KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Барбара Брэдфорд - Так далеко, так близко...

Барбара Брэдфорд - Так далеко, так близко...

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Барбара Брэдфорд, "Так далеко, так близко..." бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Он возвращается из Гонконга сегодня вечером. Может быть, вы приедете к нам за город на ленч в воскресение?

– Прекрасно, Люциана, благодарю вас. Он такой славный, и был так добр со мной, когда мы встретились в Нью-Йорке на поминальной службе, так утешал меня.

– Да, он такой, и я боюсь, ему до сих пор неловко, что он не смог присутствовать на похоронах Себастьяна. Но его отец только что перенес операцию, и Джеральд не хотел оставлять его.

– Он рассказал мне об этом, и я очень хорошо понимаю его чувства.

– А вы не хотели бы взять с собой Мелани? Или это для нее будет скучно?

– Конечно нет. Уверена, что она будет рада. Благодарю вас.

– Она делает успехи в своем колледже?

– Да, замечательные. Радуется каждой минуте, проведенной там, – ответила Мэдж и некоторое время рассказывала о своей двадцатидвухлетней дочери.

Слушая коллегу отца и близкого друга нашей семьи, я думала, как хорошо она выглядит. Мэдж начала работать администратором у Себастьяна, когда ей было сорок два года, а Мелани – два. Через восемнадцать лет она выглядит почти так же, как тогда. Ее волосы по-прежнему угольно-черные, а лицо с овалом в виде сердечка – гладкое, без морщин. Она выглядит гораздо моложе своих шестидесяти лет.

– Вы так смотрите на меня, Люси, – сказала она, склонив голову набок. – Что-нибудь не так?

– Простите мою бестактность. Я просто восхищаюсь вами, Мэдж, вы так чудесно выглядите… так же, как в первый день нашего знакомства. Мне тогда было десять лет.

– Доброе слово и кошке приятно, – ответила она, смеясь. – Как это замечательно – слышать такое.

– Себастьян всегда говорил, что вы очень подтянуты и организованны, самый организованный человек, которого он знал. Он даже заметил это при нашем последнем разговоре в Нью-Йорке… как разе перед смертью.

Мэдж посмотрела на меня, а потом неожиданно сказала:

– Я так скучаю по нему, Люси. – Ее прекрасные серые глаза наполнились слезами, и она несколько раз прочистила горло.

Я коснулась ее руки, лежащей на столе.

– Я понимаю. Я тоже скучаю по нему.

Мы помолчали, и, наконец, овладев собой, она спокойно сказала:

– Я много думала о его самоубийстве. Представить себе не могу, почему он сделал это. Все время ломаю голову – в чем причина?

– Может, причины и нет, Мэдж, – ответила я, гладя ее руку. – По крайней мере такой, какую мы могли бы понять.

24

– Джеральд, выслушай меня. Пожалуйста, не засыпай. Я хочу поговорить с тобой о чем-то очень важном.

Подавив зевок и встряхнувшись, мой муж ответил извиняющимся голосом:

– Прости, я такой сонный. Никак не приду в себя от разницы во времени. Но ты говори, говори, я весь внимание.

Приподнявшись на плече, я сказала:

– Я перестала принимать противозачаточные таблетки, поэтому сегодня ночью мы можем зачать ребенка. Разве это не чудесная идея?

Джеральд сел и уставился на меня.

– Боже! Когда же произошла эта необыкновенная перемена в твоей душе, дорогая?

– О том, что нам нужно завести ребенка, я думаю с самого декабря. Как ты считаешь, сейчас для этого подходящее время?

– Конечно! Я – за, ты знаешь. Господи! – воскликнул он. – Ребенок! Какая славная мысль! – Он по-мальчишески рассмеялся. – Может, мы уже зачали его, мы ведь были достаточно страстны. – Откинувшись на подушки, он внимательно посмотрел на меня и добавил: – Ну-ну, значит, ты хочешь стать матерью, Люциана. Что же вызвало в тебе такую неожиданную перемену?

– Династия Локов исчезает, и это давно меня беспокоит. И единственный способ исправить положение – завести детей нам с тобой. Наследников, Джеральд. Наследников, которые пойдут по нашим стопам. По моим и по твоим. Я знаю, что ты хочешь детей, и что твой отец хочет, чтобы внуки вошли в «Кэмпер Бразерс». В конце концов, ваш банк – один из старейших коммерческих банков в Англии, также как семья Локов – одна из самых старых династий в Америке. Нельзя же допустить, чтобы Локи и Кэмперы исчезли, не так ли?

– Ужасная мысль, – сказал он с сухим смешком. – А сколько же детей ты планируешь заиметь, любимая?

– Самое меньшее – четверых. Двое для меня, то есть двое будут заниматься «Лок Индастриз», когда вырастут, и двоих для тебя – для банка.

– Звучит как-то хладнокровно, когда ты подходишь к делу таким образом, тебе не кажется?

– Возможно. Но на самом деле это не так. Я просто практична, вот и все, и может быть, у нас будет только двое или трое. А может, и шестеро. Кто знает. Будет так, как получится, но лично я считаю – чем больше, тем веселей.

– Прости, я немного ошарашен, но это такой неожиданный оборот. Совершенно неожиданный. Ты всегда активно возражала против детей.

– А ты всегда наводил меня на мысль, что ты их хочешь. Не говори, что ты передумал. Ведь ты не передумал?

– Нет-нет, вовсе нет, Люси. Я в восторге от твоего решения, я бесконечно рад ему. Ты, наверное захочешь работать, а для детей взять няню?

– На оба вопроса я решительно отвечу «да», а для тебя это не имеет значения. Ты ведь всегда все хорошо понимал насчет моей работы.

– Да, мне это все равно.

– И тебя ведь вырастила няня?

– Да, слава Богу. Она была просто замечательная, я так любил ее в детстве. Я и сейчас ее люблю. Жаль, что она больше не работает, хорошо бы поручить ей Берти.

– Берти?

– Да, младенца Берти. Нашего младенца. Звучит приятно, да?

Я засмеялась.

– Не нужно Берти, милый. Мы не станем его называть этим именем. Мы назовем его Себастьян в честь моего отца, Гораций – в честь твоего. И тогда его полное имя будет Себастьян Гораций Лайон Лок Кэмпер.

– О Создатель, не многовато ли для малыша?

– Но ведь он вырастет, станет промышленным магнатом, руководителем «Лок Индастриз». Его будут знать как Себастьяна Лока Кэмпбела. Неплохо, а?

– Кажется, ты все продумал, – ответил Джеральд. – Ну что же, одно я знаю наверняка, крошка.

– Что? – я смотрела в его яркие синие глаза. Я очень его люблю.

– Ближайшие годы у нас будут весьма волнующими, поскольку мы будем зачинать всех этих младенцев.

Я засмеялась и чмокнула его в щеку.

– Уверена, что такая перспектива тебя не огорчает.

– Естественно, нет, я без ума от тебя, Люси.

– Ты очень хорош в постели, Джеральд.

– Спасибо за комплимент, и позволь вернуть его. Ты тоже.

– Спасибо, Джеральд!

– Да?

– Я хотела поговорить с тобой еще кое о чем.

– Я уже совсем проснулся, так что давай. Я слушаю.

– Это о «Лок Индастриз», – начала я и заколебалась. – Ты правда не очень устал?

– Все нормально. Так что тебя беспокоит?

– Меня ничего не беспокоит. Просто я думаю об одной вещи.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*