KnigaRead.com/

Все его потребности (СИ) - Крэйг Даниэла

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Крэйг Даниэла, "Все его потребности (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

О Боже, я согласилась стать его любовницей. Как я должна была довести что-то подобное до конца? У меня была всего пара парней, и секс был обычным. Ничего потрясающего. Но такой мужчина, как Егор, ожидал бы горячего, сумасшедшего секса. Трюки и странные позы. Я не была горячей и сумасшедшей. На деле, я вообще не занималась сексом последние четыре года. По крайней мере, не с партнером.

Образы обнаженного Егора пронеслись в моей голове. Возможно, я пару раз нажала кнопку повторного воспроизведения в своем воображении, прежде чем пришла в себя. Я была уверена, что не смогу удовлетворить его. Он был утонченным, богатым. Я была просто Алисой, бросившей колледж, чтобы обеспечивать семью.

Я взглянула на свои часы. Все, что я хотела, это номер эвакуатора. Ремонт машины обойдется дороже, чем она того стоила, но это было бы дешевле, чем покупка новой. Возможно.

Продолжая ждать, я прислушивалась к успокаивающему плеску фонтана на заднем плане, мой взгляд остановился на ярко-фиолетовом трубчатом цветке. Сладкий аромат успокоил меня. Измученная, я закрыла глаза и впервые за долгое время почувствовала, как мышцы плеч, обычно напряженные от беспокойства, начинают расслабляться. Затем что-то пощекотало мое ухо.

— Не смогла вынести расставания со мной? — его дыхание трепало прядь моих волос.

Я повернулась на стуле и обнаружила его лицо в нескольких сантиметрах от себя. Он был так близко, что его древесный аромат заполнил все мое пространство. Так близко, что я могла видеть тонкий черный контур, окружающий его светло-серые радужки.

Я наклонилась вперед, пытаясь отодвинуться от него как можно дальше, поскольку он нарушал мое личное пространство. Снова.

— Моя машина не заводилась.

Выпрямившись, он прошел к противоположной стороне стола и сел. Его высокое мускулистое тело никак не вязалось с изящным стулом.

— Да, это бельмо на глазу. Я взял на себя смелость отправить ее на свалку металлолома. — когда я открыла рот, чтобы заговорить, он поднял руку. — Нет-нет, Алиса. Не нужно меня благодарить.

— Что ты сделал с моей машиной? — я смотрела на него в такт, схватившись за края стола, наклонилась вперед. — Куда ты ее дел? Где это?

— Боюсь, что ее уже не вернуть. — Егор стряхнул воображаемое пятнышко с рукава своего темного костюма.

— Как ты смеешь? — когда я вскочила на ноги, стул с грохотом опрокинулся назад, а мой голос отражался от стеклянных стен и кафельного пола. — Мне нужна эта машина. Ты не мог просто взять и избавиться от нее.

— И все же, я сделал это. — он посмотрел в сторону двери. — О, смотри, Роберт принес чай.

Сжав руки в кулаки, я боролась с желанием перегнуться через стол и ударить его. Высокомерие этого мужчины было невероятным — велел мне работать за шестом, избавился от моей машины, сидел там, как будто он был Богом. И я не могла просто выйти отсюда или умчаться на своей машине, своеймашине, и никогда больше его не увидеть. О нет, я заключила сделку, и ради своей семьи должна была остаться и довести ее до конца.

Дворецкий подошел к столу с большим серебряным подносом, на котором стояли чайник, чашки, маленькие сэндвичи и печенье. Нахмурившись, он перевел взгляд со своего работодателя на меня, пока ставил поднос на стол.

— Все в порядке?

— Все в порядке, не так ли, Алиса? — Егор приятно улыбался.

Осознав, что мои мышцы затвердели от напряжения, я сделала глубокий вдох и заставила себя расслабиться.

— Да, я в порядке, спасибо.

Дворецкий Роберт наклонился и поднял стул, придерживая его, пока я не сяду. Затем он протянул мне салфетку и налил чашку чая.

— Хотите сахар, сливки?

— Сахар, пожалуйста. — мои руки дрожали, поэтому я положила их на колени.

Я редко теряла хладнокровие, даже с самым грубыми гостями ресторана. Иногда Варя нарывалась на мои когти, но этот мужчина и его своевольные манеры так злили меня, что я реагировала прежде, чем могла остановиться и подумать.

