Джейсон Томас - От кутюр
Баффи была рада компании Зака. Она целое утро провела, бездельничая за своим столом. Помощница редактора-управляющего, которая отвечала за обделенных талантами дочерей богатых и влиятельных папаш, уже давно решила, что единственное, на что сгодится в «Высокой моде» Баффи Сарасота, так это раз в неделю забирать свою зарплату, составляющую после вычета налогов 116 долларов 73 цента.
— Прелесть. — Открыв свой первый конверт с деньгами, Баффи засмеялась. — Да я больше тра-ачу на а-адин ленч. Прост' не зна-аю, зачем в' на-ста-аиваете на том, чтобы платить мне столько, скольк' я-а стою. Мне тольк' оста-ается благодарить звезды, что у меня богатый па-почка.
— Послушай, Баффи, — продолжал Зак, — я хочу, чтобы ты немножко поработала для меня моделью.
— Держу па-ари, ты хочешь, чтоб я ра-азде-лась. — Баффи улыбнулась. — Не то чтоб я-а была против. Ты самый кра-асивый из всех, кого я встретила здесь, с тех пор как па-апочка прислал меня сюда. И г'ва-арю, здесь получше, чем в монастыре…
— Я серьезно, Баффи, — перебил Зак. — У меня действительно есть совершенно секретное задание, которое я должен выполнить за выходные, и я хочу, чтобы ты была моделью. Тебе заплатят.
— Я ха-ачу сниматься только в хорошем отеле. Я решительно отка-азываюсь снима-аться дешевле чем за два-адцать долларов за ночь, сладкий. Я привыкла к са-амому лучшему.
— Я не шучу. — В голосе Зака зазвучало отчаяние.
— Не шутишь. — Баффи моментально убрала свой акцент. — Если ты говоришь действительно о честной работе моделью, то я могу ответить тебе сразу. Нет!
— Что? — Зак был потрясен.
— Видела я этих моделей. Нужно знать, что делаешь. А я просто глупенькая богатенькая девочка из Техаса, чьи таланты лежат совсем в другой области.
— Ты же красивая, — с мольбой произнес Зак.
— Я зна-аю, чт' кра-асивая. Целые футбольные команды говорили мне об этом, дорогой. Но у меня нет талантов модели.
— Да есть же. Знаешь что, мне нужно пройтись по городу и выбрать места для съемок, — быстро проговорил Зак. — Если ты не слишком занята, идем со мной.
— Ты покажешь мне свою квартиру? — поддразнила Баффи.
— Нет, ты увидишь Нью-Йорк.
— Тогда-а я ва-азьму сумочку, — произнесла Баффи. — Мож'т, придется уга-астить взрослого мальчика ленчем.
Она внимательно оглядела Зака с головы до ног, как обычно, оценивая женщин, смотрят мужчины. Чуть выше шести футов. Густые черные волосы. За стеклами очков прячутся голубые глаза. Даже под одеждой она угадала в нем сложение сельского парня — широкие плечи и все еще узкая талия, несмотря на то что он уже несколько лет работает в Нью-Йорке и неплохо питается. «Пожалуй, похож на техасского быка лонгхорнской породы», — решила она.
— Думаю, ты не а-аткажешься со мной па-аесть, — снова поддела его Баффи.
— Ну, идем же. Я договорюсь с твоей начальницей. Этот проект одобрен на самом верху. — Зак огляделся в поисках помощницы редактора-управляющего.
— К черту, дорогой, они не хватятся, даже если меня не будет целый месяц, — сказала Баффи. — Я тут ничего не делаю, только хожу обедать, но ты же не на обед меня ведешь.
— До этого мы еще дойдем, — сказал Зак.
Ожидавшие лифта Зак и Баффи составляли поразительную пару. Когда лифт подошел, Баффи повернулась к Заку и сказала:
— Запомни, сладкий, мое тело ты получишь только на пленке.
Зак Джонс улыбнулся.
Марселла в своем кабинете смотрела на часы. Она знала, что Диана, вероятно, придет на обед домой, потому что дом бабушки был рядом со школой. В десять минут первого она набрала номер.
Ответила Диана. Марселла порадовалась, что не пришлось ничего объяснять матери.
— Диана, — произнесла она.
— Мама, что случилось? — Диана была удивлена ее телефонным звонком.
— Ничего. Послушай, ты серьезно говорила, что хочешь стать моделью…
— Ты же знаешь, что да, — перебила Диана.
— Дело в том, что я в сложном положении и мне нужна девушка с твоей внешностью. Девушка, на которую я могу положиться.
— О мама! — Голос на том конце провода зазвучал возбужденно. — Ты серьезно?
— Я хочу, чтобы ты прилетела в Нью-Йорк.
— Когда?
— Сегодня к вечеру. Есть рейс на два двадцать пять из муниципального аэропорта Янгстауна. Я уже заказала для тебя билет.
— Мама! Ты не шутишь? А как же школа?
— В школу я позвоню. У тебя есть деньги?
— Да. — Голова у Дианы шла кругом.
— Тогда возьми до аэропорта такси. Если ты попросишь бабушку подвезти тебя, начнутся расспросы, а у нас нет времени. Я поговорю с ней потом.
— Хорошо… Мам, а что мне с собой привезти? Нужно взять косметику? А одежду?
— Поезжай в аэропорт в чем есть, только не опоздай на самолет. В Ла-Гуардия тебя будет ждать лимузин. Спасибо тебе, Диана.
— Спасибо тебе, мама.
Марселла Тодд начинала с оптимизмом смотреть на предстоящие съемки. То, что поначалу казалось поражением, станет не просто успехом, это станет ее, Марселлы Тодд, успехом. Она собиралась победить с триумфом.
В нескольких кварталах от нее, на краю Центрального парка — напротив отеля «Плаза», — Закери Джонс покупал Баффи Сарасоте хот-дог в уличном киоске.
— Четыре дога с чили и огурцами, две диет-колы и чипсы, — обратился Зак к продавцу.
Заку удалось уговорить Баффи попозировать в нескольких местах, чтобы он мог лучше представить, как будут смотреться модели. Результаты удивили Баффи.
— Дай-ка мне еще раз взглянуть на эти снимки, — сказала она.
Зак передал ей пачку пробных фотографий, сделанных «Полароидом».
— Знаешь, сладкий, ты точно хороший фотограф — я у тебя хорошо получилась.
— Ты получилась великолепно, — заверил ее Зак.
— Нет, у тебя точно талант, — с чувством произнесла Баффи. — Только представь, какие у тебя получатся фотографии с настоящей моделью.
— Я уже нашел настоящую модель. — Зак вручил ей хот-дог с соусом чили. — Ты именно то, что мне нужно.
— Я не хочу портить тебе съемки. Ты же сказал, что это очень важно. Я не хочу тебя подвести. — Баффи не шутила. Она не могла оторвать глаз от снимков, сделанных человеком, который увидел в ней что-то такое, чего она никогда в себе не замечала. — Знаешь, на этих фотографиях я совсем на себя не похожа. Я никогда так хорошо не выглядела.
— Для меня выглядишь, — тихо произнес Зак. — Ты для меня такая с первой минуты, как я тебя увидел.
— Шутки в сторону, мальчик. — Баффи попыталась ухватиться за свое чувство юмора, но не могла оторвать глаз от снимков. А потом посмотрела на сделавшего их человека. — Если ты говоришь, что я не испорчу твое задание, что ж, думаю, можно попробовать.