Остров ведьм - Робертс Нора
– Я никогда не считал, что знаю о женщинах больше твоего. В конце концов, это представительницы твоего пола.
– Жулик ты, вот ты кто.
Тут Зак решил, что пора притвориться оскорбленным.
– Нелл не нуждается в моей опеке. Не нуждается в том, чтобы ее сопровождал даже такой суровый мужчина, как я. Она умеет принимать самые нелегкие решения. Я пытаюсь держаться на расстоянии. Точнее, делаю вид, что держусь на расстоянии, а сам жду ее решения.
– Я вижу, ты очень долго думал. Аж голова распухла… Если называть вещи своими именами, то Зак просто припер ее к стенке. Он хотел, чтобы Рипли приглядывала за Нелл, в то время как Рипли собиралась приглядывать за Заком. После того как Зак рассказал ей историю Нелл, бедная Рипли два дня не находила себе места.
«Кровь на луне», – думала она.
Видение Нелл: Зак, покрытый кровью. Муж – потенциальный убийца. Ее собственные беспокойные сны. Рипли не хотелось признаваться, что она вновь ступает на запретную территорию, но… черт побери, дело действительно принимало дурной оборот.
– Что ты собираешься делать, пока я буду нянчить твою ненаглядную у Главной Ведьмы?
За тридцать лет знакомства Зак научился еще кое-чему. Он знал, что на Рипли можно положиться.
– Дважды объеду остров, куплю что-нибудь на вынос, вернусь домой и пообедаю в одиночестве.
– Если думаешь, что я тебя пожалею, то сильно ошибаешься. Я бы не глядя поменялась с тобой местами. – Она пошла к двери. – Я заеду за Нелл и скажу, что на сегодняшний вечер составлю ей компанию. А ты… будь поосторожнее.
– Прости, не понял.
– Не хочу говорить об этом. Просто следи за своей тенью и почаще оборачивайся, ясно?
– Ясно.
– И купи пива. Ты вылакал последнюю бутылку. Она хлопнула дверью, потому что… Потому что «потому» кончается на «у».
Майя обновила чары. Казалось, воздух с каждым днем становился немного тяжелее. Словно что-то тащило его вниз. Она выглянула наружу. Было уже темно. В конце октября ночь еще не так длинна. Просто слишком долго до рассвета.
Существовали вещи, о которых ночью не то что говорить – думать не следовало. Ночь – это открытое окно.
Она зажгла курение из шалфея, чтобы прогнать отрицательную энергию, надела серьги с аметистами, чтобы усилить интуицию. Подумывала, не положить ли под подушку немного розмарина, помогающего избавиться от беспокойных снов. Нет, ей требовалось смотреть и видеть.
Она надела на шею цепочку с кулоном из яшмы, укрепляющей силу и снимающей стресс.
Майя давно не испытывала такого продолжительного, изматывающего стресса.
Но сегодня вечером унывать было нельзя. Нелл предстояло подняться на новую ступень, а такие вещи нужно делать с радостью или не делать вообще.
Она сунула руку в карман и потрогала магический мешочек, наполненный самоцветами и травами и так же, как у Нелл, завязанный семью узлами. Майя терпеть не могла нервничать, даже перед лицом приближавшейся катастрофы.
В самом деле, глупо волноваться, если ты всю жизнь готовился к этой катастрофе и учился тому, как ее предотвратить.
Услышав гул мотора и увидев свет фар, ворвавшийся в окна, Майя встала и пошла к двери, по дороге представив себе, что она выливает стресс в маленькую серебряную коробочку и запирает ее.
Обычное хладнокровие на мгновение вернулось к ней, но исчезло, едва Майя увидела Рипли.
– Помощник шерифа решил нанести благотворительный визит в трущобы?
– Не нашла ничего лучшего. – Рипли удивилась, увидев Майю в длинном черном платье: та редко носила черное. Впрочем, следовало признать, что эта женщина была сама себе указ. – Что, особый случай?
– Раз Нелл так хочет, я не стану возражать против твоего присутствия. Только ни во что не вмешивайся.
– Вот еще! Стану я вмешиваться…
– Послушайте, вам не надоело? – любезно спросила Нелл. – Я бы с удовольствием выпила бокал вина.
– Устроим. Входите, и добро пожаловать. Мы возьмем вино с собой.
– С собой? Мы куда-то идем?
– В круг. Ты принесла все, что я велела?
