Рэйчел Гибсон - Запутанные связи
Это секс, просто секс. Забавно, но именно таких отношений Мэдди искала четыре года. Ничего, кроме секса. И если она когда-нибудь задумается о большем, достаточно вспомнить, что хотя ей теперь знакома на ощупь и на вкус каждая частичка его тела, Мик не сообщил ей свой номер телефона. И женщина до сих пор не представляла, где живет партнер. Хотя Мик и говорил, что находит в ней что-то особенное, очевидно, этого недостаточно, чтобы впустить ее в свою жизнь.
Когда подошло время визита к ветеринару, Мэдди взяла котенка и отправилась в город. Август был самым жарким месяцем лета, и метеорологи предрекали, что температура в долине достигнет рекордных девяноста трех градусов.
Мэдди сидела в смотровой и наблюдала за тем, как ветеринар Джон Тэннасси осматривал питомца. Доктор оказался высоким мужчиной с развитой мускулатурой, скрытой под врачебным халатом, с усиками, как у Тома Селлека (1), и с таким глубоким низким голосом, что, казалось, он исходил непосредственно из ступней. Врач нежно осмотрел ушки Снежинки, заглянул ей под хвост, подтвердил, что она и вправду девочка, измерил температуру и заявил, что пациентка полностью здорова.
– Гетерохромия не влияет на ее способность видеть, – Айболит почесал котенка за ушком и перешел к следующему дефекту, – а аномалия зубной окклюзии не слишком выражена и не помешает ей есть.
Что такое гетерохромия Мэдди поняла, но «аномалия зубной окклюзии»?
– У вашей кошки неправильный прикус.
Девушка никогда не слышала о таком и не представляла, о чем речь, пока ветеринар не отклонил голову Снежинки назад и не продемонстрировал, что ее верхняя челюсть чуть длиннее нижней. По какой-то странной причине физический недостаток заставил Мэдди проникнуться еще большей симпатией к своей подопечной.
– У нее выступающая челюсть, – сказала Мэдди с удивлением, – бедняжка.
Начинающая кошатница договорилась о следующем визите в клинику для того, чтобы стерилизовать Снежинку и избавить мир от нашествия большеголовых котов с неправильным прикусом, а затем хозяйка и ее питомица отправились в продуктовый магазин.
– Веди себя хорошо, – предупредила Мэдди Снежинку, въезжая на парковку «Ди-лайт Гросери».
– Мяу.
– И тогда, возможно, я куплю тебе «Вискер Ликин».
Девушка простонала, вылезая из машины и запирая дверь. Это она только что произнесла «Вискер Ликин»? Мэдди устыдилась. Идя по парковке, она размышляла, неужели вскоре ей суждено превратиться в одну из тех дамочек, которые помешаны на кошках и рассказывают дурацкие истории про своих подопечных всем подряд.
В магазине Мэдди взяла куриную грудку, салат и диетическую колу. Она не смогла найти «Вискер Ликин», поэтому остановилась на «Паунс Каррибиен Кэтч» и направилась с тележкой к кассе номер пять. Продавщица по имени Франсин провела через сканер кошачье лакомство, пока Мэдди рылась в сумке.
– Сколько месяцев вашей кошке?
Мэдди посмотрела на вытянутое лицо Франсин, обрамленное копной пушистых волос в стиле восьмидесятых.
– Точно не знаю. Она появилась у меня на пороге, и духу не хватило ее прогнать. Похоже на то, что ее родители состояли в близком родстве.
– Да. Такое тут часто случается.
Глаза Франсин были немного навыкате, и Мэдди не поняла, кого девушка имела в виду, себя или котенка.
– Слышала, в вашей книге появился второй подозреваемый, – сказала продавщица, пробивая куриную грудку.
– Простите?
– Я говорю, по слухам, вы нашли нового подозреваемого. Выходит, Роуз не убивала Лока, официантку и себя, а кто-то другой застрелил их всех.
– Не знаю, откуда такие новости, но уверяю вас, это не правда. Других подозреваемых нет. Роуз прикончила Лока и Элис Джонс, а затем направила пистолет на себя.
– Ох, – Франсин выглядела немного разочарованной, но, возможно, такой эффект получался из-за ее вылупленных глаз. – Тогда, наверное, шериф не откроет заново расследование и не пригласит к нам это шоу про жестокие убийства.
– Нет. Никакого второго подозреваемого. Никакого шоу, никакого фильма, и Колин Фаррелл не приезжает в Трули.
– А вроде бы речь шла о Брэде Питте. – Продавщица отсканировала последнюю покупку и выбила чек.
– Боже ж ты мой…
Мэдди протянула деньги и забрала продукты.
– Брэд Питт, – усмехнулась она, укладывая сумки на заднее сидение.
Когда девушка добралась домой, она угостила Снежинку обещанным деликатесом и приготовила себе ланч, затем поработала немного над временной линией: реконструировала поминутную последовательность событий, перекладывая карточки друг за другом, и, наконец-то, приколола их к стене позади монитора.
В десять вечера позвонил Мик и позвал ее в «Мортс». Первым порывом было согласиться. Пятница, вечер – самая пора с удовольствием развеяться, но что-то удержало ее. И это неопределенное напрямую зависело от странного состояния легкости, появляющегося в животе при звуке бархатного голоса Мика.
– Мне нездоровится, – солгала она.
Необходимо отгородиться от него временем и расстоянием, нужна передышка, перерыв от отношений, которые, как Мэдди начала опасаться, превращались в большее, чем обычный секс. По крайней мере, для нее. На заднем плане слышались приглушенные звуки музыкального автомата и громкий гул человеческих голосов.
– С тобой все будет в порядке?
– Да, мне просто надо отлежаться.
– Могу навестить тебя попозже. Совсем не обязательно заниматься чем-либо. Привезу суп и аспирин на поправку.
Очень-очень соблазнительно.
– Не стоит, но большое спасибо за предложение.
– Позвоню тебе завтра днем, проверить твое самочувствие, – сказал он, но не сдержал обещания.
Вместо этого Мик собственной персоной появился на ее причале, одетый в белую футболку «Червез Пасифико», пару синих шорт для купания, низко сидевших на бедрах, и за рулем двадцатиоднофутовой лодки.
– Как состояние? – спросил он, входя в дом через застекленные двери.
Мик снял очки, и Мэдди уставилась на красивое лицо.
– Чего?
– Ты плохо себя чувствовала вчера вечером.
– Ах, это, – она и забыла. – Пустяки. Все прошло.
– Хорошо, – гость прижал ее к груди и чмокнул в макушку, – переодевайся в купальник и пошли со мной.
Она не спросила, куда они отправляются и как надолго. Рядом с Миком никакие вопросы ее не заботили. Мэдди натянула закрытый купальник и повязала на бедрах голубой саронг с красными морскими коньками.
– Еще не устал от меня? – обронила девушка, пока они шли к желто-белой лодке.
Брови мужчины сошлись на переносице, и он взглянул на нее так, словно эта мысль не посещала его.