KnigaRead.com/

Лайза Джуэлл - Холодные сердца

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лайза Джуэлл, "Холодные сердца" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Бет кивнула. Перед глазами все поплыло. Она ощутила, как откуда-то из глубины ее «я» по телу разливается предательская слабость.

– Мне и в голову не могло прийти, что тебя занесет на другой край света. Это было так неожиданно!

Бет слышала, как в голове и в ушах стучит кровь. В глазах двоилось. Она видела перед собой двух Мэг и двух Чарльзов. Во рту пересохло. Она попыталась встать и уйти. Но она не знала куда.

– Бет, что с тобой? Тебе плохо?

Стены комнаты поплыли и стали смыкаться, словно шторы. Секунду спустя она лишилась чувств.

Когда она пришла в себя, то лежала на кремовой софе. Желтые туфли аккуратно стояли на полу. Бархатный жакет укрывал ее тело, словно одеяло. Мэг стояла рядом с ней – в руке стакан воды, на лице озабоченность.

– Боже мой, Бет, ты до смерти меня напугала. С тобой все порядке?

Бет кивнула и медленно села. Похоже, приступ прошел; кровь вновь беспрепятственно циркулировала по ее телу. Взяв из рук Мэг стакан с водой, она сделала глоток.

– Извини, я не нарочно, – сказала она.

– Что происходит, Бетти?

Бет покачала головой.

– Ничего, – ответила она. – Наверно, виноват долгий перелет. И еще, наверное, мне нужно что-то съесть.

– На, – сестра сунула ей батончик с орехами. – Ешь, – приказала она.

Бет сняла упаковку и откусила кусочек. В самолете она не ела. Ничего, кроме хрустяшек, которые подают к соку. Она сама не знала почему. Наверное, ей не понравился запах, в котором ее нос уловил что-то уксусное. Но в обморок она упала вовсе не потому, что была голодна. Нет, это не голод. Это паника.

Малыш сидел на полу и играл с пряжками на ее туфлях. Мэг выхватила их у него.

– Нельзя, Медвежонок. Туфли грязные. Ты понял? Они грязные. Фу!

Чарли вопросительно посмотрел на нее. Бет так и подмывало сказать: «Да, я знаю. Порой с ней такое бывает».

Она обменялась с малышом заговорщическим взглядом и еще немного погрызла батончик. Ей показалось, что она вроде бы пришла в себя и даже слегка расслабилась. В этот момент на лестнице раздались шаги. Она посмотрела на Мэг, взглядом спрашивая, мол, кто это? В следующее мгновение в дверях вырос Билл. Он стоял с телефоном в руке. На его лице застыло смущенное выражение. Он посмотрел на Бет и сказал:

– Привет, незнакомка!

Он ничуть не изменился. Те же густые завитки, те же мягкие черты лица, то же удивленное выражение, как будто весь мир был большой глупой шуткой, над которой он, человек умный, отказывался смеяться.

– Билл, – сказала она. – Что ты здесь делаешь?

Он сделал вид, будто оглядывается по сторонам, как будто что-то искал, после чего рассмеялся хрипловатым смехом.

– Я здесь живу!

Бет стало слегка не по себе, но она заставила себя улыбнуться.

– Я думала, ты будешь на работе.

– Сегодня я работаю дома, – ответил он и, повернувшись к Мэг, сказал: – Случайно, не знаешь, где зарядное устройство для моего телефона?

– Нет, мой дорогой, не имею ни малейшего понятия, – со вздохом ответила Мэг и взглядом указала на сестру. – Ты не хочешь по-настоящему поздороваться с Бет? Ты ведь не видел ее почти сто лет!

Билл нахмурился, потом улыбнулся и произнес:

– Извини, Бет. Конечно же, я рад тебя видеть. – С этими словами он шагнул к ней, взял за плечи и расцеловал в обе щеки. – Жаль, что мы видимся при таких обстоятельствах. Но я все равно рад. Ты потрясающе выглядишь.

Бет ждала этого тянущего ощущения внизу живота, нахлынувшего желания. Ждала, а оно так и не пришло. Тогда она улыбнулась и сказала:

– Спасибо. Ты тоже.

Билл едва заметно фыркнул.

– Неправда. Но все равно спасибо. Ладно, пойду работать дальше. Увидимся позже. Кстати, – он на секунду умолк, – сегодня моя очередь забирать детей из школы. Не хочешь составить мне компанию? Думаю, это поможет тебе слегка прийти в себя после долгого перелета.

Бет улыбнулась. У нее как будто гора свалилась с плеч.

– С удовольствием, – ответила она.

* * *

– Эх, – сказал Билл, берясь за ручки коляски. Чарли был завернут в серое одеяло, правда, ножки торчали наружу. Малыш крепко спал. – Как давно все это было, Бет.

На тротуаре уже лежали первые осенние листья. Бет поддала их мыском туфли и улыбнулась.

– Да, слава богу.

Билл рассмеялся.

– Согласись, все было не так уж и плохо.

Бет посмотрела на него, отказываясь верить собственным ушам.

– Билл, – сказала она. – Мэг – моя сестра. Ты – мой зять. Разумеется, это было плохо.