– Да. – Нелл похлопала по большой кожаной сумке, висевшей на плече.
– Хорошо. Я сейчас только возьму остальное.
Пока Майя готовилась, Рипли непринужденно расхаживала по дому. Она всегда любила этот дом. Большие комнаты, наполненные мебелью, тайные уголки, толстые резные двери и натертые до блеска полы.
Лично ей для счастья хватало и одной комнаты с походной койкой, но следовало признать, что жилищу Майи был свойствен шик и совершенно особая атмосфера.
Тут всегда было уютно. Можно было опуститься в мягкое кресло и задрать ноги вверх.
Когда-то она чувствовала себя здесь легко и вольготно, как балованный щенок. Господи, как много она потеряла… От этой внезапно пришедшей мысли у Рипли сжалось сердце.
– Ты еще пользуешься мансардой? – небрежно спросила Рипли, пока Майя рылась в баре, выбирая бутылку красного вина.
Майя подняла голову, и их взгляды встретились.
– Да. Там осталось кое-что из твоих вещей.
– Они мне не нужны.
– Значит, пусть полежат еще… Раз уж ты здесь, то возьми это. – Майя показала ей на одну сумку, а сама подхватила вторую, с вином и бокалами.
Когда хозяйка открыла заднюю дверь, Исида пулей выскочила наружу. Нелл захлопала глазами; обычно кошка за ними не увязывалась.
– Сегодняшний вечер особый. – Майя завернулась в плащ и подняла капюшон. Плащ был черный, с темно-красной оторочкой. – Эта тварь – ясновидящая. Она догадывается, что Нелл предстоит зажигать костер.
Рипли вскинула голову.
– Не рановато ли?
Вместо ответа Майя посмотрела на небо. Луна напоминала обрезок ногтя и скоро должна была исчезнуть совсем. Вокруг белого полумесяца сгущалась тьма.
– Нет.
Раздосадованная тем, что Майя вновь заставила ее ощутить неловкость, Рипли пожала плечами.
– Хэллоуин. Мертвецы выходят из могил. Ночь кишит злыми духами, и только глупые или слишком смелые бродят в темноте.
– Чушь, – небрежно ответила Майя. – Если ты стараешься напугать Нелл, то зря.
– Окончание третьего и последнего сбора урожая, – усопших и празднования вечного обновления. Говорят, что в эту ночь граница между жизнью и смертью особенно тонка. Время не мрачное, а скорее веселое, тем более что это день рождения Майи.
– Тридцать лет – это не жук начихал, – откликнулась Рипли.
– Можешь не радоваться, – довольно злобно огрызнулась Майя. – Через шесть недель и тебе предстоит то же самое.
– Да, но ты всегда будешь старше меня. Исида уже сидела посреди поляны, как сфинкс.
– У нас есть несколько свеч. Рипли, можешь поставить их на камни и зажечь.
– Нет! – Рипли демонстративно спрятала руки в карманы летной куртки. – Тащить сумку с вашим барахлом еще куда ни шло, но участвовать в ваших глупостях я не собираюсь.
– Ай, брось! Едва ли ты нарушишь свое магическое целомудрие, если зажжешь пару свеч. – Тем не менее Майя выхватила у нее сумку и пошла к камням.
– Я сама, – решительно сказала Нелл. – Зачем сердиться? Пусть каждый из вас делает то, что хочет.
– И в самом деле, с чего ты так разошлась? – вполголоса спросила Рипли, когда Майя вернулась и начала разбирать содержимое сумок. – Обычно мне нужно куда больше времени, чтобы залезть к тебе под шкуру.
– Может быть, в эти дни у меня шкура тоньше.
– У тебя усталый вид.
– Я действительно устала. Что-то надвигается, подходит все ближе и ближе. Не знаю, сколько времени я смогу сдерживать это. И даже не знаю, смогу ли сдержать вообще. Будет кровь.
Она схватила Рипли за руку.
– Боль. Ужас и скорбь. А без круга дело может кончиться смертью.
– Если ты в этом так уверена, то почему не позвала кого-нибудь? Ты знаешь других.
– Другие тут не помогут, и тебе об этом хорошо известно. – Майя оглянулась на Нелл. – Может быть, у нее хватит сил.
Она выпрямилась и откинула капюшон.
– Нелл, давай начертим круг.
Что бы ни говорила Рипли, но при виде древнего ритуала и звуке знакомых слов, эхом отдававшихся в мозгу, ее охватила тоска.