Остров ведьм - Робертс Нора
– Ты не обращалась за помощью?
В роще было тихо. Так тихо, что были слышны их шаги по палой листве.
– На первых порах нет. Конечно, я и раньше знала о домашнем насилии. Читала в журналах и книгах. Но это не имело ко мне отношения. Я выросла в хорошей, дружной семье, где ничего такого не случалось. Я вышла замуж за умного, образованного человека, жила в прекрасном доме, у нас были слуги…
Нелл сунула руку в карман. Она сделала магический мешочек для смелости и завязала его семью узлами, как учила Майя. Эти прикосновения помогали ей успокоиться.
– Я делала ошибки, и он меня учил и наказывал. Я думала, что, когда научусь делать все, как следует, все опять будет хорошо. Но становилось только хуже, и я перестала обманывать себя. Однажды вечером он потащил меня наверх за волосы. Тогда у меня были длинные волосы, – объяснила Нелл. – Я думала, он убьет меня. Изобьет, изнасилует и убьет. Ничего такого он не сделал. Однако я понимала, что он способен на все, а я не смогу остановить его. Я обратилась в полицию, но он – человек влиятельный, с очень большими связями. А тут всего несколько синяков. Подумаешь! Они не сделали ничего. Не ударили палец о палец.
Эти слова возмутили Зака.
– Они были обязаны принять меры! Были обязаны отправить тебя в убежище!
– Насколько я знаю, они сочли меня интриганкой, вышедшей замуж по расчету и решившей шантажировать богатого мужа. Но это неважно, – еле слышно добавила она. – Даже если бы они меня куда-нибудь отправили, он нашел бы меня. Однажды я убежала, но он меня отыскал. Я дорого заплатила за это. Он сделал все, чтобы заставить меня понять: я принадлежу ему и никуда от него не денусь. Никогда. Он любил меня.
Собственные слова заставили ее вздрогнуть. Она остановилась и повернулась лицом к Заку.
– По-своему: без всяких правил, без взаимных обязательств. Его любовь была эгоистичной, холодной и властной. Он скорее убил бы меня, чем позволил уйти. Я не преувеличиваю.
– Я верю тебе. И все же ты ушла.
– Для этого мне понадобилось умереть. – Она холодно и бесстрастно рассказала, каким образом сумела разорвать свои цепи.
– О боже, Нелл! – Зак бросил пакет со льдом на землю. – Это просто чудо, что ты не погибла.
– Как бы там ни было, а я убежала и приехала сюда. Теперь я совершенно уверена, что с той минуты, как машина полетела с обрыва, начался мой путь на остров. К тебе.
Заку мучительно хотелось прикоснуться к ней. Но он боялся, что схватит Нелл за плечи и начнет трясти, а потому предпочел сунуть руки в карманы.
– Когда наши отношения изменились, ты была обязана все рассказать. Я имел право знать правду.
– Я не думала, что наши отношения изменятся.
– Но они изменились. А если ты не понимала, что к чему, – значит, ты дура.
– Я не дура! – ощетинилась Нелл. – Может быть, я ошибалась, но я не дура. Я не ожидала, что полюблю тебя, не хотела любить тебя и даже просто вступать с тобой в связь. Ты преследовал меня.
– Какая разница, как именно это случилось? Факт есть факт. Ты все знала, но не захотела рассказать мне.
– Я лгунья, – почти спокойно произнесла Нелл. – Мошенница. Сука. Но не дура. Больше никогда не называй меня так.
– О господи… – Он отошел в сторону и поднял глаза к небу.
– Мне надоели унижения. Я не хочу, чтобы на меня смотрели как на игрушку, которую можно отложить в сторону, а потом, когда захочется, взять снова.
Удивленный Зак обернулся и посмотрел на нее.
– Ты так думаешь?
– Не думаю, а знаю. После твоего вчерашнего ухода я много думала. Как бы ты ни сердился на меня, я не собираюсь уползать в угол и хныкать. Это было бы оскорблением для нас обоих.
– Ай, браво!
– Перестань…
Зак шагнул к ней. У Нелл свело живот, ладони взмокли, но она не отпрянула.
– Значит, ты собираешься ссориться со мной даже тогда, когда не права?
– Я не права только в одном. Я причинила тебе боль, но с этим я ничего не могу поделать. Вернуть прошлое нельзя.
– Нельзя. Поэтому не будем на нем зацикливаться. Ты хочешь рассказать еще что-нибудь?
