KnigaRead.com/

Все его потребности (СИ) - Крэйг Даниэла

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Все его потребности (СИ) - Крэйг Даниэла". Жанр: Современные любовные романы .
Перейти на страницу:

Неужели она бросала мне вызов? Сомневалась в моих словах? Я скрестил руки на груди и холодно посмотрел на нее.

— Я никогда в своей жизни не отказывался от своих слов.

Она передразнила меня, также скрестив руки на груди, и кивнула.

— Хорошо.

— Три месяца, не один, и тут есть подвох, девочка. — я улыбнулся, увидев панику в ее глазах.

— О чем ты?

— Ты должна подчиняться всему, что я тебе говорю делать. Все что я говорю тебе делать, независимо от того, насколько это… развратно. — мой голос стал глубже на этом слове, я растянул его. — Или сделка расторгается.

— Нет. Забудь это. — ее руки опустились, и она покачала головой.

Превосходно, то чего я и добивался.

— Ну что ж, тогда хорошего дня. — повернувшись, я пошел обратно к своему столу.

— Подожди, — сказала она с ноткой отчаяния в голосе. — Два месяца. И ты не сделаешь ничего, что могло бы причинить мне боль.

Я не был уверен, что заставило меня обернуться, но когда это сделал, то увидел вспышку страха в ее глазах. И это заставило меня почувствовать… Я потер грудь. Я не знал, что это было за чувство, но оно мне не нравилось. Я быстро опустил руку.

— Но небольшая боль может быть очень приятной.

Вместо того чтобы бежать в укрытие, как разумная девушка, она встретила мой холодный взгляд своим собственным.

— Тогда нам понадобилось бы стоп-слово или что-то в этом роде. И никаких других партнеров.

На самом деле, я никогда не любил испытывать боли или доставлять ее. Время от времени устраивать легкую порку, что ж, вполне возможно. Но она не было болезненной. Это была прелюдия. Что касается других партнеров, я не любил делиться. Не то чтобы я планировал на самом деле иметь Алису.

Хотя это так соблазнительно.

Я сказал своему члену заткнуться. Я никогда не позволял себе думать об этом раньше и не собирался начинать сейчас.

Но что мне оставалось делать? Зная, что не было никакого выхода из ее предложения, не без ворчания, я подошел к ней и протянул руку.

— Ты моя на два месяца. Сделка? — она заколебалась на краткий миг.

— Сделка. — когда она вложила свою руку в мою, я почувствовал прилив предвкушения. — И ты простишь долг моего отца, позволишь нам сохранить дом и выплатить существующие долги. — сказала она в спешке.

— Прекрасно. — устало вздохнул.

— Прекрасно. — ее лицо немного расслабилось.

Черт возьми. Я не был уверен, когда все настолько вышло из-под контроля, но каким-то образом я завел себе любовницу.

Глава 6. Алиса

Я вышла из особняка, моргая от яркого солнечного света, как будто очнулась от странного сна. Я только что согласилась стать любовницей мужчине, которого я прежде не знала. Мужчина, который за пятнадцать минут разозлил меня сильнее, чем когда-либо Варя.

Да, я поклялась сделать все, чтобы сохранить дом, сдержать свое обещание. И когда я увидела, как Егор смотрел на меня, как будто хотел сожрать, а потом облизать пальцы, согласие вылетело изо рта. Я полагала, что смогу переспать с ним один раз, получить дом и похоронить воспоминания так глубоко, чтобы больше никогда об этом не вспоминать. Но… Я подписалась стать секс-рабыней этому мужчине. Это будет не разовое событие, это продлится два месяца. Два месяца сексуального рабства.

При других обстоятельствах я, вероятно, была бы польщена его интересом. Не то чтобы он был суров на вид. Ладно, Балашев Егор был красив, с этими черными волосами и широкими плечами. Даже под его дорогим пиджаком я могла сказать, что у него была красивая мускулистая грудь. Тем не менее он был мудаком. Мудак, с этими надменными, аристократическими и насмешливыми серыми глазами. Несмотря на жару, я вся дрожала от холода.

Но какой еще вариант у меня был? Я едва наскребала на прожиточный минимум на работе в ресторане. Даже если бы я работала в две смены, этого было бы недостаточно, чтобы платить за аренду квартиры, достаточно большой для четырех человек.

Возможно, был какой-то способ, которым я могла бы удержать Балашева Егора — по крайней мере, до тех пор, пока я не придумаю план получше.

