закрытую дверь.
– А я бы тебе еще подсобил, если ты думаешь, что это бы помогло, Гэлан, – нахально добавил Аарон.
– Самое удивительное, мистер Финн, – продолжал Гэлан сухо, – что каждый мужчина должен был…
– Джентльмены! – прервал их Блэкуэлл, которому не понравилось направление разговора. Офицеры умолкли. – Поговорим лучше о состоянии моего корабля! – Коротким жестом капитан пригласил их садиться. Спустя минуту все уже были полностью поглощены обсуждением урона, нанесенного кораблю шквалом, путей устранения поломок, времени, которое для этого потребуется, и прокладкой нового курса.
– Как вам удалось установить, что это шифр, сэр? – через некоторое время поинтересовался Аарон, делая для себя некоторые заметки.
– Это не я, это леди удалось разобраться в этой галиматье, – сказал Дэн, разыскивая среди стопки бумаг нужный листок.
Гэлан с Аароном обменялись изумленными взглядами.
– Поистине замечательная женщина, если мне будет позволено так сказать, сэр!
– Не только позволено, но и необходимо, мистер Финч, – не поднимая головы, произнес Блэкуэлл.
– Сэр, – продолжал Гэлан. – В журнале сказано об острове в трех градусах к югу, но я не могу припомнить ни одного.
– Возможно, это ошибка, – отмахнулся Дэн, не желая напрягать память. – Никто из ходивших в этих водах даже не упоминал о его существовании. Возьмите карту. – Гэлан поднялся, ища глазами латунный цилиндр.
– Даже в расшифрованном виде записи Беннетта местами напоминают бред, – заметил Аарон, когда Гэлан вернулся и развернул пергамент. Второй помощник склонился над картой.
– Точно, – согласился Дэн, почесывая в затылке над очередным листком. – Даже удивительно, до чего может докатиться человек.