– Я имел в виду совсем другое, – поправился он.

– Знаю. И тем не менее. Я не могу так легко и просто смотреть на подобные вещи. Этого не должно было случиться. Это ненормально.

– Очаровательно!

– Но так и было. Я была ненормальной. Я и сейчас ненормальная. Мне нужно проделать долгий путь, прежде чем я смогу назвать себя нормальной. Но тогда… не знаю даже, о чем я думала. – Она покачала головой.

– Прекрати, – произнес Билл. – Не надо строить из себя чокнутую. Уверяю тебя, с тобой все было в порядке. Ты была само очарование. Ты была красавицей. Ты…

– Спала с мужчиной родной сестры. – Бет снова покачала головой. – Нет, Билл, не знаю, как ты теперь к этому относишься, но лично я – крайне отрицательно. Ты меня понимаешь. Этого не должно было быть. Не должно. Не должно быть никаких теплых воспоминаний, никакой ностальгии. Этого просто не было.

Билл замедлил шаг и посмотрел на нее. Посмотрел так, как будто хотел что-то сказать. Но лишь вздохнул и отвернулся.

– Я бы воздержался от столь радикального вердикта. Согласен, это была ошибка. Меня следует расстрелять за то, какому риску я подверг наши отношения, какое зло я мог причинить собственной семье. Поверь мне, я тоже рад, что между нами все кончено. Честное слово. И все-таки это было прекрасно. Разве не так? Я имею в виду, в самом начале. Ты помнишь, как…

– Прекрати! – Бет резко обернулась и толкнула его ладонью в грудь. – Довольно!

Билл улыбнулся и поднял руки – мол, сдаюсь.

– Ну хорошо, – ответил он. – Воспоминания оставлю при себе.

– Вот и прекрасно. Сделай одолжение.

Билл театрально вздохнул, и на миг воцарилось молчание.

– Скажи, – произнес он, – в данной момент в твоей жизни кто-то есть?

Бет покачала головой.

– А что там у тебя с этим твоим австралийцем?

– С Джейсоном? – уточнила она и удивилась тому, что спустя столько лет назвала его по имени. – Господи, ничего. Все длилось буквально наносекунду.

– Но это помогло тебе вырваться на свободу?

– Помогло. Да, всего на миг. А потом у меня был Ричард.

– Ах да. Помню, Мэг упоминала какого-то Ричарда…

– Да, он был англичанин. Симпатичный. Даже слишком. Все шло прекрасно. Лучше не бывает. У меня была хорошая работа. Квартира. Я получила гражданство. Как вдруг… Со мной случился нервный срыв.

Светлые брови Билла поползли вверх.

– Если честно, я была на грани нервного срыва еще будучи подростком. С тех пор, как умер Риз. Я как будто повисла над бездной. Хотя сама об этом даже не подозревала. Не повстречай я тогда Джейсона, не будь он таким настырным, я, возможно, никогда бы не уехала из дома. Разве это не ужасно? Я могла навсегда остаться там, в этом кошмарном доме. И все же это мое новое «я» в Сиднее было лишь фасадом, за которым не оказалось ничего реального. Как будто фундамент дома моей мечты был сделан из песка, и поэтому этот дом вскоре рухнул. Я шесть месяцев пролежала в постели. Прощай, работа. Прощай, Ричард.

– Он тебя бросил? Не остался с тобой?

– Потому что я этого не хотела! – сердито ответила Бет. – Он был частью проблемы. Он был декорацией. Бутафорией. Вот какой была моя жизнь. – Бет передернулась. – Я так до конца и не оправилась. Мне не следовало приезжать сюда. Нужно было остаться дома.

– Дома.

– Да. Дома. В Сиднее. Но мать настояла на моем приезде.

– Вдруг это пойдет тебе на пользу?

Бет одарила его колючим взглядом. Боже, какой идиот! Честное слово, о чем только она думала все эти годы!

Они подошли к школе, в которую ходили сыновья Мэг. Викторианское здание из красного кирпича, пять этажей. Вид очень городской и очень внушительный. Вокруг игровой площадки и у ворот толпятся родители. Некоторые курят. Лично она ни за что бы не отправила сюда своих детей. Они бы пошли учиться в небольшую сельскую школу, милую, уютную, как будто из мультика, в какой когда-то училась она сама.

– Ты идешь? – спросила она у Билла, пока тот затаскивал коляску на ступеньки, ведущие на игровую площадку.

– На похороны? – уточнил он, кивком поприветствовав какую-то мамашу в платочке.

– Да.

– Не знаю, – пожал плечами Билл. – Думаю, мне не стоит. Да и на работе сейчас запарка. С другой стороны, Вики была мне симпатична. В некотором смысле мы с ней были очень близки.

Бет что-то нерешительно промычала в ответ.

– Ладно, приму решение завтра.

– Это будет просто ужасно, – сказала Бет. – Эти ее дочери…

Билл кивнул. На какой-то миг в его глазах промелькнуло нечто такое, что напомнило Бет о том, что она любила его все эти годы. Его глаза как будто затуманились слезами. Нет, он вовсе не бездушный сухарь. Вытащив Чарльза из коляски, он крепко прижал его к себе.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*