KnigaRead.com/

Кэтрин Стоун - Близнецы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэтрин Стоун, "Близнецы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Они начали танцевать, держась так, будто были участниками конкурса бальных танцев. Таким образом – напряженно и на расстоянии друг от друга – они танцевали в течение не скольких минут.

Потом Чарлз тихо рассмеялся и в одно мгновение поднял обе руки Мелани, обвил ими свою шею и обнял ее за спину и талию.

– Мелани, – прошептал он, прижимая ее крепче. Она уткнулась лбом в его подбородок и покачала головой, не в силах произнести ни слова от внезапного изумления. От близости с ним она чувствовала себя удивительно хорошо, его нежный, обольстительный голос, когда он произносил ее имя…

– Что? – спокойно спросил Чарлз, подняв ее подбородок и глядя ей в глаза.

– Ты, – промолвила она.

– Ты, – прошептал он в ответ.

«Забери меня отсюда, Чарлз. Забери меня туда, где мы смогли бы танцевать вечно».

– Что ты делаешь сегодня вечером? – спрашивали чувственные карие глаза.

«Буду заниматься любовью с тобой». Голова Мелани кружилась. Среди мелькающих перед ее глазами образов она увидела Расса Коллинза, с которым познакомилась на приеме Адама в честь Нового года. Расс знал, как Мелани относится к Чарлзу; он бы очень удивился, увидев, что они танцуют вместе. Расс изумился бы еще больше, узнав, что Мелани непреодолимо тянет к Чарлзу.

– Встречаюсь с тобой. – Мелани услышала, как ответил ему голос, ее собственный голос.

– В час ночи?

Она кивнула.

– Скажи мне, где ты живешь.


Час ночи. Пятнадцать минут второго. Половина второго. Без пятнадцати два.

По мере того как медленно проходили минуты, тяжелые минуты ожидания, жажда сладострастного предвкушения, которую она испытывала весь остаток вечера, исчезла. Вместо этого появился внутренний болезненный страх, что именно этого ждал Чарлз Синклер. Он хотел продемонстрировать ей ее собственную глупость. На самом деле она ведь не верила в его ответное чувство? Действительно, разве она могла бы предположить, что после их враждебности все чудесным образом изменится?

Много месяцев Мелани строила – пыталась подстроить – ту же самую ловушку для него. Но Чарлз не попался на эту наживку. Теперь они поменялись местами, и она сама попалась на его уловку.

«Будь ты проклят, Чарлз. Будь ты проклят».

В оцепенении Мелани сняла со своей шеи колье из безупречных бриллиантов и положила его в коробочку переливчатого синего цвета с фирменной этикеткой «Тиффани», чтобы вернуть в понедельник владельцу. Затем она сняла серьги из сапфиров с бриллиантами и бриллиантовый браслет…

Раздался звонок. Сердце Мелани снова бешено забилось от волнения; предвкушение прокатилось внутри ее теплыми, щекочущими, пугающими волнами.

– Да? – произнесла она в домофон.

– Извини.

Мелани нажала кнопку, открывающую замок входной двери. У него уйдет две минуты на то, чтобы подняться в ее квартиру. Мелани нетерпеливо ходила по прихожей, бросая взгляд на свое отражение в зеркале. «Без драгоценностей я выгляжу обнаженной, – размышляла она, уставившись на свои голые руки и длинную, грациозную шею. «Но разве это плохо? Разве все происходящее не для этого? Будь ты проклят, Чарлз! Мне было, наверное, легче, когда я решила, что ты вообще не собираешься приходить сегодня. Было легче ненавидеть тебя…»

Раздался звонок в дверь.

– Привет.

– Привет.

Его только что вымытые темные волосы были еще слегка влажными. Он переоделся из шелкового смокинга в брюки цвета хаки, фланелевую рубашку и кашемировый пуловер.

«Он ездил домой переодеваться, – поняла Мелани. – После того как проводил Вивеку. После того как он… А что, если Чарлз занимался с Вивекой любовью, прежде чем приехать сюда? А что, если именно поэтому он опоздал?»

Чарлз взял ее лицо в свои руки, и Мелани перестала думать. Он жадно целовал ее в губы. Мелани отвечала на его страстные, глубокие поцелуи, а ее руки обнимали его сильную спину. Чарлз крепче прижал ее к себе и обхватил руками, окутывая теплом, силой и желанием.

Но им было недостаточно захватывающих дух объятий и теплых, проникновенных поцелуев. Их тела настойчиво требовали большего; им необходима еще большая близость, сейчас же.

– Где спальня?

Глазами Мелани пригласила его следовать за ней.

Они торопливо раздели друг друга. Не было никакой нежности или медленных движений, никакого притворства удивительных открытий, никаких осторожных, долгих поцелуев, никакого постепенного исследования в поисках удовольствия…

Как только они остались совершенно обнаженными, Чарлз сразу же оказался внутри ее; именно этого они жаждали. Они вместе спешили и теперь, когда их сильные, здоровые тела двигались вместе, охваченные желанием и страстью, они вместе испытывали блаженство.

Потом они крепко прижались друг к другу, не желая снова отдалиться один от другого. Именно об этом они так мечта ли. Их сердца громко стучали, дыхание было прерывистым…

– Ты, – прошептал, наконец, Чарлз.

– Ты, – промолвила Мелани, уткнувшись ему в грудь. Она подняла подбородок и прильнула к его губам. Чарлз нежно прихватил зубами ее нижнюю губу.

– Можно заняться этим снова? – спросила она его между поцелуями.

– Можно ли? – тихо рассмеялся Чарлз. – Да.

– Сейчас? – Мелани знала ответ. Это уже происходило.

– Может быть, на этот раз медленнее, – проговорил Чарлз, не отрывая губ от ее рта. – Ты была мне так нужна.

«И все еще нужна», – думал он, чувствуя все тоже острое желание и потребность. Он не был властен над ними.

– Может быть, медленнее в следующий раз. – «Ты мне нужен, Чарлз, точно так же, пожалуйста». – В следующий после этого раз.


– Мне пора уходить.

– Уходить?

– Сейчас половина шестого, – просто ответил Чарлз. Но он даже не пошевелился. Мелани чувствовала его нерешительность.

«Попроси его не уходить, Мелани. А если он хочет уйти? Тогда ты будешь унижена. Тогда ты узнаешь».

– Ты можешь остаться. – «Навсегда».

Чарлз остался. Они спали в объятиях друг друга и просыпались от желания – их тела уже двигались в ритме любви, – один раз утром и один раз после обеда. Спустя двенадцать часов после того, как Чарлз сказал это в первый раз, он повторил свои слова снова:

– Теперь мне действительно пора уходить.

– Здесь есть еда, – улыбнулась Мелани. – Ну, листья салата, лимонный сок и капуста.

– Ты идешь к Тони Эвордсу? – спросил Чарлз. – Не могу представить, чтобы Расс пропустил это событие.

«Расс. Расс был до тебя. Прошлой ночью я распрощалась с Рассом, из-за тебя…»

– Мелани?

– Расс пойдет. Я – нет. – Она заставила себя сказать это спокойным тоном. – Мне необходима спокойная ночь, – твердо добавила она, словно давно отдала предпочтение этому выбору.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*