Роника Блэк - Глубокое погружение / In too deep
Лезвие чуть подалась вперед и посмотрела на фотографии с места преступления. - "О Боже». - Она прикрыла рот и отвела взгляд.
"Все эти мужчины имели семьи, людей, которые любили их. И их всех связывало только одно…" - Эндерсон дождалась, когда девушка вновь посмотрела на нее, прежде чем продолжить, - "Они создавали проблемы Элизабет Адамс, и она им угрожала".
Лезвие убрала руку ото рта, и нервно облизнула губы. - "Я.. Я не знала, клянусь". - Она вновь посмотрела на фотографии. - "Что с ними случилось, почему они похожи на ... "
"Это - то, что случается, когда тело остается на солнце в пустыне. Оно варится в крутую, как куриное яйцо".
Лезвие вновь прикрыла рот и отвела взгляд. - "Убери их, пожалуйста".
Эндерсон взяла фото и положила их в файл.
"Давай поговорим кое о чем еще…"
Лезвие снова посмотрела на нее, докуривая сигарету. - "И о чем же? "
"Как хорошо ты знаешь Кристен Рис? "
"Крис? Думаю, что довольно хорошо".
Эндерсон выпрямилась на стуле, боясь поверить в удачу.
"Ты знаешь, где она сейчас?"
Лезвие отрицательно покачала головой, когда обдумала вопрос. - "Хм, ее не было на работе…"
"Ты слышала что-нибудь о ней, возможно от других девочек?" - Эндерсон принялась нервно щелкать шариковой ручкой.
Лезвие отрицательно покачала головой, но вдруг остановилась. - "Кажется, кто-то сказал, что она взяла отгул на следующую ночь после ссоры с Лиз".
"Они ссорились?"
"Да. Той ночью, когда прибыли ваши парни и принялись расспрашивать некоторых из нас. Крис была обижена на хозяйку, и я видела, как она ураганом пронеслась в комнату Лиз, и это был последний раз, когда я видела ее. А затем одна из девочек видела, как она спускалась после этого, вся разобиженная. Она сказала, что слышала, как они спорили…"
"Это все, что ты знаешь? А о чем они спорили?"
Трейси снова покачала головой и погасила сигарету в стеклянной пепельнице на столе. - "Никто не слышал, почему они поссорились. Я думаю, что они спорили, как и всегда".
"Как так? "
"Ну, ты знаешь, как обычно бывает между любовникам. Они всегда сучились друг с другом".
"Трейси, это важно. Ты когда-либо видела кого-то еще говорящего с Крис и Лиз? Проводящего время с ними?"
Она задумалась на мгновение, а затем отрицательно покачала головой. - "Да нет, никого".
"У Крис была подруга?"
"Нет. Она всегда была одержима Лиз. Иногда ночами она встречалась с кем-то еще, чтобы перепихнуться, но ничего серьезного".
Эндерсон кивнула, принимая ее ответ.
"Ты когда-либо была в квартире Крис? "
"Хм. А что с ней? " - Девушка коснулась своего серебряного кольца с черепом и принялась крутить его вокруг пальца.
"Она пропала, Трейси. И мы думаем, что она связана с этими убийствами".
"Крис? Я не знаю. Я не могу представить ее делающую это тем парням…"
Эндерсон снова вздохнула и потерла виски, потом потянулась и выключила магнитофон. Она пристально смотрела на беззащитную девятнадцатилетнюю девушку, такую бледную и испуганную, сидящую на стуле напротив нее. Единственное, что Трейси сделала, так это еще больше убедила Эндерсон в том, что Адамс причастна к исчезновению Кристен Рис.
Ее сотовый телефон зазвонил, завибрировав на поясе. Она отцепила его от держателя и открыла со щелчком.
"Эндерсон".
"Это – Стюарт», - возбужденно прохрипел детектив. - "Ты нужна нам в квартире Рис".
"Почему, что произошло?" - Она еще не была до конца уверена, что закончила с Лезвием.
"Мы нашли гребаный золотой рудник, вот что произошло!"
"Что?" - Она заткнула свободное ухо пальцем, чтобы лучше слышать его.
"Позади одной из вентиляционных отдушин, мы нашли все: нож, транквилизатор и, черт возьми, оружие, из которого стреляли!"
Эндерсон почувствовала, как от выброса адреналина ее кровь буквально вскипает.
"Я сейчас буду". - Она закрыла телефон и прицепила его назад к поясу.
"Теперь я могу идти?" - спросила Лезвие, услышав конец телефонного разговора.
"Да, ты можешь идти. Я подвезу тебя домой".
Глава 9
Среда, 16-ого июля 9:54
Эрин вынырнула из глубокого сна под звук дверного звонка. Она лежала абсолютно неподвижно, надеясь на то, что звонивший повернется и уйдет. Но когда звонок сменился на стук, а затем в дверь стали методично тарабанить, она отбросила одеяло и скользнула в халат.
"Я иду, минуту!" - Кто бы это ни был, он не услышал ее, а продолжал колотить дальше, таким образом приветствуя ее с утра.
"Сейчас, уже иду!" - Она резко распахнула дверь. Яркий солнечный свет ослепил ее, и она должна была прикрыть глаза ладонью, прежде чем смогла разобрать фигуру, стоящую в двери.
"Ты все еще спишь?" - Эндерсон вошла в дом. Сонная Мак закрыла дверь.
"Угу…" - Эрин сопроводила гостью в гостиную, по дороге протирая глаза и растирая лицо, чтобы разогнать застоявшуюся кровь.
"Жаль тебя будить, но нам нужно поговорить". - Эндерсон удобно расположилась на диване и подождала, пока Мак присоединиться к ней.
"Никаких проблем", - согласилась Эрин, направляясь в кухню. - "Апельсиновый сок?" - спросила она, извлекая упаковку из холодильника.
"Нет, спасибо", - отказалась Эндерсон. Ее желудок возмущенно запротестовал только от одного упоминания о том, чтобы что-то проглотить.
Эрин налила себе стакан сока, подошла к дивану и присела рядом с Эндерсон.
"Выходит, это серьезно. Иначе, ты не рискнула бы прийти сюда лично". - Она сделала глоток кисловатого сока, наблюдая за своей коллегой с другого конца дивана.
Та выглядела утомленной и уставшей, с темными кругами под глазами. Ее густая темно-рыжая грива была затянута в "конский хвост", а несколько выбившихся, непослушных прядей падали на лицо. Джинсы и футболка детектива были покрыты пылью, и Эрин, посмотрев на измазанные ботинки, поняла, что Эндерсон побывала в пустыне. Она сидела и терпеливо ждала объяснений.
"Прежде чем придти сюда, я убедилась, что за мной нет хвоста. Ты ведь знаешь, что я никогда не подвергла бы тебя опасности…"
Эрин кивнула головой, словно соглашаясь, и отхлебнула сока.