Идя по круглой вымощенной кирпичом подъездной дорожке к своей машине, я потерла голову. За одним глазом начала пульсировать острая боль. Потрясающе.

Я забралась в машину и оперлась рукой на открытое окно. Как я собиралась объяснить это своему отцу? Или умудряться выполнять свою работу в обход обязанностей любовницы?

Зарычав от разочарования, я забарабанила кулаками по рулю. Черт возьми, когда моя жизнь успела развалиться на части?

Глупый вопрос. Когда мама заболела раком, мой мир резко остановился. Я закрыла глаза и прогнала эту мысль, чувствуя вину за то, что это вообще пришло в голову.

Я хотела сбежать из этого дома. Подальше от него. Но когда попыталась завести машину, та отказалась сотрудничать. Я снова повернула ключ и нажала на педаль газа.

— Нет, пожалуйста, нет. Заводись, ты, никчемное ржавое корыто. Клянусь, в следующий раз я отдам тебя в ремонт.

Но она не заводилась.

Я оглянулась на дом и попыталась завести машину еще раз с тем же результатом. Откинув голову на спинку сиденья, я задумалась о том, что делать дальше.

Уединенный дом Егора находился на окраине города, в сорока минутах езды от моего дома. Я могла бы вызвать такси, но каким-то чудом последние деньги, которые были в моем кошельке прошлой ночью, таинственным образом пропали сегодня утром. Конечно, я не могла доказать, что их взяла Варя, но…

На многие километры не было автобусных остановок, но было всего около тридцати градусов жары, и я могла это выдержать. Я могла бы пройти мимо охранника у ворот и оставить свою машину, похожую на кучу ржавого металла, на нетронутой подъездной дорожке Балашева Егора. Максимум двенадцать километров примерно — я же могла бы пройти, верно?

Нет, это было бы глупо, и, к сожалению, я исчерпала свою дурацкую норму сил на сегодня. Вытаскивая ключи из замка зажигания, я глубоко вздыхаю и проглатываю свою гордость.

Когда я позвонила в звонок, дверь открыл дворецкий. С редкими темными волосами и среднего роста, хотя из-за его чопорного поведения он казался выше. Он смотрел на меня со спокойным выражением лица.

— Так скоро вернулись?

Я не понимала, был это сарказм или нет.

— Извините, что снова беспокою вас.

— Совсем не беспокоите.

— Моя машина не заводится. — я указала большим пальцем через плечо.

Он посмотрел мимо меня на машину, что стояла на подъездной дорожке.

— Это просто ужасно. Заходите же.

Когда я вошла внутрь, прохладный воздух коснулся моей разгоряченной кожи. Я оглядела огромное фойе. В первый раз я не уделила особого внимания, потому что слишком нервничала из-за встречи с Балашевым Егором. Но на этот раз я обратила внимание на дорогой круглый стол с подставкой в виде головы дракона, большую китайскую вазу, наполненную ярко-оранжевыми розами, и доспехи в углу. Деревянные перила были отполированы до яркого блеска, а серый мраморный пол поблескивал в лучах послеполуденного солнца.

— Пожалуйста, следуйте за мной.

Со спиной, такой же жесткой, как его накрахмаленная рубашка, он быстро двигался по дому.

Я пыталась не отставать, но отвлекалась на картины маслом и большие, богато украшенные, предметы мебели. Там были стеклянные витрины, заполненные предметами коллекционирования — ножами, старинными пистолетами, монетами. Стены украшали мечи и копья.

Придирчивый дворецкий не раз останавливался, чтобы поправить раму или какую-нибудь безделушку, прежде чем снова встать и быстрым шагом пронестись по дому. Он привел меня в оранжерею, полную ярких, экзотических цветов. Посреди комнаты тихо журчал каменный фонтан. Стол из кованого железа стоял сбоку, и он выдвинул для меня стул.

— Я принесу вам чай.

С поклоном он ушел, прежде чем я смогла отказаться.

Глава 7. Алиса

Мой взгляд прошелся по комнате, и я заметила апельсиновое дерево в горшке в дальнем углу. Я наслаждалась спокойной обстановкой, вдыхала пьянящий, ароматный воздух. Это было похоже на что-то из фильма, и Балашев Егор действительно жил так. Один только его счет за электричество, должно быть, исчисляется большими суммами, схожими с целой арендой квартиры. Я не могла переварить это в голове.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*