KnigaRead.com/

Диана Никсон - Луиза (ЛП)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Диана Никсон - Луиза (ЛП)". Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

—Не сейчас, мисс.

Я сделала беспомощный жест. — Отлично. Везите меня, куда хотите.

Только сейчас до меня дошло, что Уилл не собирался возвращаться до завтрашнего дня. Откуда он узнал, что я была здесь? А еще был Майк, и его странная реакция на слова Уилла. Он даже не попытался остановить меня или спорить с Уиллом.

Он называл его Мистер Блэр. Так он знал фамилию Уилла, и очевидно не был удивлен тем, что увидел меня в его компании. Что же, черт возьми, все это значит?

К моему разочарованию, Кристофер не опустил черное окно, отделявшее его от пассажирского отделения лимузина. Ему не разрешили разговаривать со мной сегодня? Или мне нельзя разговаривать с ним?

Когда машина остановилась возле крыльца дома, он вышел из машины, и открыл для меня дверь.

—Он сердится на меня? – спросила я, пытаясь предугадать, что происходит внутри дома.

—Скорее на себя, - сказал Кристофер, выдавив из себя улыбку. Не знаю, что он подразумевал под этим, и у меня не было времени задавать вопросы, потому что в следующий момент он закрыл за мной дверь машины, и вернулся на место водителя, оставив меня в одиночестве.

Я сделала глубокий вдох, и мысленно пожелала себе удачи. Что бы ни ждало меня внутри, это не обещало ничего хорошего.

—Уилл? – позвала я, войдя в дом.

—В кабинете, - ответил он; звук его голоса эхом отозвался в пустоте огромной залы.

Я медленно вошла в открытую дверь, туда, откуда шел голос, и он был здесь, стоя спиной ко мне, лицом к огромным дверям, ведущим на террасу. Ветер играл с занавесками, что придавало его силуэту загадочности, и даже делая его немного пугающим. Сегодня он был одет не в костюм, на нем были джинсы и белая рубашка; рукава были закатаны до локтя.

—Я думал, что сойду с ума, когда узнал, что ты пошла в Поцелуй Дракона, - сказал он почти шепотом.

—Моя подруга была в опасности, я не могла оставить ее одну.

—Ты хотя бы знаешь, что это за место?

—Ну, у меня есть догадки.

—Они ошибочны! – сказал он немного громче, чем обычно. Он провел обеими руками по моим волосам, и покачал головой, как будто пытаясь успокоиться.

Я подошла поближе, не зная, что говорить дальше. Я знала, что Уилл сейчас не одел маску, как и я. Я слишком устала, чтобы опять играть в его таинственные игры, поэтому сказала: — Ты не думаешь, что сейчас пришло время сесть и поговорить? Он ухмыльнулся, а потом рассмеялся, медленно развернувшись. — Ну хорошо. Давай сядем и поговорим. Я не думала, что когда-либо за всю свою жизнь испытывала большее удивление. Уилл смотрел прямо мне в глаза, и я не могла отвести взгляд, потому что знала мужчину, стоявшего сейчас передо мной.

—Ты? – спросила я, еле-еле заставив себя заговорить. Это было подобно путешествию во времени на восемь лет назад, в тот день, когда я встретила незнакомца на железнодорожной станции, только сейчас он выглядел старше и был еще красивее.

Мое сердце билось так быстро, и я не могла решить, было ли это реальность, или еще один сон, от которого я не знала, как очнуться.

—Привет, Луиза, - сказал Уилл, подойдя ближе.

Я подалась назад. — Нет!

—Ты ведь помнишь меня?

Теперь наступил мой черед смеяться. — Разумеется! Как я могу не помнить тебя? Я столько лет мечтала о тебе! И хотя моя память не отдавала должного твоей внешности, глубоко внутри моего сердца я знала, что ты реален. В моем горле образовался комок. — Какого черта тут происходит? Почему я здесь? Почему ты здесь?

—Почему бы тебе не присесть? Он попытался дотронуться до моей руки, но это лишь заставило меня сделать шаг назад.

—Ты ведь не боишься меня?

—Я не знаю, что и думать. Я не знаю, кто ты на самом деле.

—Могу тебя уверить, бояться тут нечего. В этом доме никто не не причинит тебе боли.

—Это должно бы успокаивать, но нет.

—Я понимаю, сложно поверить, что после стольких лет ты увидела меня снова. Но есть вещи, которые мне нужно объяснить тебе… До того, как ты начнешь задавать еще больше вопросов.

—Да, пожалуйста. Это было бы так мило с вашей стороны, мистер Блэр.

Он облокотился на край своего стола и скрестил руки, что лишь усилило боль в моей груди. Я не знала, что расстроило меня больше – факт, что он прятался от меня так долго, или то, что я доверяла человеку, о котором ничего не знала.

—Пожалуйста, присядь, - повторил он снова. — Этот разговор будет долгим.

Я заколебалась, понимая, что в комнате только два стула, оба рядом с тем местом, где он стоял.

—Хорошо, - наконец сказала я, присаживаясь на один из них. —Я вся во внимании.

Он смотрел на меня целую минуту, не меньше, перед тем, как заговорил снова. —Прежде всего, ты должна знать, что никто не будет за тобой следить сегодня вечером.

—Предполагается, что это должно помочь мне расслабиться?

—Да, потому что Дрю знает, что ты со мной.

—Хорошо, хотя я не знаю, почему ты думаешь, что это остановит его.

—Я объясню это позже.

Я скрестила руки, в ожидании большего. Я не могла оторвать от него глаз, даже не мгновение. Возможно, я просто боялась, что снова могу пропустить что-то важное, или мне было мало лишь смотреть на него. Господи, он был так красив. Как я могла не узнать в нем моего незнакомца?

—История, которую я собираюсь рассказать тебе, началась много лет назад, еще до твоего рождения. Тогда и меня еще не было на свете. Но был мой отец. И он был одним из детей, заключенных в то время в Раю.

—Что?

—Дело в том, что Рай всегда был особенным местом. И только особенные дети попадали туда.

—Что ты имеешь ввиду под «особенные»?

—Я имею ввиду тех детей, чьи родители были слишком знаменитыми, чтобы иметь незаконнорожденных отпрысков. Да, почти все из вас были отправлены в Рай, чтобы избежать скандалов, которые могут разрушить семьи, чья репутация будет испорчена новостями о вашем рождении.

—Ты сказал почти все из нас?

—Есть также дети, чьи родители просто не хотели их, но они не имеют никакого отношения к детям вроде тебя. Мой отец был одним из них. Его родители не были знамениты, они были бездомными алкоголиками, которые не могли прокормить еще один рот. Когда моему отцу исполнилось восемнадцать, его отпустили. Он нашел работу на одной из фабрик. Ему пришлось мыть полы и чистить туалеты, но он всегда хотел большего чем просто уборщик. Бедность лишь усилила его стремление к лучшей жизни. Я не собираюсь пересказывать тебе всю его историю, но когда мне было достаточно лет, чтобы узнать её, он рассказал мне все о своей жизни в Раю.

Тамошних детей, особенных и не очень, заставляли носить на ногах отслеживающие устройства. Вот как я узнал о твоей жизни в тот день, когда впервые увидел тебя на железнодорожной станции. Я увидел красный свет, мигающий вокруг твоей лодыжки, и не мог пройти мимо. Я остановился и начал разговаривать с тобой, уже зная о тебе практически все. Я сам себе пообещал, что заберу тебя из Рая.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*