Чай поставили передо мной, Роберт положил на тарелку три маленьких сэндвича.

— Это вам. — затем он обслужил Егора и, поклонившись, покинул оранжерею.

— Мне нужно вернуть мою машину. — я подавила панику, поднимающуюся в моей груди. — Пожалуйста. — выдавила я, крепко сжав челюсти.

— Твой автомобиль был уродливым и не работал должным образом. — он сделал глоток чая. — Кстати, я решил, что ты переезжаешь ко мне.

Глава 8. Егор

Я наблюдал, как кровь отхлынула от ее лица. О, я наверняка отправлюсь в ад, мучая таким образом эту девочку. Как только она вышла из офиса, я хотел перезвонить ей и сказать, что передумал. Но когда Роберт сказал, что она все еще здесь, потому что ее машина не работает. Я подумал о том, как восхитительно было играть с ней. И если бы я немного подтолкнул ее, то мог бы заставить ее отказаться от этой безумной идеи. Она не хотела быть моей любовницей. И я не хотел ее. Ну, это было не совсем так. На самом деле, я действительно хотел ее. В нескольких позициях. Но у нее было слишком много работы. Лучше было пресечь это в зародыше, сейчас.

Она покачала головой.

— Я не могу переехать к вам. — она покачала головой. — Я должна присматривать за своими сестрами. У меня есть работа.

Я пристально посмотрел на нее поверх своей чашки.

— Но у тебя уже есть работа, девочка. Обслуживать мои потребности. — я попытался не улыбнуться, увидев румянец, вспыхнувший на ее щеках.

На самом деле, это было слишком просто.

Я осмотрел поднос с угощениями передо мной.

— Ммм, мое любимое печенье. Роберт никогда не готовит их только для меня. — я взял печенье с подноса и отправил его в рот. — Это восхитительно. Вот. — я взял другую и протянул ей. — Попробуй.

— Нет.

— Каждая прихоть, помнишь? Ты ведь уже не отказываешься от сделки, не так ли? Какая жалость.

С мятежным выражением лица она открыла рот и позволила мне положить печенье ей на язык. Захлопнув рот, она чуть не укусила меня за палец. Но я отстранился, так что она только задела его зубами.

— Какой у тебя характер, девочка.

— Все же мне нужно работать. — сказала она, закончив жевать. — Я же говорила вам, у нас счета, а моим сестрам нужно чем то питаться.

— Еще один сэндвич? — я указал на поднос.

— Нет, я хочу, чтобы ты выслушал меня. — хлопнув ладонями по столу, посуда зазвенела, и ее нетронутая чашка пролила содержимое на блюдце.

Она была прекрасной девушкой, зрелой, сочной. Но когда она злилась, она была сногсшибательной. Эти глаза вспыхнули голубым огнем, все ее тело практически завибрировало. Я не сомневался, что она будет страстной любовницей. Я, конечно, не планировал выяснять. Тем не менее я задавался вопросом, какой она была бы в сексе. Стала бы она царапать ногтями мою спину? Громко ли она кричит? Если нет, то я мог бы заставить ее кричать, я был уверен в этом.

Несмотря на желание отговорить ее от этого безумного плана, я не хотел позволять ей так быстро ускользнуть. Если бы она осталась на два месяца или до тех пор, пока она мне не надоест. А на самом деле, сколько времени это заняло бы? Она могла бы спасти дом своей семьи и погасить долг, который, должно быть, парализует их. В конце она даже поблагодарила бы меня.

Я сохранял нейтральное выражение лица.

— Я слушаю, девочка. У тебя есть медицинские счета, две сестры-подростка, которые не проживут и дня без твоего руководства. И безработный отец, который зависит от тебя. Нужно ли мне это?

Она поерзала на стуле, явно чувствуя себя неловко в сложившейся ситуации, неловко рядом со мной.

— Я им нужна. Я не могу просто оставить их. Ты не понимаешь.

— Я оплачу счета. Не платя мне и не оплачивая счета, твой отец найдет какой-нибудь способ содержать твою семью. Видишь? Все разрешилось. — она вздохнула, глядя мне в глаза.

— Это нечто большее. Я должна быть дома. Я буду возвращаться каждое утро, каждый вечер. Егор… Пожалуйста. — я смотрел в ответ, загипнотизированный.

Это “пожалуйста” было искренним, не злым, не манипуляционным. Но я не был готов отпустить ее. Пока нет.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*