KnigaRead.com/

Барбара Брэдфорд - Удержать мечту. Книга 2

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Барбара Брэдфорд, "Удержать мечту. Книга 2" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

С чего начать разговор? Она действительно сегодня какая-то заторможенная. Естественно, во-первых, поблагодарить за цветы. А как же иначе? Это будет отличный дебютный ход. Пола набрала номер его квартиры. Телефон звонил, звонил… Никакого ответа. Разочарованная, она положила трубку. Но тут слова его отца, сказанные в воскресенье вечером, промелькнули в ее мозгу. Дядя Брайан заметил тогда, что Шейн стал в последнее время таким же работоголиком, как и она. Пола взглянула на часы. Без чего-то семь. Что, если он еще в конторе? Миранда дала ей два номера компании «Отели О'Нил», один из которых – личный телефон Шейна.

Она снова набрала номер.

На втором гудке трубку сняли.

– Алло, – произнес мужественный голос.

– Шейн?

На том конце провода воцарилось молчание. Наконец он ответил.

– Привет, Пола.

– Какой же ты молодец, Шейн, – сразу узнал меня по голосу, – наигранно весело воскликнула она – Как хорошо, что я застала тебя. Я только что вернулась и обнаружила твои фиалки. Они чудесные, такие весенние, и мне так дорого твое внимание. Спасибо.

– Я рад, что они тебе понравились, – сухо отозвался Шейн.

От его равнодушного и чужого голоса у нее мурашки побежали по спине, но тем не менее она затараторила дальше:

– Мы целую вечность не виделись – по меньшей мере, восемь месяцев – и вот теперь мы оба здесь, вдали от Йоркшира. Двое бродяг в Нью-Йорке. Нам просто необходимо повидаться… – Она запнулась, но набрав в грудь побольше воздуха, выпалила: —… пообедать вместе.

Ответом ей была еще более долгая пауза.

– Я… ну… гм… не знаю, когда я смогу. А когда ты предлагаешь, Пола? Какой вечер у тебя свободен?

– Сегодняшний вечер не хуже всех прочих, – решительно произнесла она. – Если, конечно, у тебя нет других планов.

– Боюсь, что есть. Я собираюсь работать допоздна. У меня скопилась куча бумаг за прошлую неделю, и их все надо разгрести.

– Но должен же ты когда-нибудь есть, – сказала она тоном, не терпящим возражений, а затем весело рассмеялась. – Помнишь, что бабушка все время повторяла миссис Боннифейс в «Гнезде Цапли»? Ну, насчет того, что работа не волк, и так далее. Ты, по-моему, никогда с ней не спорил.

Он промолчал.

– Извини, пожалуйста, – ласково защебетала она. – Не буду так сильно давить на тебя. Я знаю, что такое завал на работе. Давай перенесем встречу на какой-нибудь другой вечер. Я пробуду здесь около трех недель. Я подстроюсь под тебя, позвони, когда у тебя наметится свободное время. Еще раз спасибо за цветы, Шейн. Пока – И она поспешно повесила трубку, не дав ему возможности ответить.

Рывком поднявшись со стула, Пола подошла к журнальному столику, взяла визитную карточку, швырнула ее в камин и смотрела на нее, пока она не обратилась в пепел. Он разговаривал с нею так холодно и бездушно, на грани невежливости.

Но почему? Почему? Почему?

Что она ему сделала, что он ведет себя с ней так недружелюбно и отчужденно? Пола задумчиво провела рукой по волосам и, пожав плечами, вернулась к столу. «Я просто круглая дура, – подумала она. – Наверное, у него бурный роман со Скай Смит, и ему не до того, чтобы развлекать подругу детства, тем более, что он к ней давно охладел. Возможно, он даже живет со Скай. Мерри и Уинстон утверждают, будто у них платонические отношения, но откуда им знать? Они всегда утверждали, что Шейн очень скрытный. Забавно, со мной он никогда не скрытничал, и я с ним тоже, если уж на то пошло. У нас не было секретов друг от друга, мы рассказывали друг другу все».

Резко зазвонил телефон. Пола сняла трубку. Не успела она даже сказать „алло", как он заговорил:

– Меньше чем через час я не обернусь, а то и дольше, – поспешно выпалил Шейн. Казалось, ему не хватало дыхания. – Я еще должен вернуться к себе домой переодеться, а уже семь.

– Ты же знаешь, что тебе вовсе не обязательно так суетиться из-за меня, – ласковым голосом воскликнула Пола, испытывая удивление, смешанное с радостью, что он перезвонил. – В конце концов, мы все-таки – как одна семья. – Пола тихонько засмеялась. Он всегда уделял очень большое внимание своей внешности, но ей даже нравилась в нем эта черточка. – Кроме того, ты можешь, если захочешь, освежиться здесь. И послушай, нам совсем необязательно идти в шикарный ресторан. Меня вполне устроит какое-нибудь скромное местечко.

– Хорошо. Я приеду к тебе около половины восьмого. До встречи, – Шейн повесил трубку так же быстро, как и его собеседница несколько минут назад.

Пола долго сидела, не отрывая взгляда от телефона. Почему-то у нее кружилась голова.

Шейн тяжело вздохнул и затушил сигарету, которую закурил перед тем, как позвонить Поле.

Затем он набрал номер маленького французского бистро, которое ему нравилось, и заказал столик на двоих на девять часов. Потом встал, поспешно спустил закатанные рукава рубашки, затянул потуже узел галстука и направился к гардеробу за пиджаком и пальто.

«Идиот, – ругал он себя. – Бросился плясать под ее дудку. Вмиг позабыл о своем твердом намерении не видеться с ней, и только потому, что в конце разговора услышал грусть в ее голосе». Грусть и разочарование. И одиночество. Горькое одиночество. Слишком долго он жил один, слишком хорошо было ему знакомо это состояние, чтобы не узнать его сразу же у нее. Кроме того, он знал и понимал Полу лучше кого бы то ни было, и всегда мог абсолютно точно угадать ее настроение, даже когда она пыталась скрыть свои чувства. Подобно своей бабушке, Пола отлично умела маскироваться и легко сбивала с толку любого. Но его она не обманет. Несколько минут назад она разыгрывала беспечность – он сразу это понял. Ее смех и легкомысленный тон были наигранными. Значит, его сестра все-таки права. Пола озабочена, растеряна. Но в чем дело? Бизнес? Ее семейная жизнь? Нет, сюда он вторгаться не может.

Одев свой спортивного покроя пиджак, Шейн стащил с вешалки пальто и вышел из кабинета. Несколько секунд спустя он оказался на Парк-авеню и с облегчением отметил, что движение на улице не очень насыщенное. Шейн остановил такси, сказал шоферу адрес и, усевшись на заднее сидение, полез в карман за сигаретами и зажигалкой.

Он закурил, и сардоническая улыбка тронула уголки его широкого кельтского рта. «Ты сам суешь голову в петлю, О'Нил, – сказал он себе – Но ты знал об этом уже тогда, когда посылал ей цветы. Ты же ждал, что она позвонит, получив их. Не ври сам себе – ждал. Ты просто предоставил ей право подачи. Да, все верно – но только отчасти».

Сегодня днем, на пути в контору со строительной площадки, он заметил фиалки в витрине цветочного магазина и тут же вспомнил ее глаза. И потом, робко топчась у дверей магазина, не отводя взгляда от витрины, перенесся мыслями в прежние времена, в дом на берегу моря, и там, в сказочной вилле на скалистой вершине была она… воплощение его юношеских мечтаний… нежная девушка с садовой тяпкой в руках…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*