Джорджия Кейтс - Не отказывай себе в удовольствии
Мое отношение к нему расстраивает ее, так что я буду держать свое мнение при себе. Престон – будущее положение в нашей жизни.
- Ты пойдешь на игру вместе с нами? - завтра мой день с Кларком. У нас договоренность.
- Конечно.
Она вытаскивает Кларка из ванны и заворачивает в полотенце.
- Я должна признаться, что немного стесняюсь встречи с твоей семьей.
Что это значит?
- Почему?
- Я знала тебя всего несколько дней, когда забеременела.
- Ты была не одна. Я был с тобой и был счастлив. Они знают это.
- Это мало говорит о моей добродетели. А потом я скрывала Кларка от тебя. Они должно быть думают, что я не очень хороший человек.
- Не волнуйся, Персик. Моя семья полюбит тебя и Кларка также, как и я люблю вас.
Я не планировал говорить ей о любви, но это правда.
- Ты не должен говорить такие вещи.
- Почему? Я честен с тобой.
Персик вздыхает.
- Я выхожу за другого. Ты не должен говорить, что любишь меня.
- Но я говорю и не собираюсь переставать говорить тебе об этом до тех пор, пока ты не услышишь меня.
- Я слышу тебя.
Что-то мне так не кажется, но она это сделает.
Мои родители стоят около дверей, чтобы поприветствовать нас, когда мы подходим к их дому.
- Это моя мама, Дарби, а это мой отец, Уилл.
Персик нервничает. Я слышу это в ее голосе, когда она говорит:
- Приятно познакомиться. Я Анна Джеймс.
Я беру Кларка у Персика и поворачиваю так, чтобы мои родители могли видеть его.
- А это ваш внук – Кларк.
Моя мама протягивает руки, чтобы взять его.
- О, Боже, Бо. Это как смотреть на тебя, только младенца.
Моя мама обнимает его, покачивая из стороны в сторону, целует его в макушку.
- Он так хорошо пахнет.
Мы с Персиком смотрим друг на друга и улыбаемся, ничего не говоря о дерьмовом беспорядке, который был у нас час назад.
Моя мама подходит к Персику и обнимает ее.
- Благодарю за предоставленную возможность встретиться с нашим первым внуком.
Персик улыбается, но не отвечает.
- Посмотри на его наряд, Дарби. Он определенно один из нас, потому что готов подбодрить Бульдогов.
Мой отец горд.
Мы идем в гостиную и проводим следующий час, говоря о Персике и их внуке. Я вижу, как она постепенно расслабляется, но застывает снова, когда мама спрашивает, в каком жанре она пишет книги.
- Ммм, романы.
Мама постоянно их читает. Надеюсь, она не решит почитать ее книги, мне хватило и того, что Кэролайн прочитала их.
- Это не для, мама.
- Помолчи. Ты ничего обо мне не знаешь. Нужно ли тебе напомнить, что у меня есть пятеро детей?
– Нет, мэм.
Кэролайн с Эшлин приезжают первыми. Конечно же, у Эш кролик в руке. Я не видел свою племянницу некоторое время, так что я беру ее у Каро.
- Видишь этого малыша, Эшлин? Это твой двоюродный брат Кларк. В один прекрасный день вы подружитесь.
Эшлин визжит, когда протягивает руку Кларку, я тяну ее назад. Она очень любит обниматься.
- Не думаю, что он готов к такому виду любви.
Эшлин нуждо отвлечь.
- Эй, девочка, покажи Анне Джеймс свою игрушку.
Персик улыбается.
- Это тот кролик, что я купила для нее?
- Да. Если ты помнишь, она была не намного старше Кларка, когда ты купила ее. Любимая игрушка. Она не отдает ее никому.
Кэролайн тыкает в меня пальцем.
- Ты говорил, что сам купил ее для Эшлин.
Я пожимаю плечами.
- Я соврал. Анна Джеймс сделала это.
Пока мы ждем братьев, Кэройлан расспрашивает Персика о новой книге и других будущих проектах.
Джадд, Хатч и Уайлдер прибывают один за другим, и я в восторге от их реакции на Персика.
Ни один из них не может оторвать свой взгляд от нее, как и я.
Кремовое кружевное платье, сапоги, легкие локоны. Безумно красивая.
- Братан, это что-то. Теперь я понимаю, почему ты хочешь удержать ее, – говорит Джадд. – Дай мне такую же девушку, и я тоже успокоюсь.
Персик – красивая женщина, но это не то, что привлекает меня в ней.
- Я хочу быть с Анной Джеймс, потому что люблю ее.
- Думаю, мы все согласимся, что легче любить кого-то, кто так выглядит.
Я смотрю на нее, стоя на кухне с Кэролайн, Эшлин и родителями.
- Её легко любить. И точка.
Глава 16
Бо Эмерсон
Я испытал три любимых вещи одновременно: женщину, которую я люблю, нашего сына и игру Бульдогов из Джорджии.
Нет ничего лучше, чем это. Мы приехали в кампус перед игрой. Сейчас почти октябрь, а до сих пор стоит жара. Едва полдень, а Кларк уже весь вспотел. Он суетится, как Персик, и я беру его к своим родителям, где прохладно.
- Он хочет есть. Могу ли я пойти в спальню, чтобы позаботится о нем?
- Конечно.
Я иду перед ней и открываю дверь. Она задевает меня, когда проходит. Блядь. Ее малейшее прикосновение может отправить меня на орбиту. Я никогда не видел, как она кормит сына, но очень хочу.
- Это странно, если я хочу посмотреть, как ты его кормишь?
- Странно? Нет. Неловко? Да.
Могу предположить, о чем она думает.
- Хотел бы я увидеть твои прекрасные груди снова, но сейчас это не имеет ничего общего с этим. Я много чего пропустил в его жизни. Даже такие маленькие вещи, как эти.
Я выхожу за дверь, чтобы оставить ее наедине, как она хочет.
- Все нормально. Ты можешь остаться.
Она уже говорила, что будет неловко.
- Я не хочу доставлять тебе неудобства.
- Я не хочу быть причиной того, что ты пропустишь такие маленькие вещи.
Она улыбается. И жестом просит меня войти.
- Заходи.
Я захожу в комнату, закрываю дверь и сажусь рядом с ней на кровать.
Кларк сжимает в своем кулачке прядь волос Персика. Сначала я подумал, что он будет дергать за нее, но вместо этого он растирает ее между пальцев, будто лаская ее. Связь, существующая между ними, завораживает. Я даже немного ревную.
- Он всегда играет с твоими волосами?
- Да, это его фишка.
- Это как раз те мелочи, о которых я должен знать.
Наверняка, Престон знает об этом. И это меня жутко бесит.
- Со временем всё узнаешь, Бо.
Нет, не узнаю. Если мы будем видеться всего два дня в неделю в течение нескольких часов.
Кларк заканчивает есть.
- Нам, наверное, следует идти, чтобы не опоздать.
Как хорошо, что Персик и Кларк здесь вместе с семьей и друзьями. Я даже могу притвориться, что она здесь, потому что хочет быть со мной, а не потому что это часть нашей договоренности.
- Это даже лучше, чем люкс, где я была с моим другом.
- Есть некоторые даже лучше этих, но это то место, где мы хотели бы быть. Здесь наши друзья.