– Женщину, которая сорвалась в пропасть, звали Элен Ремингтон, миссис Ивен Ремингтон. Но на это имя я больше не отзываюсь. Я – не она.
– Ремингтон… – вполголоса повторил Зак. Казалось, он перебирает в уме какие-то досье. – Голливудская шишка.
– Да.
– Ты убежала от него на другой конец света.
– И никогда не вернусь. О такой жизни я мечтала всегда.
– Со мной или без меня?
Впервые за все время их разговора у Нелл засосало под ложечкой.
– Это решать тебе.
– Нет. Ты давно знаешь, что мне нужно. Теперь очередь за тобой.
– Я люблю тебя. Сам знаешь.
– Тогда ты должна закончить то, что начала. Должна окончательно порвать с ним и подать на развод.
– Не могу. Разве ты не слышал меня?
– Слышал, каждое слово, даже то, чего ты не говорила. – Заку хотелось привлечь ее к себе, приласкать, успокоить. И сказать, что все кончилось.
Но ничего не кончилось.
– Ты не можешь прожить всю жизнь, боясь оглянуться или делая вид, что этих трех лет не было, и я тоже. Во-первых, страх разъест тебе душу. Во-вторых, мир не так уж велик. Ты не можешь быть уверена, что он не найдет тебя. И что ты тогда сделаешь? Снова ударишься в бега?
– Я исчезла больше года назад. Он думает, что я умерла, и не станет искать меня.
– Ты никогда не будешь в этом уверена. Нет, нужно положить этому конец. Но тебе не придется делать это в одиночку. Я не позволю ему прикоснуться к тебе. Это не его территория, – сказал он, приподняв лицо Нелл за подбородок. – А моя.
– Ты недооцениваешь его.
– Не думаю. И вряд ли переоцениваю себя, Рипли, Майю и многих жителей острова, которые захотят и сумеют заступиться за тебя.
– Не знаю, смогу ли я исполнить твою просьбу. Я больше года старалась делать все, чтобы убедить Ивена в моей смерти. Чтобы ему не пришло в голову искать меня. Не знаю, хватит ли мне сил вновь заявить о себе. Я должна хорошенько подумать. Дай мне время, ладно?
– Ладно. Когда надумаешь, скажешь… – Он наклонился и взял пакет со льдом. Лед почти растаял. Зак, который и думать забыл о больной челюсти, развязал мешочек и вылил воду. – Нелл, если ты не захочешь выйти за меня замуж, я это переживу. Но когда ты хорошенько подумаешь, мне будет нужно знать, что ты решила.
– Я люблю тебя. Тут и думать нечего.
Нелл стояла среди деревьев, листва которых горела как пламя. Воздух еще сохранял слабый запах вчерашнего дождя.
Зак долго смотрел на нее, а потом протянул руку:
– Я отведу тебя домой.
ГЛАВА 18
Рипли посмотрела на Зака несчастными глазами. И захныкала, дабы усилить впечатление.
– Я не хочу идти к Майе!
Но Зак прожил со своей сестрицей почти тридцать лет и привык к этой тактике. Спасибо и на том, что сестра все-таки согласилась выполнить его просьбу.
– Когда-то ты там дневала и ночевала.
– То тогда, а то теперь. Улавливаешь разницу? Почему ты не хочешь пойти туда сам?
– Потому что у меня есть пенис. Но я промолчу и не стану спрашивать, улавливаешь ли ты разницу. Рип, будь хорошей девочкой, ладно?
В детстве Рипли упала бы на пол и заколотила пятками по полу; теперь она только закружилась на месте.
– Если сегодня вечером за Нелл нужно приглядывать, то Майя сама справится. Господи, Зак, не корчи из себя заботливую мамочку! Этот урод из Лос-Анджелеса даже не знает, что она жива.
– Если я и перестраховываюсь, вреда от этого не будет. Я не хочу, чтобы она вечером ехала на скалы одна. – При мысли о том, что в пяти тысячах километров отсюда машина Нелл рухнула в пропасть, у Зака начинало сосать под ложечкой. – Пока это дело не закончится, я не спущу с нее глаз.
– Раз так, приглядывай за ней сам. Пора бы вам решить, кто вы такие – страдающие в разлуке Ромео и Джульетта или примерные супруги.
Он пропустил оскорбление мимо ушей. Рипли нарочно затевала ссору, чтобы потом вихрем вылететь в дверь и не исполнить его поручение.